意味 | 例文 |
「三-三」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4575件
图 26是示出根据本发明第十三实施例的 CMOS图像传感器的像素电路的示意图。
【図26】本発明の第13の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。
【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。
図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示频域的信道响应估计值的第三例 (功率值 )的图。
【図13】周波数領域の伝送路応答推定値の第3の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 16中,DM用户从 DM伺服器接收上述的第三信息。
ステップ16において、DMクライアントは、DMサーバから上述の第3のメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
说着3人一起边互相鼓励边学习吧,劝我学习日语。
三人で励まし合いながら学んでみないか、と私にも日本語の勉強を勧めてきた。 - 中国語会話例文集
支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。
シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。 - 中国語会話例文集
最开始去了车站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。
最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
3C战略三角模型是从客户,竞争者,公司自身的观点出发考虑经营战略的框架。
3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。 - 中国語会話例文集
第三市场的空头净额每周都会由东京证券交易所发布。
3市場信用取引残高は東京証券取引所から毎週発表されます。 - 中国語会話例文集
下周的星期三我约定和他一起吃晚餐,打算那个时候再问详细的事情。
来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときに詳しいことを聞くつもりだ。 - 中国語会話例文集
在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。
この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。 - 中国語会話例文集
熊吃三文鱼只吃自己喜欢吃的地方,剩下的基本上都扔掉了。
熊は鮭の好きな所のみしか食べず残ったほとんどを捨てていた。 - 中国語会話例文集
开会时间不够的情况下,会议室使用时间可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。 - 中国語会話例文集
2月份的库存指数比上个月上升3.5%,这是三个月以来的第一次增加。
2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。 - 中国語会話例文集
第二天去面包店的时候被店员问了昨天的三明治好吃吗?
次の日、パン屋へ行くと店員に昨日のサンドイッチはおいしかったか聞かれた。 - 中国語会話例文集
玉米带生产着相当于世界总产量三分之一的玉米。
コーンベルトは世界のとうもろこし総生産高の3分の1ほどを生産する。 - 中国語会話例文集
很多人为了逃离工作变得更加自由,正在寻求第三场所。
多くの人が仕事から自由になるためにサードプレイスを求めている。 - 中国語会話例文集
决定三个划分变量,将进入的市场进行分割。
3つのセグメンテーション変数を決定し、参入する市場を分割する。 - 中国語会話例文集
在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。
度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。 - 中国語会話例文集
因为我有必须要确认的设计的事情,所以在星期三会跟你联系。
設計に確認しなければならない事項があるので、水曜日に連絡します。 - 中国語会話例文集
一般来说,在星期一进行交易的情况下,起息日是星期三。
一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。 - 中国語会話例文集
组织的三要素是“协作的意愿”“共同的目标”“信息交流”。
組織の3要素とは「共働の意志」、「共通目的」、「コミュニケーション」である。 - 中国語会話例文集
劳动争议裁定委员会针对每个劳动纠纷进行三次以内的审理。
労働審判委員会は、各労働紛争について3回以内で審理します。 - 中国語会話例文集
研讨会的时间包含答疑环节在内预计为三个小时左右。
セミナー時間は質疑応答を含め3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集
但是,因为山田现在在休假,所以星期三才能确认。
しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造商说,解决问题应该需要花两到三周吧。
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
三个值班人员因其玩忽职守而遭到公开谴责
3人の当直士官が職務を怠ったとして世間の非難を浴びている。 - 中国語会話例文集
他为了在加拿大学三个月的英语活用了那个制度。
彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。 - 中国語会話例文集
预计持续三周的贩卖促进活动会在全世界范围内进行。
3週間続く予定の販売促進活動は世界規模のものになるだろう。 - 中国語会話例文集
十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演讲的计划。
10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。 - 中国語会話例文集
这三个月的市场状况显示了景气恢复的征兆。
ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。 - 中国語会話例文集
我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。
私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。 - 中国語会話例文集
我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。
北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。 - 中国語会話例文集
孟鲁司特是一种被用于治疗哮喘的白三烯调节剂,。
モンテルカストは喘息治療で用いられるロイコトリエン阻害剤である。 - 中国語会話例文集
我向他提议把那个期限推迟到下周三。
彼に、来週の水曜日までその締め切りを延期するように提案している。 - 中国語会話例文集
三月开始,因为公司要组织走路的活动所以申请了。
3月から、会社でウォーキングのキャンペーンをやるので申し込んだ。 - 中国語会話例文集
因为是拿政府的奖学金来的,所以只能再在日本呆三年。
政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。 - 中国語会話例文集
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集
在不凑巧的雨中,我们三小时走完了10公里的市内路线。
あいにくの雨の中、私たちは10キロの市内コースを約3時間で完歩しました。 - 中国語会話例文集
星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。
水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。 - 中国語会話例文集
然后这次要纪念三十周年,打算在这里举办仪式。
そして今回30周年を記念して、ここに式典が開かれようとしています。 - 中国語会話例文集
那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。
当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。 - 中国語会話例文集
在11月1日这天通知大家,将每周三定为不加班日。
11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。 - 中国語会話例文集
请依照下面三个简单步骤来制作理想的壁橱。
次の3 つの簡単なステップに従って、理想のクローゼット環境を作ってください。 - 中国語会話例文集
一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同,
一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。 - 中国語会話例文集
由于R2的耳机是定制的,所以到发送为止需要三周的时间。
R2 ヘッドホンはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります。 - 中国語会話例文集
盖茨先生经营者三家公司,所有的公司都在顺利地运营着。
ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。 - 中国語会話例文集
我们参观了3年举办一次的现代美术展—横滨三年展。
我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーレを訪れた。 - 中国語会話例文集
不知道您是不是因为太忙而忘记了,三月份的缴款还没有收到。
ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |