「之」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之の意味・解説 > 之に関連した中国語例文


「之」を含む例文一覧

該当件数 : 14306



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 286 287 次へ>

即,所述布局是为了防止所述水平线间产生亮度差。

すなわち、水平ライン間で輝度差が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,所述有机 EL器件 OLED的两个电极间的电压被减小到阈值电压 Vth(oled)。

同時に、有機EL素子OLEDの両電極間の電圧も、閾値電圧Vth(oled)まで低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲间输入各个帧图像。

図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到 8C是图示相机的移动速度和条宽度间的对应的说明图。

【図8】カメラ移動速度と短冊幅との対応について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像间在深度方向上的位置关系;

【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了字幕图像和主图像间在深度方向上的另一位置关系; 和

【図13】字幕画像と主画像の奥行き方向の他の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,根据下列方程式来表示可自其获得察觉进深 D′的视差 DP′:

これに対し、体感奥行D'が得られる視差DP'は、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,监控区 151至 156可以是商店货架间的过道。

例えば、監視領域151〜156は、店舗内の陳列棚の間の通路であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了指示各设备与 CEC逻辑地址间的对应关系的 CEC表;

【図2】デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を示すCECテーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了指示各设备与各 CEC逻辑地址间的对应关系的表。

図2は、デバイスとCEC論理アドレスの対応関係を表すテーブルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在

時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集

这些机制一是调度信息 (SI)可以被包括在 MAC-e或MAC-i PDU中。

これらのメカニズムの1つは、MAC−eまたはMAC−i PDUに含めることができるスケジュール情報(SI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMA网络可以实现诸如演进的 UTRA(E-UTRA)、IEEE 802.11、IEEE 802.16、IEEE 802.20、Flash-OFDMA等类的无线电技术。

OFDMAネットワークは、進化型UTRA(「E−UTRA」)、IEEE802.11、IEEE802.16、IEEE802.20、Flash−OFDMAなどの無線技術を実装することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,装置 300可以是诸如在图 2中所示的 UE 104类的 UE的一部分。

一実施形態では、装置300は、図2に示すUE104などのUEの一部でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代,私有用户身份可以用于识别和认证目的。

代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量前移除认证密钥。

S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了在完成呼叫后传达呼叫时间信息的方法的流程图;

【図6】通話終了後の通話時間情報を通知する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户例如可以在打开盖 126前移除已打印文档。

ユーザは、カバー126を開く前等に印刷済みドキュメントを取り除くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于发射天线 102与接收天线 104间的通信信道的模型是:

送信アンテナ102および受信アンテナ104の間の通信チャンネル用のモデルは、以下の式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不需要在补充天线集合 112前建立遗留天线集合 110。

レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以在完成所有编码后发射信号 (块 408)。

基地局102は信号を、すべてのエンコーディングが終了した後で送信しても良い(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,安装的软件版本被从现有成员一复制到成员 #4。

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在现有成员 (例如成员 #1)与成员 #4间同步用户配置集 (UCS)。

(メンバ#1などの)既存のメンバとメンバ#4の間でユーザ構成セット(UCS)を同期させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 900在开始块后在块 910开始,在块 910中,选择集群成员。

プロセス900は、クラスタのメンバが選択された場合、開始ブロック後にブロック910から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射器开启以用于注册且在注册后停用,如上文所描述。

送信機は、登録のためにオンになり、上述のように登録後に無効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收所述节点的 picoLC 724的数据前,UMM706可接收索引间隔 722。

ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D说明了带有具体图标的三个特定选项间的选择。

図4Dは、具体的なアイコンを用いた3つの特定の選択肢からの選択を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是打印图像的纸张尺寸与方向间的对应关系的说明图;

【図4】用紙サイズと印刷画像の向きとの対応関係を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,后对加密文件进行译码处理即可。

そして、暗号化されているファイルについて、その後の復号処理を行えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在稿台玻璃 208与狭缝玻璃 209间设置有支承部件 253。

図11に示すように、プラテンガラス208とスリットガラス209との間に、支持部材253が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以在步骤 S706后 (图中的σ)加入上述 OSD显示的步骤。

なお、ステップS706の後ろ(図中のσ)において前記したOSD表示のステップを置いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

前的图 8中步骤 S803与 S810是相同的步骤,步骤 S804与 S811也是相同的步骤。

先の図8ではステップS803とS810は同様のステップであり、ステップS804とS811も同様のステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了快门开口比率与照明的 LD比间的关系的图。

【図5】シャッター開口dutyと照明の明暗比との関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此近场中,可在发射天线 114与接收天线 118间建立耦合。

この近接場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 104与接收器 108间也可存在通信信道 119。

さらに、通信チャネル119が、送信機104と受信機108との間に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在SFN翻转后系统可继续其正常操作。

したがって、システムは、SFNロールオーバ後に、通常の動作を続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CC对于像故障管理、性能监控和保护交换类的应用是有用的。

CCは、障害管理、性能監視および保護スイッチングなどの適用例に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连接 6可在业务连接 5的任意两个节点间建立。

監視接続6は、トラフィック接続5の任意の2つのノードの間に確立されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,在入口节点 A与出口节点 E间建立 LSP 105。

図4を参照すると、LSP105は、入口ノードAと出口ノードEの間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 618中,控制恰于传输经加密的 PTP帧前其进行时间戳记。

ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径长度可以由诸如跳数类的距离度量来定义。

この経路長は、ホップ数のような距離メトリックによって定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 9示出了 AR间距离向量协议的操作。

例えば、図9は、AR群の間の距離ベクトルプロトコルの動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,电话 4与配件 6间的所有通信都流经遥控设备 8。

すなわち、電話4とアクセサリ6との間の全ての通信は、遠隔制御デバイス8を介して流れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。

換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在诸如计算机或其它处理设备类的装置中实施该方法。

方法は、コンピュータ又は他の処理装置等の装置において実施されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中示出的第一充电 /通信处理后,执行当前处理。

本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,甚至在非接触充电后也可能可靠地执行非接触通信。

したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示了警告等后,处理前进到图 24的步骤 (委托认证 )。

警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44的显示结构除电力消耗量外还示出了的认证状态。

図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,终端设备 6可被设置在局部电力管理系统 1内。

なお、端末装置6は、局所電力管理システム1の内部に設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS