意味 | 例文 |
「中」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
中枢神经同样在控制内分泌机能方面承担着不可或缺的作用。
中枢神経系は同様に内分泌機能の制御において必要不可欠な役割を担っている。 - 中国語会話例文集
我觉得像约翰一样的美男子在这样的黑白相片中愈发有魅力了。
私はジョンのような美男はこのようなモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。 - 中国語会話例文集
我一直在水中走路锻炼腰腿,最近渐渐能学会一点点游泳了。
私は今まで水の中を歩いて足腰を鍛えていましたが、最近は少しずつ泳ぐことができるようになってきました。 - 中国語会話例文集
有些早产儿会因肺部缺少表面活性剂而无法充分呼吸。
未熟児の中には肺の中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。 - 中国語会話例文集
谷氨酸是脊椎动物的神经系统中最丰富的兴奋性神经传达物质。
グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。 - 中国語会話例文集
中嶋悟是日本第一个全职F1赛车手,与埃尔顿・塞纳同时期活跃,1991年最后退职。
中嶋悟は日本人初のF1フルタイムドライバーでアイルトン・セナと同時期に活躍し、1991年を最後に引退した。 - 中国語会話例文集
本公司把网络市场在世界范围中展开,执行者结算方式的鉴定。
当社は、ネットマーケティングを世界中で展開しており、決済手段のコンサルティングを行っております。 - 中国語会話例文集
在宽敞的道路上想右转的时候,必须从左侧车道立即向中间车道变道。
広い道路で右折をしようとするときは、左側車線から中央よりの車線にいっきに移動しなければならない。 - 中国語会話例文集
欧洲的街道和地中海的美,博物馆里各种各样的艺术品让人大饱眼福。
欧州の町並みと地中海の美しさ、博物館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。 - 中国語会話例文集
以前中国制品有质量问题和很难的部分,但最近使用的业内人士也很多。
以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。 - 中国語会話例文集
根据中长期经营计划的战略性成长方案,制定了经营效率化战略。
中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。 - 中国語会話例文集
虽然想要用中文表达,但是因为内容有些复杂所以用日语表达。
本当は中国語でお伝えしたかったのですが、内容が少し難しいので日本語でお伝えします。 - 中国語会話例文集
昨天和今天,根据难以预测的集中性暴雨和台风的发生,洪灾和泥石流如以往每年一样发生了。
昨今、予測困難な集中豪雨や台風の発生により、浸水被害や土砂災害が毎年のように発生しています。 - 中国語会話例文集
本年度中若有住所、电话、手机的变更,请尽快和年级主任联系通知。
年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。 - 中国語会話例文集
今天在百忙之中为了年轻的两个人集合在一起,真的是万分感谢。
本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集
日本虽然是岛国,但是从朝鲜半岛和中国汲取了自己需要的部分,并根据气候风土进行了改良。
日本は島国ではあるが、朝鮮半島や中国大陸から日本に必要な部分を気候、風土に合うように取リ入れてきた。 - 中国語会話例文集
我昨天发送给您的文件中,如果有不明白的地方请随时问我。
私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。 - 中国語会話例文集
这是在高汤中咕噜咕噜长时间炖煮的日本风味的火锅料理。里面有煮鸡蛋及蔬菜、鱼肉糜等材料。
だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。 - 中国語会話例文集
使用大豆发酵制成的味增制作的。把味增溶解在水里,并向其中加入蔬菜或者豆腐、海藻等。
大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。 - 中国語会話例文集
那个不仅是桌子还是采暖用具。请坐下来把脚伸直。里面有暖炉和被子能够温暖身体。
それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。 - 中国語会話例文集
这个研讨会会对职业开发的各个阶段进行集中的讲解,并且是有多个研讨会构成的。
このセミナーは、キャリア開発のさまざまな段階に関する集中的な講習を行う、複数の研修会によって構成されます。 - 中国語会話例文集
各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁克维尔询问报的报道中被表扬了。
さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。 - 中国語会話例文集
我虽然知道往返的机票便宜,但是我还在想回去的途中要不要去拜访朋友。
往復券のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。 - 中国語会話例文集
因为我策划了视察中国汽车相关展览会的游览,将为您介绍。
中国の自動車関連の展示会を視察するツアーを企画いたしましたので、御案内申し上げます。 - 中国語会話例文集
早前建造中的新公司办公楼最近顺利完工,4月1日开始营业。
かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。 - 中国語会話例文集
就像合同里指出的,有关发送途中货品的损坏,我们公司不承担责任。
契約にもございますように、発送中の商品の破損につきましては、弊社では責任を負いかねます。 - 中国語会話例文集
多亏了田中部长在关键时刻批准了我的申请,真的非常感谢。
田中部長には、ここぞというときに私の申し出を許可していただいたおかげで、本当に感謝しております。 - 中国語会話例文集
在明天的联欢会上,将会就计划中的产品的优缺点坦率地谈一谈。
明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。 - 中国語会話例文集
很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。
本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
中元是指在夏日问候的同时向平时关照自己的人和工作客户赠送礼物。
中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。 - 中国語会話例文集
3证金指的是日本金融证券公司,日本证券金融、大阪金融证券、中部金融证券这3家公司。
3証金とは日本の金融証券会社である、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。 - 中国語会話例文集
“おかめ相場”的意思是,开盘价和收盘价在交易中高于其他股价时的价格变动。
「おかめ相場」とは、始値と引け値が取引中の他の株価よりも高い場合の値動きを意味する。 - 中国語会話例文集
目标是建立全日本、全世界的医疗机构可以使用的透析医疗信息的云数据库。
目標は、日本中・世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。 - 中国語会話例文集
目标是建立不仅在日本,而且是世界上的医疗机构都可以使用的透析医疗信息的云数据库。
目標は、日本中のみならず世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。 - 中国語会話例文集
孙中山先生在北京逝世的消息一经传出,立刻举城哀悼。
孫中山先生が北京で逝去されたというニュースが伝えられるや否や,町を挙げて哀悼の意を表わした. - 白水社 中国語辞典
市委书记今天去医院拜望了老红军王敬德。
中国共産党市委員会書記は本日病院に行って中国労農紅軍兵士の王敬徳を見舞った. - 白水社 中国語辞典
不怕慢,就怕站。((ことわざ))
仕事が遅いのは心配ないが途中で中止するのは心配だ,遅くてもよいから休まずにやればなにがしかの進歩がある. - 白水社 中国語辞典
这不是汚蔑我们国家[又]是什么?
これはわが国を中傷するのでないとしたらいったい何だ,これはわが国を中傷する以外の何ものでもない. - 白水社 中国語辞典
根据不同档次人员的学习要求,分别开设了初级班、中级班和高级班。
異なる段階の人々の要求によって,それぞれ初級クラス・中級クラス・高級クラスを設けた. - 白水社 中国語辞典
公司在全区家大中型商场设置的个节日专柜,已做到人到位,商品到位。
会社は全地区の49の大中型マーケットの193の祝日販売コーナーにおいて,人の配置,商品の手配が既に滞りなくすべて終わった. - 白水社 中国語辞典
经过化验,这种矿石已经定性,其中含有大量的铁的成分。
化学分析を経て,この鉱石は既に成分がはっきりし,その中には大量の鉄成分が含まれている. - 白水社 中国語辞典
作者根据《史记》中短短的一段事实敷衍为六百四十多句,成为滔滔不绝的长篇韵文。
作者は『史記』中の短い一くだりの事実に基づいて640句余りに敷衍し,滔滔たる長編韻文に仕立てた. - 白水社 中国語辞典
悄然在中国登路的互联网络,成了一种新的文化现象,网络用户迅速增加。
知らぬ間に中国に上陸したインターネットは,新しい文化現象となり,ネット加入者は急速に増加した. - 白水社 中国語辞典
因为她总不能如导演的意,导演差一点中途换马。
彼女は演出家の意に添うことができなかったので,演出家は途中もう少しのところで彼女を降ろすところであった. - 白水社 中国語辞典
火线入党((成語))
戦いの最前線で入党する,敵との戦闘中に入党する,重大な政治キャンペーン・政治事件中に態度がよかったので入党する. - 白水社 中国語辞典
中国人民推翻三座大山获得了解放。
中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解放を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
锥处囊中,其末立见((成語))
(袋の中のきりは,すぐその先端を現わす→)才智のある者はやがて頭角を現わすことができ長らく埋もれることはない. - 白水社 中国語辞典
两头小,中间大。((慣用語))
(物事が発展する場合)一部の人々は先頭を歩み一部の人々は脱落し,大部分の人々は中間状態にある. - 白水社 中国語辞典
现在中学里也冒出了“平价生”“和”“议价生”。
現在では中学・高校でも「標準学費・費用を納めて入学する学生」と「標準学費・費用を超えた額を納めて入学する学生」が出現した. - 白水社 中国語辞典
您只是躯体离开了我们,您的精神却一直紧紧地结合在我们的生命中。
あなたは肉体が我々から去っただけで,精神はしっかりと我々の生命の中にあり続ける. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |