「互」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 互の意味・解説 > 互に関連した中国語例文


「互」を含む例文一覧

該当件数 : 2194



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 43 44 次へ>

术语“网络”与“系统”通常可换地使用。

用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广域网 106的通信品质良好、能够发送的通信速度为 10Mbps的情况下,如图 6A所示,向网络相连接装置 105发送的 7Mbps的数据比 10Mbps少,因此在网络相连接装置 105中不发生缓冲器溢出。

広域ネットワーク106の通信品質が良好であり、送出可能な通信速度が10Mbpsである場合、図6Aに示す通り、ネットワーク相接続装置105へ送信される7Mbpsのデータが10Mbpsよりも少ないため、ネットワーク相接続装置105においてバッファ溢れは発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的通信终端 201对发送数据量进行调整,以不超过网络相连接装置 105能够向广域网 106发送的通信速度,因此不发生网络相连接装置 105的缓冲器溢出。

本発明の通信端末201は、ネットワーク相接続装置105が広域ネットワーク106に送信可能な通信速度をこえないように送信データ量を調整するため、ネットワーク相接続装置105におけるバッファ溢れは発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机控制器 22交地调整变焦透镜 21。

カメラコントローラ22はズームレンズ21をインタラクティブに調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAZAC序列的不同的 CS提供正交的 CAZAC序列。

CAZACシーケンスのいに異なるCSは、直交CAZACシーケンスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的交允许 PMC 100控制外部装置。

これらの働きにより、PMC100は、外部装置を制御することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列 b为格雷序列 a的补序列。

シーケンスbは、ゴーレイシーケンスaの補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 51以默认 NSP接入联网。

装置51は、デフォルトNSPによってインターネットにアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 52以非默认 NSP接入联网。

装置52は、非デフォルトNSPによってインターネットにアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。

ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnをいに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,分块换每一选定子块。

次に、選択された各サブブロックが、ブロックワイズで交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我认为,如果相喜欢的话,一般来说不会吵架。

好き同士なら普通に考えて喧嘩はしないと思う。 - 中国語会話例文集

吃完晚饭,我和弟弟相争抢叉骨

夕食の後で、弟とウィッシュボーンの引っ張りっこをした。 - 中国語会話例文集

近年开始联网金融的公司增多了。

近年、インターネットファイナンスを始める会社が増えた。 - 中国語会話例文集

所谓的大众传播媒体不包括联网。

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。 - 中国語会話例文集

今后我们共同努力,一起变得强大吧。

これから一緒にがんばって、おいに強くなりましょう。 - 中国語会話例文集

日经指数会定期进行成分换。

日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。 - 中国語会話例文集

我和朋友去旅行时一定会相赠送图片明信片。

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。 - 中国語会話例文集

我们肯定能在这更加了解对方。

私たちは、ここでもっとおいをよく知ることができるはずだ。 - 中国語会話例文集

最初的货币兑交易是在IBM和世界银行间进行的。

最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。 - 中国語会話例文集

我们一起学习还相交换信息。

私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。 - 中国語会話例文集

那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。

その夫婦は会話なしでもおいの考えていることが分かる。 - 中国語会話例文集

能和你相理解,我觉得非常高兴。

あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

我也希望我们都能进展顺利。

私もおいがうまくやっていけることを願ってやみません。 - 中国語会話例文集

联网在日常生活中非常便利。

インターネットは日常生活において非常に便利である。 - 中国語会話例文集

警察的实际工作中很少有举枪射的时候。

警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。 - 中国語会話例文集

请接受变化,明白彼此都很重要。

変化を受け入れ、いを大切に思えるようになりなさい。 - 中国語会話例文集

全球共通的联网社会仅仅不过是梦而已。

世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。 - 中国語会話例文集

我有相深爱的父母和一个16岁的妹妹。

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。 - 中国語会話例文集

我很遗憾没有顺利地和你通心意。

私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。 - 中国語会話例文集

这两个共生生物共赢共存。

これらの2つの共生生物は、おいに利益を与えあっている。 - 中国語会話例文集

果然用英语的话可能彼此沟通会更加流畅呢。

やっぱり英語の方がおいスムーズかもしれないね。 - 中国語会話例文集

邻居们相讨论了可以为年轻人们做些什么。

ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集

去临近的地方请求帮助,相协作进行救护吧。

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。 - 中国語会話例文集

本公司是专业的联网广告代理店。

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。 - 中国語会話例文集

4月开始了联网商务关联的事业。

4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。 - 中国語会話例文集

今年急剧增加的是利用联网进行的欺凌现象。

最近急増しているのが、インターネットを利用したいじめです。 - 中国語会話例文集

小团体和情侣都相间隔着地坐在草坪上。

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集

随着联网的普及。一般人也变成了杂文家。

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。 - 中国語会話例文集

那是场势均力敌的比赛,我们谁都为之兴奋。

それは角の試合で、私たちのだれもがその試合に興奮した。 - 中国語会話例文集

彼此都很熟悉,不要客气了。

いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない. - 白水社 中国語辞典

水火不相容((成語))

(水と火はいに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している. - 白水社 中国語辞典

从前他俩合不来,彼此不搭腔。

これまで彼ら2人は馬が合わなくて,いに口をきこうとしなかった. - 白水社 中国語辞典

骨肉相连

(骨と肉のようにいに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い. - 白水社 中国語辞典

这剧本和原著在某些地方有出入。

このシナリオは原作と幾つかの箇所で出入りがある. - 白水社 中国語辞典

我们正迎来一个崭新联网时代。

我々はちょうど新しいインターネット時代を迎えている. - 白水社 中国語辞典

球赛开始之前,两国运动员相交换了纪念品。

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典

种树苗,榆树、柳树可以花搭着种。

苗木を植えるとき,ニレや柳を交に植えることができる. - 白水社 中国語辞典

他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。

彼ら2人は一緒になるといつもおいにやり込め合っている. - 白水社 中国語辞典

两人从此结下了深仇大恨。

2人はその時以来いに大きな怨恨を抱くようになった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS