意味 | 例文 |
「么」を含む例文一覧
該当件数 : 11081件
这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。
このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ. - 白水社 中国語辞典
浪费了这么多的时间,真太可惜了。
こんなに多くの時間を浪費して本当にもったいない. - 白水社 中国語辞典
他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。
彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である. - 白水社 中国語辞典
他的话太空洞了,不知道他说些什么。
彼の話には全く中身がなく,何を言っているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊!
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか! - 白水社 中国語辞典
空论一番,能解决什么问题呢?
ひとしきり空論をしても,何の問題を解決できようか? - 白水社 中国語辞典
我觉得心里很空虚,不知干什么好。
私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない. - 白水社 中国語辞典
老太太什么都舍不得买,可抠搜了。
ご隠居様は何でも買うのが惜しい,本当にしみったれている. - 白水社 中国語辞典
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?”
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。
彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった. - 白水社 中国語辞典
工作这么紧张,他竟敢旷工。
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは. - 白水社 中国語辞典
这么多书亏他一个人都拿来了。
こんなに多くの本をよくもまあ彼1人で持って来たものだ. - 白水社 中国語辞典
他困惑了,不知该怎么回答。
彼は困惑して,どのように答えたらいいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他现在改好了,以前什么屎都拉过。
彼は今はよくなったが,以前はどんなひどい事もやったことがある. - 白水社 中国語辞典
你可太邋遢了,破鞋,烂袜子,就这么摆着?
君はひどくだらしない,ぼろ靴やぼろ靴下を,こんなにちらかしておくの? - 白水社 中国語辞典
衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。
服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない. - 白水社 中国語辞典
跳舞有什么来头,我才不参加呢!
ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ! - 白水社 中国語辞典
不晓得里面装的是什么东西,箱子这样躴躿。
いったい中に何が入っているのか,ケースはこんなに重い. - 白水社 中国語辞典
你老不回信,他会怎么想?
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか? - 白水社 中国語辞典
老哥,您今儿又带什么新鲜的来啦?
あなたは今日また何か珍しい物を持って来られたか? - 白水社 中国語辞典
工作这么忙,你离得开吗?
仕事がこんなに忙しくて,(手を離すことができるか→)とても手を離せない. - 白水社 中国語辞典
我不大理会,为什么她对我会有好感。
どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない. - 白水社 中国語辞典
不知道他对我们的困难理解到什么程度。
彼が私たちの苦しさをどの程度までわかっているかは知らない. - 白水社 中国語辞典
这个问题这么解决不大理想。
この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない. - 白水社 中国語辞典
你这么大了,应该自己立业了。
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない. - 白水社 中国語辞典
大家都来开会,为什么他可以例外?
全員会議に出席しているのに,なぜ彼は例外になれるのか? - 白水社 中国語辞典
究竟什么力量在推动这些机器呢?
いったいどんな力がこれらの機械を作動させているのか? - 白水社 中国語辞典
如今的姑娘都脸大,什么都敢说。
今時の娘は全く恥ずかしがらず,どんなことでもはばからずに言う. - 白水社 中国語辞典
你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵架了?
どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか? - 白水社 中国語辞典
你不量度一下自己是什么货色?
(君は自分がどんな代物であるか一度も量らないのか?→)身の程知らずめが! - 白水社 中国語辞典
还要我亮点什么底牌给你看看?
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか! - 白水社 中国語辞典
这没有什么了不得的,不必大惊小怪。
これは別に大したことではない,何も驚くことはない. - 白水社 中国語辞典
何必把眼前的事情看得那么了不起?
何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい? - 白水社 中国語辞典
多挨几下打也就是了,有什么了不起!
何回か余計に殴られるだけで,何も大したことではない! - 白水社 中国語辞典
你去了解了解大伙对工作有什么意见。
皆が仕事に対してどう思っているか聞き取り調査をして来い. - 白水社 中国語辞典
你怎么能把自己凌驾于群众之上。
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか. - 白水社 中国語辞典
除了一个零落的家之外,又有什么呢?
落ちぶれた家のほか,(いったい何があるのか→)何もないじゃないか! - 白水社 中国語辞典
谁也领会不出这里面究竟有什么意思。
誰もこの中にどういう意味があるのか飲み込めなかった. - 白水社 中国語辞典
他一清早就溜边出去,什么事也不管。
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない. - 白水社 中国語辞典
这次审问,他没有受到什么留难。
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった. - 白水社 中国語辞典
怎么能这样鲁莽地对待她呢?
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか? - 白水社 中国語辞典
他不知通过什么路子,调到大单位里去了。
どういうルートがあったのか,彼は大きな勤務先に転勤した. - 白水社 中国語辞典
孩子们乱哄哄的,不知在说什么。
子供たちはわいわいがやがや騒いでいて,何を言っているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。
私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった. - 白水社 中国語辞典
他这样受苦受累,并不怎么落好。
彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった. - 白水社 中国語辞典
你总是放马后炮,那有什么用呢?
君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ! - 白水社 中国語辞典
你怎么回答不出来?这个问题很简单嘛。
どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか. - 白水社 中国語辞典
什么事应当带个头,你是组长嘛!
何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか! - 白水社 中国語辞典
风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。
風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |