意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
我把麻烦的事推后处理了。
めんどくさいことを後回しにしてきた。 - 中国語会話例文集
今天想说的事情没有能很好地表达出来。
今日は言いたいことをうまく言えませんでした。 - 中国語会話例文集
今天虽然是周六,但是有工作。
今日は土曜日でしたが、仕事がありました。 - 中国語会話例文集
妻子和儿子两个人今天好像不当班。
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。 - 中国語会話例文集
将全职工作变成兼职。
仕事をフルタイムからパートタイムに変える。 - 中国語会話例文集
我们总算坐上了最后一班电车。
私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。 - 中国語会話例文集
我们今天有很多要做的事情。
私たちは今日するべきことがたくさんあります。 - 中国語会話例文集
我认为是非常不合乎常理的事。
極めて非常識のことと思います。 - 中国語会話例文集
不要害怕犯错。
誤りを犯す事を恐れてはいけません。 - 中国語会話例文集
请根据工程的计划继续谈。
工事する予定で話進めてください。 - 中国語会話例文集
现在工作结束回家了。
今仕事が終わって家に帰ってきました。 - 中国語会話例文集
今天除了上学以外,没有特别的事。
今日は学校以外、特別なことは何もなかった。 - 中国語会話例文集
可以在这里逗留几天?
何日滞在する事ができるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我做了10年的会计工作。
会計の仕事を10年してきました。 - 中国語会話例文集
看见患者的笑脸是件很幸福的事情。
患者の笑顔を見ると幸せになる。 - 中国語会話例文集
我非常高兴得想继续工作。
喜んで仕事を続けたいと思います。 - 中国語会話例文集
只要想着爱人的事就好。
愛する人のことだけを思えばいい。 - 中国語会話例文集
我觉得不管什么时候微笑都是最重要的。
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。 - 中国語会話例文集
请提交这件事的委托邮件。
この件の依頼メールを出していただけますか。 - 中国語会話例文集
你不觉得即使做这些事情也没有意义吗?
こんなことしても意味無いと思わないのかな。 - 中国語会話例文集
请在您方便地时候回信。
ご都合のよい時に返事をください。 - 中国語会話例文集
完成那种程度的事,是理所当然的。
そのくらいのことは出来て当然だった。 - 中国語会話例文集
那家餐厅东西好吃,但是待客不好。
そのレストランは食事は美味しいが接客が悪い。 - 中国語会話例文集
碍事的大石头横亘在路上。
邪魔な岩が道路の上に横たわっている。 - 中国語会話例文集
这个故事的主人公有被害妄想症。
この物語の主人公は被害妄想です。 - 中国語会話例文集
比起大笔的消费,小额消费花的钱更多。不以事小而忽略。
出遣いより小遣い - 中国語会話例文集
一篇庸俗的揭露报道使那个新娘不幸。
ある低俗な暴露記事がその花嫁を不幸にした。 - 中国語会話例文集
那匹马是专门从事1英里竞走。
あの馬は1マイル競走に特化している。 - 中国語会話例文集
他给儿子讲了牛仔的故事。
彼は息子にバッカルーの話を聞かせた。 - 中国語会話例文集
我没有参与那份工作的意愿。
私はその仕事に乗り気ではありません。 - 中国語会話例文集
我们打算就那件事进行商量。
私たちはその件について話し合う予定だ。 - 中国語会話例文集
这项要命的工作让我们感觉很累。
この大変な仕事は私たちを疲れさせます。 - 中国語会話例文集
拼命的做焊接的工作。
必死に溶接の仕事に取り組んだ。 - 中国語会話例文集
仅仅在那件事上我相信她的感性。
私はそれだけ彼女の感性を信頼している。 - 中国語会話例文集
他非常高兴遇见了你。
彼はあなたと出会えた事をとても喜んでいます。 - 中国語会話例文集
他十分高兴与你相识。
彼はあなたと知り合えた事をとても喜んでいます。 - 中国語会話例文集
他没有对我说那件事。
彼はそのことを私に言えませんでした。 - 中国語会話例文集
他后悔那件事,并且正在反省。
彼はそれを後悔し、そして反省している。 - 中国語会話例文集
不管什么样的事情他都会帮我实现。
彼はどんなことでも叶えてくれる。 - 中国語会話例文集
他比起一日三餐更喜欢学习。
彼は三度の食事より勉強が好きです。 - 中国語会話例文集
他虽然年轻,但是知道很多事情。
彼は若いけれども、多くのことを知っている。 - 中国語会話例文集
对他来说幸运的事情是什么?
彼らにとって幸運だったこととは何ですか。 - 中国語会話例文集
他们会误会很多事情。
彼らはいろいろなことを勘違いする。 - 中国語会話例文集
他们会支付指定的餐费。
彼らは指定の食事を支給されます。 - 中国語会話例文集
我希望她能顺利地把宝宝生下来。
彼女には赤ちゃんを無事に産んで欲しい。 - 中国語会話例文集
她现在好像正在接一个重要的电话。
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。 - 中国語会話例文集
她好像在接重要的电话。
彼女は大事な電話に出ているようだ。 - 中国語会話例文集
你所需要的事情是充足的休息。
あなたが必要としているものは十分な休息です。 - 中国語会話例文集
你在旅行中喜欢的事情是什么?
あなたが旅行の中で好きなことは何ですか? - 中国語会話例文集
能请您给我那个的答复吗?
それをご返事頂けないでしょうか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |