意味 | 例文 |
「于」を含む例文一覧
該当件数 : 35577件
由于为人骄纵,而终于不免遭到杀身之祸。
ひととなりが傲慢身勝手であったため,最後には身を滅ぼすような災いに遭った. - 白水社 中国語辞典
忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。((ことわざ))
忠告は耳に痛いけれど役に立つ,良薬は口に苦いけれど病に効く. - 白水社 中国語辞典
这种人长期凌驾于党,凌驾于组织。
この種の人間が長期にわたって党の上に君臨し,組織の上に君臨していた. - 白水社 中国語辞典
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない. - 白水社 中国語辞典
擅美于前((成語))
(他の人と競争してその人に名声を独り占めさせずに自分が)名声をほしいままにする.≒专美于前. - 白水社 中国語辞典
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い. - 白水社 中国語辞典
与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。
彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい. - 白水社 中国語辞典
由于它们的差别是这样细微,以致细心的人也难于分辨。
それらの格差はかくも微妙であるために,注意深い人でも見分けにくくなってしまう. - 白水社 中国語辞典
社会的发展主要地不是由于外因而是由于内因。
社会の発展は主として外的要因によるものではなく内的要因によるものだ. - 白水社 中国語辞典
这样的配置处于本发明的范围之内。
このような構成は本発明の範囲内である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的传感器可以位于该对象中。
そのようなセンサをオブジェクトに設置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,VPN客户机 601的功能也可以包含于 PDG 205中。
なお、VPNクライアント601の機能は、PDG205に含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1401是属于企业网 1406的终端。
端末1401は、企業網1406に所属する端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1402是属于企业网 1412的终端。
端末1402は、企業網1412に所属する端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[用于估计载波移位量的第一方法 ]
[キャリアずれ量の第1の推定方法] - 中国語 特許翻訳例文集
参见IETF RFC-2236,IETF RFC-2236作为参考包含于此。
参考としてここに取り上げるIETF RFC−2236を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于叠层基片和通孔的描述如下:
<多層基板および貫通孔の説明> - 中国語 特許翻訳例文集
对于其它各部也是同样的。
他の各部についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,比率∑ Vcn/∑ Vn大于 1。
そのため、比ΣVcn/ΣVnは、1より大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值 Tha被设置为大于 1的预定值。
閾値Thaは、1より大きな所定の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。
WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,基于实施例对本发明进行了说明。
以上、本発明を実施例をもとに説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCFICH是用于通知 PDCCH的格式的信息。
PCFICHは、PDCCHのフォーマットを通知するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法始于方法步骤 20。
本方法は、プロセスステップ20において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPW被设置为低于信号电平 40dB。
CPwは、信号レベルよりも低い40dBに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明 RGB颜色空间的示意图。
【図2】RGB色空間を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明 HSV颜色空间的示意图。
【図3】HSV色空間を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 HSV颜色空间见后述。
HSV色空間については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出了“a”等于 0.5的情况。
図4(c)は、a=0.5の場合の例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A图示出了 FPS等于 60P的情况。
図5(a)は、FPS=60Pとした場合の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明传统的剪裁区域的示图;
【図3】従来の切り出し領域を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明传统的剪裁区域的示图;
【図4】従来の切り出し領域を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明在软判定部 503(506)的处理的图;
【図7】軟判定部503(506)での処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是用于说明实施方式 8的原理的图;
【図34】実施の形態8の原理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是用于说明实施方式 10的动作的图;
【図46】実施の形態10の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 71是用于说明实施方式 15的动作的图;
【図71】実施の形態15の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 75是用于说明实施方式 15的动作的图;
【図75】実施の形態15の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 76是用于说明实施方式 16的动作的图;
【図76】実施の形態16の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 89是用于说明实施例 1的交织的图;
【図89】実施例1のインターリーブの説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 90是用于说明实施例 1的交织的图;
【図90】実施例1のインターリーブの説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 94是用于说明实施例 2的接收处理的图;
【図94】実施例2の受信処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 104是用于说明时空分组码的图。
【図104】時空間ブロック符号の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120适于管理 CN 110。
NMS120は、CN110を管理するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
NSM 120适于与 CN 110的节点通信。
NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120适于执行本发明的功能。
NMS120は、本発明の機能を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111被配置用于 IP连接。
ノード111は、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置节点 111X用于 IP连接。
ノード111Xは、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于一个实施例的分组结构;
【図3】1つの実施形態におけるパケット構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于又一实施例的流程图。
【図5】別の実施形態のフロー図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在所述内容 1100的一端 1101到达所述另一端 252后,使数字内容 1100以小于等于内容另一端 1102以大于等于规定时间的时间到达所述显示画面 250的另一端 252的速度的速度进行滚动 (画面 902、903)。
また、前記他端252に前記コンテンツ1100の一端1101が到達した後にコンテンツ他端1102が所定時間以上で前記ディスプレイ画面250の他端252に到達する速度以内でスクロールさせる(画面902、903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |