「上の間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上の間の意味・解説 > 上の間に関連した中国語例文


「上の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2765



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

手術は手くいったので、1週後からリハビリが始まります。

因为手术成功了,所以一周后开始复健。 - 中国語会話例文集

8月3日の午前に2時程度プレゼンテーションをする予定です。

预计在8月3日的上午做两个小时左右的报告。 - 中国語会話例文集

派遣社員なので、もうすぐ契約期も終了します。

我是劳务派遣员工,所以马上就到合同期限了。 - 中国語会話例文集

いつのにか眠りに落ちており、朝になっていました。

我不知道什么时候睡着了,醒来就到早上了。 - 中国語会話例文集

は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。

人类到底能否在火星上居住呢? - 中国語会話例文集

しかし、私が大学へ入学してもなく彼は亡くなったのです。

但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

しかし、彼は私が大学へ入学してもなく亡くなったのです。

但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

しかし、彼は私が入学してもなく亡くなったのです。

但是我上学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

あなたが予定のスケジュールにに合うかどうかが心配です。

我担心我们的时间对不对得上。 - 中国語会話例文集

もしそれの提出がに合わない場合はあなたに連絡いたします。

如果那个的提交赶不上的话我会联系您。 - 中国語会話例文集


はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。

虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。 - 中国語会話例文集

自分に合わないことをするために時を無駄にするものではない。

我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。 - 中国語会話例文集

私はこのレッスンにに合わせるために、夕食を早めに作りました。

我为了赶上这个课程,尽早做了晚饭。 - 中国語会話例文集

私は英語は手ではないので、違いがあったら許してください。

因为我不擅长英语,如果有错误的地方请原谅。 - 中国語会話例文集

私たちは7月10日にに合うよう、その生産を調整した。

我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。 - 中国語会話例文集

私の父は先週、眠る時がほとんどありませんでした。

我父亲上周几乎没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集

先週素敵な時を過ごされたのようで私は嬉しいです。

你上周好像度过了美好的时光我很开心。 - 中国語会話例文集

ハンカチをコーヒー店から花屋までので落としたと思います。

我觉得手绢掉在了从咖啡店到花店之间的路上。 - 中国語会話例文集

その学生は先生に2時も廊下に立たせられました。

那个学生被老师在走廊上罚站了两个小时。 - 中国語会話例文集

彼は働きながら夜部のロースクールに通っている。

他一边工作一边上法律系的夜间大学。 - 中国語会話例文集

彼らは違いなくその一流大学に入学するだろう。

他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集

インターネットでのお申し込みは24時受け付けております。

24小时受理在网上的申请。 - 中国語会話例文集

お電話差しげる場合いつの時帯ならご都合がよろしいでしょうか?

几点方便给您打电话呢? - 中国語会話例文集

電話お問合せの受付時は午前9時~午後4時となっております。

接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品はに合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

21時まで仕事をしたら、仕事の仲と夕食を食べます

工作到21点的话会和工作上的朋友吃晚饭。 - 中国語会話例文集

2011年は値87円下値72円ので推移しています。

2011年在高价87日元和低价72日元之间变动。 - 中国語会話例文集

授業中何度も発音の違いを先生に直された。

课堂上好几次被老师纠正了发音。 - 中国語会話例文集

任務は極めて困難であり,そのが差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

何はともあれこの金でに合わせておき,後で返せばよい.

先拿这笔钱垫补上,过后再还。 - 白水社 中国語辞典

我々2人の考えは,つまるところ世についていけないようだ.

咱们俩的思想啊,就是跟不上行市。 - 白水社 中国語辞典

に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください.

时间来不及了,请马上设法空运。 - 白水社 中国語辞典

私が茫然としたちょうどその瞬,彼が突き進んで来た.

就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。 - 白水社 中国語辞典

これらの大切な機器が長い空き地にむき出しになっている.

这些贵重的机器长期裸露在空场上。 - 白水社 中国語辞典

この事はゆっくりするしかない,短期で仕げることはできない.

这事只能慢慢来,不能速成。 - 白水社 中国語辞典

学校側ではこの件を世に広く伝えることを願わない.

校方不愿意把这件事宣扬到社会上。 - 白水社 中国語辞典

からさす太陽の光は連なる山々を金色に染めた.

霞光绚烂地为山岭镀上了金色。 - 白水社 中国語辞典

も遅くなったし,その道も遠い,明日行きなさいよ!

天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典

教育問題で,彼らのに激烈ないさかいが発生したことがある.

在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典

4人がかっきり1週やってやっとこの仕事を仕げた.

四个人整干了一周才把这活儿做完。 - 白水社 中国語辞典

忙しければ忙しいほど,時のやりくりを手にしなければいけない.

越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典

彼の出勤と退勤は一貫して時どおり正確である.

他上下班向来都很准时。 - 白水社 中国語辞典

現在のところ、スケジューリング遅延は3ms(これにPDCCHの実際のシグナリングの遅延が加わる)であり、eNBの処理時もまた3msであると仮定される。

调度延迟将是 3ms(加上 PDCCH上的实际信令的延迟 ),并且 eNB处理时间也将是 3ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

における循環シフトは制限されず、したがって、時おける最大6シンボルまでのシフトが可能である。

时间上的循环位移不受限制,并且因此时间上最高达六个符号的位移是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

シフトの開始時および終了時は変わりますが、実働時に変更はなく、つまり給与は変わりません。

虽然轮班开始的时间和结束的时间会有改变,但实际上工作时间的长度不会变,也就是说工资不会变。 - 中国語会話例文集

方法600では、検出された電力レベルの降下のチェックを、検出された電力レベルの降下の後で所定時にわたって一時停止することと、この時にダウンリンク信号の電力レベルがしきい値より増大するか否かをチェックすることとにより行う。

方法 600通过在所检测到的功率水平下降之后保持 (hold)一段时间并且检查下行链路信号的功率水平在该段时间期间是否上升至阈值以上来检查所检测到的功率水平下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時D2を測定する。

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP415は(ノード111で構成されると)、ノード111で完全な論理接続を提供する。

LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP515は(ノード111でプロビジョニングされると)、ノード111で完全な論理接続を提供する。

LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS