「上の間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上の間の意味・解説 > 上の間に関連した中国語例文


「上の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2765



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

この服は1週かかってようやく出来がる.

这件衣服得一个星期才能得。 - 白水社 中国語辞典

わずか3日で彼はこの文章を書きげた.

短短的三天他写完了这篇文章。 - 白水社 中国語辞典

私たちはもうこの列車にに合わない.

我们赶不上这班车了。 - 白水社 中国語辞典

今すぐ行けば,彼とお別れするのにに合う.

现在就去,还能赶得上跟他告别。 - 白水社 中国語辞典

がとても詰まっているので,食事をする暇もない.

时间太紧,顾不上吃饭。 - 白水社 中国語辞典

急いだらあるいはまだその便にに合うかもしれない.

走快些或者还赶得上这班车。 - 白水社 中国語辞典

級・下級の組織で情報を通じ合う)連絡員.

联络员 - 白水社 中国語辞典

広場の群衆はすきなくひしめき合っている.

广场上的人密密层层的。 - 白水社 中国語辞典

私はすべての時をみな学習に使った.

我把全部时间都用在学习上。 - 白水社 中国語辞典

がとても遅いので店は戸を閉めた.

天太晚了,铺子上门了。 - 白水社 中国語辞典


がりの谷は,何もかもじめじめしている.

雨后的山谷,什么都是湿漉漉的。 - 白水社 中国語辞典

我々は出退勤の時を変えた.

我们调整了上下班时间。 - 白水社 中国語辞典

厳守のご出席くださいますよう.

希准时出席。 - 白水社 中国語辞典

しばしのに,雨ががり空が晴れわたった.

须臾之间,雨过天晴。 - 白水社 中国語辞典

屋根の草がびっしりとすきなく生えている.

房上的草都长严了。 - 白水社 中国語辞典

一昨日の晩から,雨はまる2日ずっと降り続いた.

从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典

授業以外の時はうまく割りふらねばならない.

上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典

これは君の違いだから,もうこれ以強情を張るな.

这是你的不对,就别硬气了。 - 白水社 中国語辞典

彼は司の知遇を得て,もなく課長になった.

他得到了领导的知遇,不久便就任科长。 - 白水社 中国語辞典

従ってこの直線F1に沿って蛍光値が色空領域20と色空領域21とので変化する。

在该直线上 F1上,于是可以在色彩空间区域 20和 21之间显示不同荧光值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に下り方向通信は、り方向通信よりも大きな通信容量が要求されるため、下りサブフレーム期t1の時長は、りサブフレーム期t2の時長よりも長くなっている。

下行链路通信一般比上行链路通信需要更大的通信容量,因此,下行链路子帧时段 t1的时间长度大于上行链路子帧时段 t2的时间长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 記処理装置は、送信境界と、割り込みが受信されたときとのの時長を計算するように構成され、記処理装置はさらに、記時長を送信構造の時と比較し、記時長と記時との比較に基づいて記スイッチを制御するように構成された請求項12記載の装置。

16.如权利要求 12所述的装置,其中所述处理设备被配置用于计算传输边界与所述中断被收到的时间之间的时间量; 所述处理设备还被配置用于比较所述时间量与所述传输结构的时间周期并且基于所述时间量与所述时间周期之间的比较来控制所述开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機の便に乗るのにに合うというのは、搭乗手続きに十分な時を取るということです。

要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。 - 中国語会話例文集

あなたは一時にダウンロード可能な限に達しました。

你达到了一小时内可以下载的量的上限。 - 中国語会話例文集

いずれの場合も、その2つの送信は、ホスト・デバイスで本質的に同じ時(例えば、時Tx)に行うことができる。

在任何一种情况下,这两个传输都将基本上同时发生在主机设备上 (例如,时间 Tx)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、記A期を6つの期に分けて異常の発生を監視する。

在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校と兵士の級機関と下級機関のにおける政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

22. 前記MACパケットを受信することと、前記1つ以の応答を送信する送信時とのの時に、スリープすることをさらに含む請求項19記載の方法。

22.根据权利要求 19所述的方法,其进一步包含在所述接收 MAC包与用于发射所述一个或一个以上响应的发射时间之间的时间周期期间休眠。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記MACパケットを受信することと、前記1つ以の応答を送信する送信時とのの時に、スリープする手段をさらに具備する請求項30記載の装置。

33.根据权利要求 30所述的设备,其进一步包含用于在所述接收 MAC包与用于发射所述一个或一个以上响应的发射时间之间的时间周期期间休眠的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨晩、彼女はとても早い時に寝ました。

昨天晚上她很早就睡了。 - 中国語会話例文集

会議にに合わない可能性があります。

我可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集

彼女はチェクインにに合うように急いでいた。

她为了赶上登记入住的时间而急忙赶去了。 - 中国語会話例文集

彼女はそれが仕がる時を尋ねています。

她在问那个完成的时间。 - 中国語会話例文集

彼女は私を2時待たせたままにしています。

她让我一直等了两个多小时。 - 中国語会話例文集

彼女は私を2時待たせています。

她让我等了两个多小时。 - 中国語会話例文集

彼女は夜に1時小説を読んだ。

她晚上读了一个小时的小说。 - 中国語会話例文集

電車に乗るまでそんなに時がない。

离上电车为止没有多少时间了。 - 中国語会話例文集

絶対、納期にに合わせてくださいよ。

请一定要赶上缴纳期。 - 中国語会話例文集

納期にに合うように、早めに注文お願い致します。

为了能赶上缴纳期,请趁早订购。 - 中国語会話例文集

昨日一週ぶりに仕事に行った。

时隔一周,我昨天去上班了。 - 中国語会話例文集

もなく,彼女は子供を身ごもった.

不久,她就怀上了孩子。 - 白水社 中国語辞典

慌てふためく旅客は列車を乗り違えた.

慌忙的旅客上错了车。 - 白水社 中国語辞典

塀は造りげたが,ただすきをふさぐことが残った.

墙砌好了,就剩下溜缝了。 - 白水社 中国語辞典

これ以引き延ばしたらに合わなくなる.

再拖就晚了。 - 白水社 中国語辞典

長いもがいてやっと岸によじ登った.

挣扎了好半天才爬上岸。 - 白水社 中国語辞典

イスラムの導師のでいくつかの意見の相違があった。

伊斯兰的导师间有一些意见上的不同。 - 中国語会話例文集

この問題では,工場の指導者のに意見の不一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

この待ち時設定画面で設定された実行待ち時は、実行待ち時フィールド505に表示される。

将在该等待时间设置画面上所设置的执行等待时间显示在执行等待时间栏 505上。 - 中国語 特許翻訳例文集

右の補される画像407iは、現行右ソース画像402dよりも、先行右ソース画像401dに時的に近い。 すなわち、時的に3倍近い。

右侧内插的图像 407i比当前右侧源图像 402d在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )先前的右侧源图像 401d。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のバッチ方式と比較すれば、原稿A1,A2に原稿1枚分以上の間隔が形成されている点で異なる。

与图 4的分批方式相比较,在原稿 A1、 A2之间形成相当于一张原稿以上的间隔这一点上不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS