意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
你们说今儿个没雨?这不,西北阴上来了。
君たち今日は雨が降らないと言うのか?ほら,西北の方が曇ってきたじゃないか. - 白水社 中国語辞典
动不动就给别人扣帽子,这是哪儿的话?
ともすれば人にレッテルを張る(罪をかぶせる),そんなばかなことがあるものか! - 白水社 中国語辞典
你这样的服务态度很不好,应像他那样全心全意为人民服务。
君の(こんな)服務態度はとても悪い,彼の(あんな)ように誠心誠意人民に奉仕すべきである. - 白水社 中国語辞典
他这一喊不要紧,把大家都惊醒了。
彼がこんなにわめくのは別にどうってことではないが,その結果皆を驚かせて起こしてしまった. - 白水社 中国語辞典
真有你的,这么容易的问题都不会做,这要问老师。
君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなくて,先生に尋ねるとは. - 白水社 中国語辞典
光说不行,还得拿出真章儿来。
ただ言うだけではだめで,(そのほかに)実効のある方法を持ち出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
我是一般谈谈,并不特别针对谁。
私は一般論として話したもので,決して特に誰かに的を絞ったものではない. - 白水社 中国語辞典
看这阵势,他俩结婚肯定花了不少钱。
この様子を見れば,彼ら2人の結婚はきっと多くの金を使ったに違いない. - 白水社 中国語辞典
帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。
帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない. - 白水社 中国語辞典
为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。
事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない. - 白水社 中国語辞典
他们俩谁也不让谁,争论得脸红脖子粗。
あの2人は譲り合うことは知らないので,顔を赤らめ首に青筋を立てて言い争っている. - 白水社 中国語辞典
她总是用十分郑重的态度来对待不同意见。
彼女はいつもたいへん厳粛な態度で異なる意見に対処している. - 白水社 中国語辞典
她认为自己是正房,不能受小老婆的气。
彼女は自分が本妻であり,妾にいじめられるということがあってはならないと考えている. - 白水社 中国語辞典
看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。
事柄を見る場合,表だけを見るのではなく,裏表の両面から見る必要がある. - 白水社 中国語辞典
正确的意见要听,不正确的意见也要听。
正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである. - 白水社 中国語辞典
正屋不正梢子斜((ことわざ))
(母屋が正しくなければ末の部分はゆがむ→)上に立つ人の言行が正しくなければ下の者もそのようになる. - 白水社 中国語辞典
早先他连正眼也不瞅咱们一下。
以前彼は(まっすぐ目を向けても我々をちらっとも見なかった→)我々を見下していた,軽く見ていた. - 白水社 中国語辞典
政策性亏损
(経営の不良が起こした欠損ではなく)現行の政策が引き起こした正常な欠損. - 白水社 中国語辞典
他们两个人虽然政见不同,但在对外关系上的主张惊人地一致。
彼ら2人は政見が違うが,対外関係の主張は驚くほど一致していた. - 白水社 中国語辞典
政企不分((成語))
政府(行政)と企業がその職能や権限を区別しない,ごっちゃにして分離しない. - 白水社 中国語辞典
我们要耐心帮助,不能操之过急。
我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない. - 白水社 中国語辞典
皮之不存,毛将安附?
(皮がなければ,毛のつき場所がない→)根本を失っては,枝葉のことに努めても効果がない. - 白水社 中国語辞典
林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。
林彪や四人組のごとき連中は人類に相手にされない唾棄すべき人物になった. - 白水社 中国語辞典
他带病去上班,到了下午就支持不住了。
彼は気分がすぐれないのに出勤したが,午後には持ちこたえられなくなった. - 白水社 中国語辞典
我不好明说,只得支吾几句。
ありのままに言うのは具合が悪くて,二言三言いい加減なことを言ってごまかした. - 白水社 中国語辞典
他能这样办,这不是有高人给他支着儿!
彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない. - 白水社 中国語辞典
一只手擎不起天。
(片手で天は支えられない→)力には限りがあるのだから無謀なことは考えない方がよい. - 白水社 中国語辞典
我知道他的名字,但是并不了解他。
私は彼の名前を知っているが,しかし彼のことを深く知っているわけではない. - 白水社 中国語辞典
这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。
この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている. - 白水社 中国語辞典
你别不知趣!
(物事をわきまえないということがあってはならない→)物事をわきまえろ,無分別なことをするな! - 白水社 中国語辞典
不管怎么忙,我们也应该去知照老队长一声。
どんなに忙しくても,我々は出かけて行って老隊長に一言知らせておくべきである. - 白水社 中国語辞典
有些干部职位高了,动不动就摆官架子。
幹部の中には高いポストに就くと,やたら役人風を吹かせたがる者がいる. - 白水社 中国語辞典
有话你就直说,不要这样吞吞吐吐的。
言うことがあれば包み隠さすに言いなさい,奥歯に物の挟まったような言い方をするな. - 白水社 中国語辞典
由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。
直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった. - 白水社 中国語辞典
我一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。
私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが. - 白水社 中国語辞典
跑这么远路买一个圆珠笔芯,真不值。
こんなに遠くまで出かけてボールペンの芯を1本買うなんて,本当に割に合わない. - 白水社 中国語辞典
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸!
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない! - 白水社 中国語辞典
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ. - 白水社 中国語辞典
我只不过是同你开开玩笑罢了,你可别当真。
私はただあなたに冗談を言っただけのことだ,本気にしないでください. - 白水社 中国語辞典
有些同学听不懂,老师讲话只好慢一点儿。
若干の生徒が聞いてわからないので,先生はやむをえず少しゆっくりと話した. - 白水社 中国語辞典
他只是说说笑话而已,并不是真有这回事。
彼はただ冗談を言ってみたまでで,本当にそういう事があったわけではない. - 白水社 中国語辞典
小芹妈问了她几遍,小芹只是不吭声。
小芹の母親が彼女に何度か尋ねたが,小芹はただ黙っているばかりだ. - 白水社 中国語辞典
他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该原谅他。
彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい. - 白水社 中国語辞典
这件事只限你我知道,千万不能给别人说。
この事は君と私だけが知っている,どんなことがあっても他人に言ってはならない. - 白水社 中国語辞典
只要你说得对,难道大家会不支持你吗?
君の言い方が正しくありさえすれば,皆はよもや君を支持しないということはあり得ないだろう. - 白水社 中国語辞典
只有你亲口去尝一尝,要不就无法知道梨子的滋味。
君が自分の口で味わってみなければ,ナシのうまさはわからないだろう. - 白水社 中国語辞典
你自己不懂外文,只有请教别人。
君自身外国語がわからないのだから,他人に教えてもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
夫君子之居丧,食旨不甘。
いったい君子が親の喪に服している時は,うまいものを食べてもうまいと思わない. - 白水社 中国語辞典
他唯唯诺诺,对局长的旨意从不敢违背。
彼は唯々諾々として,局長の意向に対しこれまで背く勇気がなかった. - 白水社 中国語辞典
他们的新笔记小说不以叙述故事为指归。
彼らの新しい‘笔记小说’はストーリーを叙述することを目標としない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |