「上の間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上の間の意味・解説 > 上の間に関連した中国語例文


「上の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2765



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

この若い人は世に知られていないが,学術たいへん成績をげている.

这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。 - 白水社 中国語辞典

IC19とIC20とのの通信は、SPIシリアルバス15のような1つのピンのインターフェースでよりもパラレルインターフェースでの方が速い。

IC 19与 IC 20之间的通信在并行接口上比在例如 SPI串行总线 15的单引脚接口上快。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 記非継続端末情報取得手段は、記通信端末が記通信を継続していない時を計測し、計測した記通信を継続していない時が所定期記通信端末を、記通信を継続していない記通信端末と特定することを特徴とする請求項5または6に記載の通信速度設定装置。

7.根据权利要求 5或者 6所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述非继续终端信息取得部对上述通信终端未继续进行上述通信的时间进行计时,并将未继续进行上述通信的时间为规定时间以上的上述通信终端特定为未继续进行上述通信的上述通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルスの生成は、時的なイベントの指示として使用される。

这个脉冲的生成用作事件在时间上的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このブログで8ヶ月のアメリカでの生活について書きます。

我会在这个博客上写八个月间的在美国的生活。 - 中国語会話例文集

賞与その他特別給与額は去年のものを回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

この数学の問題を解くのに、私は3時もかかりました。

为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集

あなたが学校に行っている、誰があなたの息子の面倒を見るのですか?

你上学期间,谁来照看你儿子啊? - 中国語会話例文集

この三年で私の英語のスキルは達したと思います。

我觉得这三年间我的英语能力长进了。 - 中国語会話例文集

出納係が前の四半期の預金の小計を中で締めくくっている.

出纳员正在小结上季度的存款数字。 - 白水社 中国語辞典


ここ3か月のに,私の中国語のレベルはずいぶんとがってきた.

三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典

ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期の開始時のみ立ちがり、すぐに“L”に立ち下がる。

然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種の人が長期にわたって党のに君臨し,組織のに君臨していた.

这种人长期凌驾于党,凌驾于组织。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、前者の場合は、移動物体の二次元空の軌跡の隔は広くなり、後者の場合は狭くなってしまう。

即,前者的情况下移动物体在二维空间上的轨迹间隔变宽,后者的情况下变窄。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 記処理装置は、記複信回路の信号の電力レベルがしきい値電力レベルに達した時と、送信構造の時とのの比較に基づいて記スイッチを制御するように構成された請求項20記載のシステム。

24.如权利要求 20所述的系统,其中所述处理设备被配置用于基于所述双工电路上的信号的功率水平达到阈值功率水平的时间与传输结构的时间周期之间的比较来控制所述开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

および下半分の両方は、ナノ秒(ns)の時を表す共通のX軸を使用する。

上半部和下半部两者都使用公用的 X轴,该轴以纳秒 (ns)来表示时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータ処理に所定の時を要し、パノラマ画像のメディアへの記録タイミングは、図2に示すように時tbとなる。

上述数据处理一般要求预定时段,且在时间 tb将全景图像记录在介质上,如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このり信号は、ONU20毎より歇的に送信されるバースト状の信号で、各ONU20からのり信号が集線光ファイバ70−2で時分割多重されRE10000が受信する。

该上行信号是由每个 ONU20间歇地发送的猝发 (burst)状的信号,来自各 ONU20的上行信号在集线光纤 70-2上时分复用,并由 RE10000接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

流プラテンローラ24、円弧ガイド30、下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙201、202、203は、隙202<隙201、かつ隙202<隙203の関係が成り立つように配置される。

分别在台板玻璃 161与上游台板辊 24、圆弧引导件 30和下游台板辊 25之间的间隙 201、202、203布置成可以满足以下关系: 间隙 202<间隙 201,且间隙 202<间隙 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の面とのには、微小な隙が形成される。

在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、相関値71から出力される相関値は、図9に示すように、長さTbの増加し、その後所定の傾きで2K(=Tc−Tb)の増加する。

因此,从相关器 71输出的相关值在长度 Tb上开始增加,并且在 2K(= Tc-Tb)上以预定梯度增加,如图 9所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、相関値71から出力される相関値は、長さTbの一定となり、その後長さTbの減少する。

在长度 Tb上减少之前,来自相关器 71的相关值然后在长度 Tb上变为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

その比率と人の両目隔の平均値eとをもとに、3次元テレビ206の表示画面で視差Xを計算する。

根据该比率和人的两眼间隔的平均值 e,计算 3D立体电视 206在显示画面上的视差 X。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同図Cに示すように、時差分値1から時差分値3までが時閾値以であり、時差分値4だけが時閾値よりも小さい場合、時差分値1、時差分値2、時差分値3にそれぞれ対応する画像がサブイベントの区切りの位置に決定される。

例如,如图 7中的 C所示,如果从时间差值 1到时间差值 3的时段不小于时间阈值,并且仅仅时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1、时间差值 2、和时间差值 3对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば、同図Dに示すように、時差分値1と時差分値2が時閾値以であり、時差分値3と時差分値4が時閾値よりも小さい場合、時差分値1、時差分値2にそれぞれ対応する画像がサブイベントの区切りの位置に決定される。

此外,例如,如图 7中 D所示,如果时间差值 1个时间差值 2不小于时间阈值,而时间差值 3和时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1和时间差值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F415は、LAN110の他の装置とので各種情報を送受信する。

网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離した5つのRFチャネルで送信される。

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传送 5个 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離した5つのRFチャネルで送信される。

在该示例中,在以 200kHz间隔开的五个 RF信道上发送五个 RF调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

貿易と観光産業は長いその国の発展の二大柱だった。

水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。 - 中国語会話例文集

地の人々も米の飯が食べられ,らしゃの服を着れるようになった.

山区人民也吃得上大米,穿得上呢子衣服了。 - 白水社 中国語辞典

同様に、後続の補される画像405iは、フレーム時の2分の1を囲む各ソース右画像402dと403dから時的に離される。

以相同的方式,之后内插的图像 405i与周围的源右侧帧 402d与403d中的每一个在时间上分隔 1/2帧时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

局Aは、許可された継続時無線媒体において送信することができる。

随后,在所批准的持续时间内,站 A可以在无线介质上发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空プロセッサ205は、複数のデータパケットに対して空処理を行う。

TX空间处理器 205在数据分组上执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)は先述のモニタ部30によって、信号量がモニタされる期である。

在时段 (4)中,信号量通过上述的监视部件 30被监视。 - 中国語 特許翻訳例文集

空港から移動するのに手取ってしまい、ミーティングにはに合いそうにありません。

因为从机场过去费了不少工夫,所以可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集

さらに、BERの値が増加するに連れてロック時の向は増す。

此外,锁定时间还会随着 BER值的增大而加快。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図7の時刻(期)t5におけるタイミングチャートの一例である。

图 10是图 7的时间 (时段 )t5上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、図7の時刻(期)t5におけるタイミングチャートの一例である。

图 13是图 7的时间 (时段 )“t5”上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、図7の時刻(期)t5におけるタイミングチャートの一例である。

图 16是图 7的时间 (时段 )“t5”上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

前のメールは件名が違っていましたので再送しました。

因为上封邮件的邮件标题写错了所以重新发送了。 - 中国語会話例文集

その無軌道電車は長い期この街で走っていた。

这辆无轨电车在这条街上开了很长时间。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品のに実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

どのくらいの映時だと子供達には多すぎますか?

多长的播放时间对孩子们来说是过长的呢? - 中国語会話例文集

この請求書の価格はいくつか違っていると思います。

我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。 - 中国語会話例文集

それを検討のご連絡しますので、しばらくお時をください。

我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時がかかります。

太郎的补习班很远,去上学很花时间。 - 中国語会話例文集

あなたからの最後の報告から一週経ちます。

离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女は電話で2時もおしゃべりし続けた。

她昨天晚上在电话里讲了两个小时。 - 中国語会話例文集

私がそれにに合わなかった最大の理由は彼の責任です。

我没能赶上的那个的最大原因是他的责任。 - 中国語会話例文集

あの事件以降、私は彼の人性が好きになりました。

自从那件事以后,我喜欢上了他的人格魅力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS