意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他得到了厂长的准许,今天加班工作。
彼は工場長の許可を得て,今日は残業することになった. - 白水社 中国語辞典
我早先遗失的那只手表已经有着落了。
私が以前なくしたあの腕時計の在りかがわかった. - 白水社 中国語辞典
你当了领导,要为群众的利益着想着想。
指導者になったら,大衆の利益を考えなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
出门前,她着意打扮了一番。
出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした. - 白水社 中国語辞典
他在伯父的资助下,读完了大学。
彼は伯父の経済的援助の下で,大学を卒業した. - 白水社 中国語辞典
他唰地站起来,一声不吱,就走了。
彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
他太自大了,连自己的老师也看不起。
彼はあまりにもうぬぼれていて,自分の先生まで見下している. - 白水社 中国語辞典
他做了一点成绩,就在人家面前自夸。
彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典
饿了想吃东西,这是很自然的。
腹がすいたら物を食べたくなる,これはとても自然なことだ. - 白水社 中国語辞典
他这几年已经自修了好几门外语。
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ. - 白水社 中国語辞典
社论综述了一年来的经济形势。
社説はここ1年の経済情勢を総括的に述べている. - 白水社 中国語辞典
他把各种数据总括起来,拟订了一个合理的方案。
彼は各種のデータをまとめて,合理的な計画を立てた. - 白水社 中国語辞典
她经过长期努力,总算实现了自己的理想。
彼女は長い間の努力を経て,ようやく自分の夢を実現させた. - 白水社 中国語辞典
会议一再延期,现在总算开成了。
会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた. - 白水社 中国語辞典
这纸都纵了,怎么好写字。
この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか. - 白水社 中国語辞典
他时常纵酒,严重地损害了身体健康。
彼はしょっちゅう酒をむちゃ飲みし,ひどく健康をそこなった. - 白水社 中国語辞典
他们这种走钢丝的策略终于失去了平衡。
彼らの綱渡り的計略はついにバランスを失った. - 白水社 中国語辞典
第一次世界大战以后,大英帝国走下坡路了。
第一次世界大戦後,大英帝国は衰退の道をたどった. - 白水社 中国語辞典
等这些形式走完了,这才开始拜堂。
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る. - 白水社 中国語辞典
姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。
黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した. - 白水社 中国語辞典
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない. - 白水社 中国語辞典
他把电脑拆开又自己组装在一起了。
彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた. - 白水社 中国語辞典
这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。
この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる. - 白水社 中国語辞典
最近又发生了好几起重大罪案。
近ごろまた何件もの重大な犯罪事件が発生した. - 白水社 中国語辞典
只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。
君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる. - 白水社 中国語辞典
这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。
この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典
我们一听说有新任务,就坐不住了。
我々は新しい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない. - 白水社 中国語辞典
一心惦记外面就坐不稳了。
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった. - 白水社 中国語辞典
船坏了,他们已坐困海岛多日。
船が壊れて,彼らは既に長い間島に閉じ込められている. - 白水社 中国語辞典
第八副局长,坐条冷板凳罢了。
第八副局長なんて,冷や飯を食わされているだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
如果他不作梗,问题早就解决了。
もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典
都是自己人,再要作假,就没有意思了。
皆仲間なんだから,これ以上かしこまっていると,つまらなくなる. - 白水社 中国語辞典
破坏了公物,要作价赔偿。
公共財産を壊したら,価格を定めて弁済しなければならない. - 白水社 中国語辞典
太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。
前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である. - 白水社 中国語辞典
闻见了那股气味,就要叫人作呕。
あのにおいをかぐと,(人に吐き気を起こさせる→)むかむかする. - 白水社 中国語辞典
他在这项技术革新中,发挥了主要的作用。
彼はこの技術革新中,主たる役割を果たした. - 白水社 中国語辞典
他做不了大事,也做不好小事。
彼は大きい事もできないし,小さい事もうまくやれない. - 白水社 中国語辞典
他的发明真给咱们学校做脸了!
彼の発明は本当に我々の学校に名声をもたらした! - 白水社 中国語辞典
在步骤 S317,CPU 201判断在错误发生后是否进行了向重拨目的地的数据重新发送,并且如果进行了数据重新发送,则 CPU 201进入步骤 S318,而如果未进行数据重新发送,则 CPU201终止本处理。
ステップS317は、CPU201は、転送先にエラー後のデータの再送信をしたか否かを判断し、再送信した場合は、ステップS318に進み、再送信していない場合は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了了解在该真正随机的符号置换方法下的性能,在图11中示出了用于200个随机实现的平均冲突率。
この真にランダムなシンボル並べ替えアプローチの下での性能の着想を得るために、200のランダムな実現値に対する平均衝突率を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当已经结束了处理流时,提供商应用 1221的作业追踪数据记录单元138确定对于处理流中包括的所有业务执行结果是否是成功的(正常结束)。
処理フローの完了に応じ、プロバイダアプリ1221のジョブトラッキングデータ記録部138は、処理フローに含まれている全てのサービスの実行結果が成功(正常終了)であるか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4的控制部 40判断是否由参加者操作了结束按钮 (S18),在判断为未操作结束按钮时 (S18:否 ),将处理转移到步骤 S13。
端末装置4の制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されたか否かを判断しており(S18)、終了ボタンが操作されていないと判断した場合(S18:NO)、ステップS13に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为请求会议结束的参加者不是登记者时 (S24:否 ),控制部 10仅针对请求结束的参加者结束会议 (S25)。
会議の終了を要求してきた参加者が登録者でないと判断した場合(S24:NO)、制御部10は、終了を要求してきた参加者に対してのみ会議を終了する(S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,控制部 10通过会议的登记者在终端装置 4操作结束按钮而从终端装置 4接收到会议的结束请求时,结束通信会议。
なお、制御部10は、会議の登録者が端末装置4において終了ボタンを操作することによって、端末装置4から会議の終了要求を受信した場合に、通信会議を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,假设已经执行了图 6中的流程图中的处理,已经收集了内容,且已经选择了要播放的内容或内容组。
まず前提として、図6のフローチャートの処理が実行され、コンテンツの収集、及び再生するコンテンツ又はコンテンツ群は選択されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,前提是: 已经执行了图 6中的流程图中的处理,已经收集了内容,并且已经选择了要播放的内容或内容组。
まず前提として、図6のフローチャートの処理が実行され、コンテンツの収集、及び再生するコンテンツ又はコンテンツ群は選択されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于该指示,CPU 21结束对服务器装置 10的访问,并在显示操作单元 25上显示通知访问结束的访问结束画面 (步骤 S307)。
この指示に応じて、CPU21は、サーバー装置10へのアクセスを終了し、アクセスが終了したことを通知するアクセス終了画面を表示操作部25に表示させる(ステップS307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据图15所示的作业结束时的显示控制例子,在步骤ST11中,图像控制CPU5执行被注册了的打印作业时,从打印队列中将结束作业删除 (参照图 13的 (C))。
また、図15に示すジョブ終了時の表示制御例によれば、ステップST11で画像制御CPU5は、登録されたプリントジョブを実行すると、終了ジョブをプリントキューから削除する(図13C参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,已经描述了单独实施例,其中在一些实施例中,解决了温度过载状况,而在其它实施例中,解决了处理过载状况。
例えば、一部では温度過負荷状態が対処され、その他では処理過負荷状態が対処される別々の実施形態が記載されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 2已经抛弃了语法惯例,并使用了略缩语,还使用了用户 1的名字而没有使用适当的文化上正确的后缀。
ユーザ2は、文法的な規則を省略して短縮形を使用しており、さらにユーザ1の名前を、適切な文化的に正しいサフィックスを付けずに使用している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |