意味 | 例文 |
「予」を含む例文一覧
該当件数 : 5478件
她有必要接种疫苗几次吗?
彼女は複数回の予防接種を受ける必要がありますか? - 中国語会話例文集
我们大概两个小时后会到那里。
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我们预测上午7点左右到你那。
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
火山学者们成功预测了火山喷发的日期。
火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。 - 中国語会話例文集
这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。 - 中国語会話例文集
有必要在下周之内确定预约的航班。
来週中に航空機の予約を確定する必要があります。 - 中国語会話例文集
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。 - 中国語会話例文集
我们打算引进具有强大出图功能的软件。
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。 - 中国語会話例文集
离婚到今年过去5年了,我计划再婚。
今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。 - 中国語会話例文集
我旅游回来了,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
随着个别案件的增加,计划增加员工数量。
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。 - 中国語会話例文集
明天计划开车跟妻子和狗去老家滋贺。
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。 - 中国語会話例文集
因为预约满了所以不能借租用汽车。
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。 - 中国語会話例文集
完全忘了明天有预约牙医的事情了。
明日、歯医者を予約していたことをすっかり忘れてた。 - 中国語会話例文集
这个夏天我计划去拜访在阿拉斯加的伯父。
この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。 - 中国語会話例文集
我们打算从八月五日到十五日一直待在那里。
私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。 - 中国語会話例文集
我们7月7日周一13点预定了那间会议室。
私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。 - 中国語会話例文集
你知道了来日本的计划的话就请告诉我。
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。 - 中国語会話例文集
能告诉我你离开日本那天之前的计划吗?
日本を発つ日までの予定を教えていただけますか? - 中国語会話例文集
预备会议的程序有几处需要更改。
プレコンファレンスの予定にいくつか変更があります。 - 中国語会話例文集
你什么时候能发布那个,请告诉我计划。
それをいつリリースできるか予定をお知らせください。 - 中国語会話例文集
这件案件比当初计划的晚开始了2个月。
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。 - 中国語会話例文集
这件案件比当初计划的缩短了2个月。
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。 - 中国語会話例文集
如果我们的安排对得上的话就一起去吧。
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我们计划下周日领着叔叔在京都观光。
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。 - 中国語会話例文集
我准备去她家吃她做的晚饭。
彼女が作った夕食を食べに彼女の家に行く予定です。 - 中国語会話例文集
他们预计这周之内会给我那个赞成与否的答复。
彼らは今週中にその可否の返事を私にくれる予定です。 - 中国語会話例文集
这个结果真的与预测相吻合所以我很高兴。
この結果は本当に予測と合っているので私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我会配合你的预算再出一份那个研究草案。
あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。 - 中国語会話例文集
你们计划用多久实施那个?
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。 - 中国語会話例文集
我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。
私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする。 - 中国語会話例文集
由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。 - 中国語会話例文集
在那之后高度的通货膨胀被认为会再次重演。
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。 - 中国語会話例文集
遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗?
不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。 - 中国語会話例文集
拜托你把碰头的计划也告诉太郎。
太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。 - 中国語会話例文集
她一出生就被赋予了优秀的才能。
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。 - 中国語会話例文集
酒店的预约和取消能够在网上进行。
ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。 - 中国語会話例文集
另外,想请您在另外一张纸上给予同意。
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。 - 中国語会話例文集
本公司对于匿名问题不予回复。
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集
厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。 - 中国語会話例文集
多亏了医生才能够按照计划去中国旅游。
医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。 - 中国語会話例文集
预计还能再与你们见面,我很高兴。
またあなたたちに会うことができる予定があり、私は嬉しい。 - 中国語会話例文集
尽管提前准备了,但是还是没有做好。
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。 - 中国語会話例文集
虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。 - 中国語会話例文集
这些白鼠被计划用于新药的毒性试验。
これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。 - 中国語会話例文集
7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集
10人以上预约的话会由团体折扣。
10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |