「主要」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 主要の意味・解説 > 主要に関連した中国語例文


「主要」を含む例文一覧

該当件数 : 788



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

信用网络经设计以主要与支付工具一起使用。

クレジットネットワークは、主として支払機器による使用のために設計された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,伺服 RNC(SRNC)707经由主要节点 -B 704a传送异步ACK至该 WTRU 702。

この場合、サービングRNC(SRNC)707は、非同期ACKをWTRU702に対し、プライマリノードB704aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄静止图像时用户主要操作释放按钮 21。

また、レリーズボタン21は、主として静止画像を撮影する場合にユーザによってオン操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

菜单按钮 23主要在使监视器 20显示菜单画面时操作。

メニューボタン23は、主としてモニタ20にメニュー画面を表示させるときに操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意 DRAM 22主要用作信号处理 IC 21的工作区 (工作存储器 )。

なおDRAM22は、主に、信号処理IC21の作業領域(ワーキングメモリ)として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100主要处理摄像部 210所取得的运动图像。

画像処理装置100は、主に、撮像部210により取得される動画像を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示图 1的摄像装置的信号处理的主要部分的流程图

【図3】図1の撮像装置の信号処理の要部を示す流れ図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式 1的接收装置的主要部分的结构的方框图。

【図7】本発明の実施の形態1に係る受信装置の要部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。

この不一致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出第 2实施方式的会话共享系统的主要结构的结构图。

図11は、第2の実施形態のセッション共有システムの主な構成を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 15是示出第 3实施方式的会话共享系统的主要结构的结构图。

図15は、第3の実施形態のセッション共有システムの主な構成を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 1的多功能一体机 100的主要部分的一构成例的功能框图。

【図12】図1の複合機100の要部について一構成例を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了图 1的多功能一体机 100的主要部分的一构成例的功能框图。

図12は、図1の複合機100の要部について一構成例を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用本发明的转换系统的主要构成例的框图;

【図1】本発明を適用した変換システムの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 1的远程客户端的主要构成例的框图;

【図4】図1のリモートクライアントの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1的多格式转码器的主要构成例的框图;

【図5】図1のマルチフォーマットトランスコーダの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图;

【図7】リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 1的远程客户端的硬件的主要构成例的框图。

図4は、図1のリモートクライアントの、ハードウェアの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图。

図7は、リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出应用了本发明的图像解码装置的主要结构的例子的框图;

【図14】本発明を適用した画像復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。

3GPP仕様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是示出根据本发明实施例的移动电话的主要部件的示例构造的框图;

【図33】本発明を適用した携帯電話機の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出根据本发明实施例的相机的主要部件的示例构造的框图。

【図35】本発明を適用したカメラの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下主要说明和上述第 1实施方式不同的部分。

以下、上述した第1実施形態と異なる部分について主に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。

問合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。

例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其中在横向方向上布置主要图像和次要图像的情况的示意图;

【図3】メイン画像とサブ画像を横方向に配置した場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19和图 20示出 ALM表生成单元 502的关键步骤。

図19および図20は、ALMテーブル生成ユニット502の主要なステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明一实施方式的滑动式移动终端的主要部分分解立体图。

【図1】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末の要部分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

作为主要的用途,在需要时使用物理的连接的信息。

主な用途としては、物理的な接続の情報が必要な際に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tima主要取决于 X射线发生器 3发射辐射所用的时间。

期間Timaは、主として、X線発生器3によって放射線が放射される間の時間に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,该硬件主要包括 CPU 902、ROM 904和 RAM906、主机总线 908和桥910。

図13に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图像形成装置的主要处理例程的流程图;

【図3】画像形成装置の全体処理フローを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是按照本发明的第四实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。

【図11】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是按照本发明的第五实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。

【図13】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是按照本发明的第六实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。

【図15】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中,表示主要的信息处理装置为显示装置 100的情况。

図1では、主となる情報処理装置は表示装置100である場合を例にとって示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出应用本发明的发送 /接收系统的主要配置示例的框图;

【図1】本発明を適用した送受信システムの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1中包括的发送装置 101的主要配置示例的框图。

図2は、図1の送信装置101の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出图 1中包括的接收装置 103的主要配置示例的框图。

図10は、図1の受信装置103の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 50所示,此硬件主要包括 CPU 902、ROM 904、RAM 906、主机总线 908和桥910。

図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示信息管理单元 112的每个结构部件的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图50中所示,该硬件主要包括CPU 902、ROM 904、RAM 906、主总线908和桥接器910。

図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制解调器 30主要基于如图 1中 WLAN单元 10所示的设计和组件。

OFDMモデム30は、本質的に、図1のWLANユニット10の設計および構成要素に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个时候,影集制造装置 120,通过指定拍摄图像的时候的主要人物的年龄,来指定贯穿在拍摄影集 180使用的图像的期间内的主要人物的年龄跨度。

このとき、アルバム製作装置120は、画像が撮像されたときの主要人物の年齢を特定することによって、アルバム180に使用する画像が撮像された期間にわたる主要人物の年齢幅を特定する。 そして、アルバム製作装置120は、特定した年齢幅に応じたレイアウトのアルバム180を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体是,特定拍摄对象图像判断部 242,通过比较前图像选择部 240选择的图像与特定拍摄对象信息取得部 200取得的主要人物的双亲的图像,判断前图像选择部 240选择的图像中是否包含主要人物的父母。

具体的には、特定被写体画像判断部242は、前画像選択部240が選択した画像と特定被写体情報取得部200が取得した主要人物の親の画像とを比較することによって、前画像選択部240が選択した画像に主要人物の親が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,前图像选择部 240,按照图像保存部 210存储的多个图像的拍摄时间和,特定拍摄对象信息取得部 200取得的主要人物的生日,选择与主要人物的生日之前的规定的期间内的拍摄时间相对应地、由图像保存部 210存储的图像。

また、前画像選択部240は、画像格納部210が格納する複数の画像の撮像時刻と、特定被写体情報取得部200が取得した主要人物の誕生日とに基づいて、主要人物の誕生日より前の所定の期間内の撮像時刻に対応づけて画像格納部210が格納している画像を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特定拍摄对象图像判断部 242,通过比较前图像选择部 240选择的图像与特定拍摄对象信息取得部 200所取得的主要人物的母亲的图像,判断前图像选择部240选择的图像中是否包含主要人物的母亲。

そして、特定被写体画像判断部242は、前画像選択部240が選択した画像と特定被写体情報取得部200が取得した主要人物の母親の画像とを比較することによって、前画像選択部240が選択した画像に主要人物の母親が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS