意味 | 例文 |
「书」を含む例文一覧
該当件数 : 3386件
当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。
以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。
その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当注册者被注册时,每个 RA发布对应的认证证书 340。
登録者が登録されるとき、各RAは対応する認証証明書340を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种优选的方式是经由 X.509认证证书,它被用于现有的 DNS/SSL。
好ましい一手法は、既存のDNS/SSLに使用されるX.509認証証明書を介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些及其它实施例是在所附权利要求书的范围内。
これらおよび他の実施形態は以下の特許請求の範囲内に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的范围而是仅受限于所附的权利要求书。
むしろ、本発明の範囲は、添付請求項によってのみ限定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CERTIFICATE目录的属下,存在盘的根证书的文件 (app.discroot.cert)。
CERTIFICATEディレクトリの配下には、ディスクのルート証明書のファイル(app.discroot.cert)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最坏的情况就是可能会发生这样的事情,这点不是已经做了书面认可了吗?
最悪の場合、こういう事態が起こりうる、という旨は、書面で承諾済みではないですか。 - 中国語会話例文集
进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。
貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。 - 中国語会話例文集
只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。
一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。 - 中国語会話例文集
林先生/小姐的情书写了撕,写了撕,老是写不完。
林さんはラブレターを書いては破り、書いては破りして、なかなか書き上げられない。 - 中国語会話例文集
我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。 - 中国語会話例文集
请对需要何种程度的反应进行商讨后提出调查书。
どこまでの反応が必要か検討の上、調査書を提出するように。 - 中国語会話例文集
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
4月在书店大奖中获奖的作品等名列前茅。
4月に本屋大賞を受賞した作品などが上位にランクインしました。 - 中国語会話例文集
我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。 - 中国語会話例文集
我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。
1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。 - 中国語会話例文集
这本书对于理解微观经济是如何发挥作用的很有帮助。
ミクロ経済がどう機能するかを理解するのにこの本は役立つよ。 - 中国語会話例文集
如果你想要这台机器的全部说明书的话我会发给你哦。
あなたがもしこの機械の取扱説明書を丸ごと欲しいのであれば送りますよ。 - 中国語会話例文集
如果那本书仅仅只是本间谍小说的话我就不会喜欢看了。
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。 - 中国語会話例文集
我总结我们公司过去十年间的股权投资回报率做成报告书。
私は自社の過去10年間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。 - 中国語会話例文集
在制定合同书时需注意不要违反强制规定。
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
我收到了一直很憧憬的公司的录取通知书。
私が希望していた就職先から雇入通知書が郵送されてきた。 - 中国語会話例文集
读这个书的话,你会学到很多有关日本文化的知识。
この本を読みなさい、そうすれば日本の文化についてたくさん学ぶことができます。 - 中国語会話例文集
事故现场调查书只能做成和事故的相关者人数相同的份数。
実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。 - 中国語会話例文集
我请律师向初级法庭提交一份简易和解的请愿书。
私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。 - 中国語会話例文集
这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。
これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集
那份合同必须明确书面标明当事人弃权。
その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。 - 中国語会話例文集
因为我明天要送这本书过去,所以送到了你那边的话请给我打个电话。
私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら私に電話してください。 - 中国語会話例文集
因为我明天要把这本书送给你,所以送到了的话就请给我打个电话。
私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集
我在购物网站发现了我想要的书,于是把它放进了购物车。
私が欲しかった本をインターネット通販で見つけたので、ショッピングカートに入れた。 - 中国語会話例文集
请参照向法院提出书面异议的指南。
裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。 - 中国語会話例文集
律师索要10万日元的一份契约书的法律检察费用。
弁護士は契約書1件のリーガルチェック費として10万円を請求した。 - 中国語会話例文集
因为生病无法书写的祖父在病危时将遗言拟成了遗言状。
病気で筆記できない祖父は、危急時遺言で遺言書を作成した。 - 中国語会話例文集
这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。
この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。 - 中国語会話例文集
想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。
障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集
我们做完了必须尽早提出的报告书。
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。 - 中国語会話例文集
系统开发公司以我们的提案委托书为基础做了提案。
システム開発会社がわれわれの提案依頼書に基づいて提案をしてくれた。 - 中国語会話例文集
为了下个月收到付款请在截止日之前提交申请书。
翌月に支払いを受けるためには締日までに請求書を提出してください。 - 中国語会話例文集
专利局在1999年开始运营专利电子图书馆。
特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。 - 中国語会話例文集
这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果。
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。 - 中国語会話例文集
在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。
日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。 - 中国語会話例文集
本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。
当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集
我们向司法代书人咨询了关于特定劳务者派遣业务的呈报手续。
特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。 - 中国語会話例文集
知道了一本书中收录了各种各样的短篇小说。
一冊の中にさまざまな短編集が収録されていることを知ることができた。 - 中国語会話例文集
为了登记与产地有关的证明书,可以请您帮我确认那些吗?
生産地に関する証明書の登録のためにそれらを確認していただけますか。 - 中国語会話例文集
如果有什么须要写在申请书上的信息的话请告诉我。
もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。 - 中国語会話例文集
正在准备在银行申请信用保证书需要的资料。
銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているところだ。 - 中国語会話例文集
他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。
その実業家に関する彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |