意味 | 例文 |
「与」を含む例文一覧
該当件数 : 18017件
存储器 1210还可存储与采样重排相关联的协议。
メモリ1210は、サンプルの並べ替えと関連したプロトコルをさらに記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。
セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,MS可以在时间 t3开始与 BS的数据通信。
よって、移動局は、時間t3で、基地局とデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,MS可在时间t2开始与 BS的数据通信。
よって、前記移動局は、時間t2で、基地局とデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,MS可在时间 t1开始与 BS的数据通信。
よって、移動局は、時間t1で、基地局とデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS与 AS之间的 Diameter Sh接口当前不支持向 AS通知 PUID/PSI删除。
HSSとASの間のDiameter Shインターフェースは現在、ASへのPUID/PSI削除通知をサポートしていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周期 (例如,40ms)相同的 0设置周期。
したがって、送信側で使用されるのと同じゼロ設定期間(例えば40ms)が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消息。
DMUサーバ120は、MS102に対応する公開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,这意味着令牌只能用于与仅一个验证方进行认证。
これは、トークンが、ただ1つの検証パーティとの認証にしか使用できないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成与该机密密钥相关联的多个谜题 (例如,加密消息 )(204)。
204において、秘密鍵に関連する複数のパズル(たとえば、暗号化メッセージ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 302可存储验证器密钥 (VK)供将来与验证器 304进行认证。
トークン302は、ベリファイア304との将来の認証のために検証鍵(VK)を記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 404可与助手 406建立安全和 /或经认证连接。
ベリファイア404は、ヘルパー406とのセキュアな及び/または認証された接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 404与 406之间的连接随后可被关闭或终止。
次いで、ベリファイア404と406との間の接続を閉じるかまたは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器密钥 (VK)在令牌与验证器之间保持机密并被保护。
検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間で秘密またはセキュアに保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则确定与该主机名相关联的IP地址。
レコードがある場合、ホスト名に関連付けられたIPアドレスが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,相同或等价的功能与序列可由不同的示例来实现。
しかし同じ又は同等の機能及びシーケンスは、異なる例により達成されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印头 350包括将油墨施加到打印介质上的印刷元件。
印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。
処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个保持电路H1~HN的各个通过保持用配线 LH而与控制部 40A连接。
N個の保持回路H1〜HNそれぞれは、保持用配線LHにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。
また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 A2的输入端子与第 n列读出用配线 LO,n连接。
アンプA2の入力端子は、第n列読出用配線LO,nと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。
なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,省略与图 12中图解说明的摄像设备 500类似的结构的详细说明。
このため、図12に示す撮像装置500と同様の構成についての詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。
なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在当前位置未被包含在保存于位置信息添加禁止地区存储单元 210中的任意位置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),位置信息添加确定单元 640确定记录两个图像文件,同时使位置信息与拍摄图像关联 (步骤 S944)。
また、現在位置が位置情報付与禁止領域記憶部210に記憶されている何れかの位置情報付与禁止領域に含まれない場合には(ステップS915)、位置情報付与判定部640が、撮像画像に位置情報を関連付けて2枚の画像ファイルを記録すると判定する(ステップS944)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了识别帧的块中的边界伪影,边界伪影识别单元 68针对与左边界或右边界对应的块的每一者而分析与块相关联的运动向量的 x分量,且针对与顶部边界或底部边界对应的块的每一者而分析与块相关联的运动向量的 y分量。
フレームのブロック中の境界アーティファクトを識別するために、境界アーティファクト識別ユニット68は左または右境界と対応するブロックの各々毎に当該ブロックに関連する動きベクトルのx成分を分析し、上部または下部境界に対応するブロックの各々毎に当該ブロックに関連する動きベクトルのy成分を分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。
別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以在因特网 170上与远程计算设备180连接。
インターネット170を介して遠隔のコンピュータ・デバイス180に接続することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度数据可与每个视角相关联并且例如用于视角合成。
奥行きデータは各ビューと関連付けられ例えば、ビュー合成に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。
この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是与画面内预测中的模板匹配处理的变形例有关的示意图。
【図21】画面内予測におけるテンプレートマッチング処理の変形例に関する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缓冲器 150通过主 DMA总线 151与内存访问仲裁单元 110连接。
フレームバッファ150は、メインDMAバス151を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缓冲器 150通过主 DMA总线 151与内存访问仲裁单元 510连接。
フレームバッファ150は、メインDMAバス151を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40表示区段 (extent)与文件 2D/文件基础、文件从属的对应建立。
【図40】エクステントと、ファイル2D/ファイルベース、ファイルディペンデントとの対応付けを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41表示立体视交错流文件与文件 2D/文件基础的关系。
【図41】立体視インターリーブドストリームファイルと、ファイル2D/ファイルベースとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 74表示宏块的进深与用于位移控制的参数的关系。
【図74】マクロブロックの奥行きと、シフト制御のためのパラメータとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 94是表示图像重叠处理中的、存储器与各平面的关系的图。
【図94】画像重畳処理における、メモリと各プレーンとの関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个电路构成部件 26a~ 26c分别与多个纸张盒 23a~ 23c对应地设置。
複数の用紙カセット23a〜23cには、それぞれ回路構成部材26a〜26cが対応して複数設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 SCS 122合作, SRM 123的处理执行系统控制和资源管理。
SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于公司内管理者还是公司外管理者都提供了用户 ID。
社内管理者および社外管理者にも、ユーザIDが与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1在每当发生事件时,如下执行与其对应的处理。
画像形成装置1は、イベントが発生するごとに、それに応じた処理を次のように実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRM123的程序与 SCS122一起执行系统控制和资源管理。
SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御及びリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假定图像形成装置 1a到 1c与图像形成装置 1具有相同的配置。
尚、画像形成装置1a,1b,1cの構成は画像形成装置1と同様であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于确定的细节与上述根据图 15的描述相同。
この判定の詳細は図15に例示された通りであり、上述した通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |