意味 | 例文 |
「予」を含む例文一覧
該当件数 : 5478件
我们下周三必须参加预算会议。
私たちは来週水曜日に予算会議に参加しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们下周三必须出席预算会议。
私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们下周三必须召开预算会议。
私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。 - 中国語会話例文集
我觉得你应该早点订飞机和酒店。
あなたが早くフライトとホテルの予約をした方がよいと思います。 - 中国語会話例文集
植树造林给予人们为未来前进的动力。
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。 - 中国語会話例文集
请你事先理解我们采取措施的事情。
私達がその措置を取ることを予めご理解ください。 - 中国語会話例文集
请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我担心我们的时间对不对得上。
あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。 - 中国語会話例文集
契约者为了领导必须采取预防措施。
契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。 - 中国語会話例文集
请通知我是否须要票和新干线的预约。
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。 - 中国語会話例文集
那个赋予了艺术性表演的状态。
それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。 - 中国語会話例文集
预算可能会根据最新计划的修改被修正。
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。 - 中国語会話例文集
现在回想起来那件事的结果早有预见
今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。 - 中国語会話例文集
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
可能的话,将会赋予别的ID,发送第二张卡。
可能であれば、別のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。 - 中国語会話例文集
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。 - 中国語会話例文集
那为作家成功地赋予了角色个性。
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。 - 中国語会話例文集
在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。
この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。 - 中国語会話例文集
我们也许可以通过这个数据来预测波动的幅度。
このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。 - 中国語会話例文集
气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。 - 中国語会話例文集
我预定在下周二去见山田。
私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。 - 中国語会話例文集
我打算一直在现在的公司里上班。
私は今の会社で働き続けることを予定している。 - 中国語会話例文集
与各位的预想相反的是,今天我比他卖得多。
皆の予想に反して、今日は私が彼より多く売った。 - 中国語会話例文集
原告被给予了详细叙述自己主张的机会。
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。 - 中国語会話例文集
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。 - 中国語会話例文集
非常遗憾我们不能受理新的预约。
新規の予約については残念ながら受け付けていません。 - 中国語会話例文集
确定预约需要你的信用卡号。
クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。 - 中国語会話例文集
虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。 - 中国語会話例文集
那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。
その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。 - 中国語会話例文集
确认预约时需要信用卡的详细信息。
予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。 - 中国語会話例文集
预知地震被认为是现在还不可能做到的。
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。 - 中国語会話例文集
我的第二个孩子的预产期在9月13日。
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。 - 中国語会話例文集
明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。 - 中国語会話例文集
按照我们已经知道的那样,新法案将要被施行。
我々が既に知っているように、新しい法案が施行される予定だ。 - 中国語会話例文集
可以预约这些日程的机票。
これらのスケジュールでフライトを予約することができます。 - 中国語会話例文集
我下周末之前会发表那个数据。
私は来週末までにそのデータをリリースする予定だ。 - 中国語会話例文集
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。 - 中国語会話例文集
那个预言家警告过凯撒大帝在3月15日要小心。
その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。 - 中国語会話例文集
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我们计划周三给他们发送那份资料。
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。 - 中国語会話例文集
我有行李箱,所以打算打的去你家。
スーツケースがあるのであなたの家までタクシーで行く予定です。 - 中国語会話例文集
我打算到了日本之后就尽快去他家。
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
我们可能不得不取消那个预约。
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。 - 中国語会話例文集
那位占星家预言说要有什么恐怖的事情发生。
その占星家は何か恐ろしいことが起こると予言した。 - 中国語会話例文集
关于那件事请予以理解和协助。
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。 - 中国語会話例文集
请告诉我你从日本出发之前三周的计划。
あなたが日本を発つ前の3週間の予定を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我计划和铃木商量之后,开始准备那个。
鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。 - 中国語会話例文集
他们打算在这周或者下周的得出结论。
彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。 - 中国語会話例文集
他们打算在这周或者下周决定那个。
彼らは今週もしくは来週にはそれを決定する予定である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |