意味 | 例文 |
「不一」を含む例文一覧
該当件数 : 512件
然而,该使用模型不一定必须是这种情形。
しかし、この使用モデルは必ずしもそうである必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年的参加人数与去年的参加人数不一样。
今年の参加者数と去年の参加者数は同じではありません。 - 中国語会話例文集
颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。
色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。 - 中国語会話例文集
请再确认一下两个公司的主张哪里不一致了.
両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する。 - 中国語会話例文集
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。 - 中国語会話例文集
就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。
自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集
在你的照片中那些看起来是不一样的零件。
あなたの写真ではそれらは異なる部品のように見えます。 - 中国語会話例文集
订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。 - 中国語会話例文集
好吃的料理不一定时常能提供营养。
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集
我们国家有和别的国家有不一样的风俗。
私達の国には他の国とは違う風習があります。 - 中国語会話例文集
他庆幸他和其他的孩子不一样。
彼は自分が他の子供と違うことをすることに喜んでいる。 - 中国語会話例文集
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。 - 中国語会話例文集
这些观察结果不一定符合这个病例。
これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。 - 中国語会話例文集
HbA1c的数值与两组基准数值完全不一样。
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。 - 中国語会話例文集
列出的价格和您要求的价格不一致。
提示された値段はあなたの要求した値段と合わない。 - 中国語会話例文集
即使安全得到了确认,那个装置不一定运作。
安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。 - 中国語会話例文集
订货者的名字和信用卡持有者的名字不一致。
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。 - 中国語会話例文集
这个和我前几天送给你的东西是不一样的。
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。 - 中国語会話例文集
那里也许有跟我想的不一样的地方。
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。 - 中国語会話例文集
在留证和住所登录票上写的住址不一样。
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。 - 中国語会話例文集
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。 - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集
邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗?
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね? - 中国語会話例文集
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集
我收到了试映会的票,不一起去吗?
プレミアショーのチケットをもらったんだ。一緒に行かない? - 中国語会話例文集
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集
希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。 - 中国語会話例文集
收到的样品材料的颜色和订购的不一样。
受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集
账单的金额好像和合同内容上的不一样。
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集
请牢记开始工作的时间和上班时间不一样。
始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。 - 中国語会話例文集
和你想问/听的不一样的话请告诉。
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。 - 中国語会話例文集
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集
哥伦比亚和我至今为止拜访的任何国家都不一样。
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。 - 中国語会話例文集
认定的收购日并不一定是实际的收购日。
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集
他说他今天一定来,我看不一定。
彼は今日きっと来ると言っているが,私は定かでないと思う. - 白水社 中国語辞典
你真的明天就走吗?—不一定。
君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない. - 白水社 中国語辞典
今天天气不好,他不一定出门。
今日天気が悪くて,彼は外出するかどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
这是我个人的看法,不一定正确。
これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
要是你身体还不行,就不一定来参加了。
もし体がまだいけないようであれば,参加しに来なくてもよい. - 白水社 中国語辞典
自由主义会使工作消极,意见分歧。
自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる. - 白水社 中国語辞典
这两个抽屉大小不一样,不能换个儿。
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない. - 白水社 中国語辞典
我的意见不一定正确,仅供参考。
私の意見は正しいとは限らない,ただ参考に供するだけである. - 白水社 中国語辞典
写历史小说不一定要拘泥历史事实。
歴史小説を書くには必ずしも歴史的事実にこだわる心要はない. - 白水社 中国語辞典
便宜的商品质量不一定差。
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典
他讲了很多,我在这里就不一一列举了。
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません. - 白水社 中国語辞典
同志之间,难免看法有时不一致。
同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ. - 白水社 中国語辞典
今年和往年不一样,人们特别高兴。
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである. - 白水社 中国語辞典
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |