意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。
まず、再生部206は、重要シーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,关于通常再现,因为已经广泛地实施了,所以我们省略对它的说明。 在本发明的动画处理装置中,通过定期地判断是否按下重要场景再现指示按钮 508,判断是否指定了重要场景再现 (步骤 1003),当再现结束而不指定重要场景再现时 (步骤 1004)时,结束再现。
なお、通常再生については、既に広く行われているので、説明を省略するが、本発明の動画処理装置においては、定期的に重要シーン再生指示ボタン508が押下されたかを判断することにより、重要シーン再生が指定されたかを判断し(ステップ1003)、重要シーン再生が指定されずに再生が終了した場合には(ステップ1004)、再生を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本再现场景的再现中,通过定期地判断是否按下了重要场景再现指示按钮 508或者按下了再现按钮 503,判断是否指定了通常再现 (步骤 1013),当指定了通常再现时移动到步骤 1002到步骤 1004的通常再现。
なお、本再生シーンの再生中、定期的に重要シーン再生指示ボタン508が押下されたかあるいは再生ボタン503が押下されたかを判断することにより、通常再生が指定されたかを判断し(ステップ1013)、通常再生が指定された場合にはステップ1002乃至ステップ1004の通常再生に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。
また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结束位置。
また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理装置100在步骤 ST11的处理之后,在步骤 ST12处结束处理。
そして、画像処理装置100は、ステップST11の処理の後、ステップST12において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了显示在显示图像上叠加的 OSD信息的 LCD面板 8的外观。
図4に、表示画像に重畳してOSD情報が表示されたLCDパネル8の様子を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造;
【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了具有基本层和一个增强层的 SVC访问单元的结构;
【図2】基本層および1つの拡張層を有するSVCアクセスユニットの構造を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线;
【図3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵敏度。
図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感度を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据本发明可使用的光系统。
図5は、本願発明に従って使用することができる光学システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了用于提供广播节目的示例系统的框图。
【図1】図1は、ブロードキャスト番組を提供する例示的なシステムを図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了诸如在图 1中示出的移动设备的示例的框图。
【図2】図2は、図1に図示したような移動体デバイスの例を図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了用于在图 2的设备上显示的用户界面的示例。
【図3】図3は、図2のデバイス上での表示のためのユーザインターフェースの例を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(b)示出了用于创建新注释的用户界面。
【図7(b)】新しい注釈を作成するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。
【図10】どの注釈が表示されるべきかを決定するための方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了从帧 600进行到帧 651的一系列视频帧。
図6はフレーム600からフレーム651まで走行する一連のビデオフレームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。
注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。
図10は、どの注釈を表示するかを決定するための方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,客户端 130仅显示了某些接收的注释。
一実施例において、クライアント装置130は受信した注釈のいくつかのみを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示准确维持了 I-Q信道之间的正交性的情况的图。
【図4】I-Qチャネル間の直交性が正確に維持されている様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估计时刻和发射时刻之间的关系。
【図2】本発明の実施形態に係るMIMO CSIの推定時刻と送信時刻の関係を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本发明实施例的信道预测单元的操作的流程图。
【図6】本発明の実施形態に係るチャネル予測部の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了当天线数目是 4×4并且预测滤波器的阶数是 20时的预测特性的图。
【図7】アンテナ数が4x4、予測フィルタの次数が20の時の予測特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。
【図11】図11は、通信装置において利用され得る様々な部材を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意了可实施本系统和方法的示例无线通信系统;
【図1】本システムおよび本方法を実行可能な無線通信システムの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意了可在发射机与接收机之间存在的通信信道;
【図2】送信器と受信器との間に存在し得る通信チャンネルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意了包括码本产生器在内的发射机的一个示例的框图;
【図5】コードブック生成器を含む送信器の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示意了用于产生码本的方法的另一示例的流程图;
【図9】コードブックを生成するための方法のさらなる例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。
【図11】通信装置において用いられ得るさまざまな構成要素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了无线网络的实例的概念框图;
【図1】図1は、無線ネットワークの実例を例示する概念的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了用于无线节点的协议栈的实例的概念图;
【図2】図2は、無線ノードのためのプロトコル・スタックの実例を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了无线节点中处理系统的功能的实例的方框图。
【図7】図7は、無線ノードにおける処理システムの機能の実例を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了用于无线节点的协议栈的实例的概念图。
図2は、無線ノードのためのプロトコル・スタックの実例を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二字段 418提供传输次数 (即,数据分组已经被发送了多少次 )。
第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述实际上是示意性的并且广泛地规定了每个块的功能。
以下の説明は、本質的に説明的であり、各ブロックの機能を広く定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
总而言之,网络适配器 604提供了无线节点 602的完整 PHY层实现。
要約すると、ネットワーク・アダプタ604は、無線ノード602の完全なPHYレイヤ実施例を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据一个优选实施方式的根据本发明的通信系统;
【図1】好適な実施形態による本発明に係る通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了对图 1的通信系统的用户节点进行精细校准的流程图。
【図5】図1の通信システムの加入者ノードの厳密な較正のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2和图 3中示出了数据帧 10的构造的例子。
図2及び図3において、データフレーム10の構造についての例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
若由 RNC 106进行了此决定,则该 RNC 106通知所有节点 -B 104a、104b及该 WTRU 102。
RNC106が決定を行う場合は、RNC106が全てのノードB104a、104bおよびWTRU102に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所以,其避免了在该 RNC 506处的处理延迟及协议延迟。
したがって、これはRNC506における処理遅延およびプロトコル遅延を回避する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6及图 7,解释了在 RNC及节点 -B间的 ACK/NACK决定的信令。
図6および図7を参照して、RNCとノードBとの間のACK/NACKの決定のシグナリングを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该消息携带了非主小区 808b的共享信道指示符。
このメッセージは、非プライマリセル808b用の共有チャネルインジケータを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A图示出了具有 16K或 32K以外的 FFT大小的 T2帧序列。
図9Aは、FFTサイズが16K及び32K以外のT2フレームのシーケンスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,为了在 FFT计算结束之后使频域载波频率偏移校正部件 23对第一 T2帧中的 P2执行“粗略”载波频率偏移校正,FFT计算部件 22必须在由前导信号处理部件 25利用第一 T2帧中的 P1执行的“粗略”载波频率偏移检测结束之后来完成对第一 T2帧中的P2的 FFT计算。
このように、周波数オフセット補正部23において、FFT演算が終了した後の最初のT2フレームのP2の「粗い」周波数オフセット補正を行うには、プリアンブル処理部25による、最初のT2フレームのP1を用いた「粗い」周波数オフセット検出が終了した以後に、FFT演算部22において、最初のT2フレームのP2のFFT演算が終了する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S505,CPU 201切断与 MFP-A 102的会话,接着终止本处理。
ステップS505では、CPU201は、MFP−A102とのセッションを切断し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1005,CPU 201切断与 MFP-B 103的会话,接着终止本处理。
ステップS1005では、CPU201は、MFP−B103とのセッションを切断し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了用于实施本实施例的客户机 200的内部模块结构。
図4は、本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |