「交」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 交の意味・解説 > 交に関連した中国語例文


「交」を含む例文一覧

該当件数 : 5291



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 105 106 次へ>

由于这次的货迟了,所以整体的日程预计会延后一周左右。

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。 - 中国語会話例文集

因为贵公司未能按期货的问题是头一次,所以这次不会追究。

貴社の納期割れは初めてですので今回は特別に問題視いたしません。 - 中国語会話例文集

上周就需要提的文件怎么样了?

先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。 - 中国語会話例文集

不是邮寄而是想直接去贵公司给您。

郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています。 - 中国語会話例文集

由于产品本体有凹陷,所以将为您更换替代的产品。

製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と換させて頂きます。 - 中国語会話例文集

我明白了这次的延期货某种程度上是没有办法的。

今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。 - 中国語会話例文集

我不知道怎么换色粉,怎么办才好呢?

トナーカートリッジの換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

我想知道怎么换色粉,有没有指南之类的?

トナーの換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。 - 中国語会話例文集

如果不是我记错了的话应该达成了每周货100件的协议。

私の記憶違いでなければ週100個ずつ納品いただくことで合意したはずです。 - 中国語会話例文集

从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。

西口を出て最初の差点を右に曲がると右手に弊社ビルが見えます。 - 中国語会話例文集


零件更换或者加油的时候,请注意周围不要有火星。

部品換や注油の際は周囲に火気がないことをご確認下さい。 - 中国語会話例文集

虽然货比预定的时间要晚,但是赶得上8月的大甩卖。

予定より遅れますが、8月のバーゲンセールには納品を間に合わせます。 - 中国語会話例文集

请在当天把本邮件打印并带过来给工作人员。

本メールをプリントアウトして持参頂き、当日、係の者へお渡し下さい。 - 中国語会話例文集

制作的样品原稿也会在正式签约之后计算在货的对象之内。

サンプルで作成頂いた原稿も、正式契約後に納品対象に含めて計算します。 - 中国語会話例文集

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。

換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。 - 中国語会話例文集

因为碎纸机的刀片有缺口可以更换零件吗?

シュレッダーの刃が欠けてしまったのですが部品換は可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

这个日程里通时间没有被考虑进去,我认为是不现实的。

このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。 - 中国語会話例文集

不论入社的时期,有能力的人将被付责任重大的工作。

入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。 - 中国語会話例文集

修正、变更的地方,请另外列出来再提

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。 - 中国語会話例文集

虽然街道上流传着负面的传闻,但是不需要担心。

巷ではネガティブな噂も飛びっておりますが、心配は要りません。 - 中国語会話例文集

因为您想买的商品断货了,所以不能进行更换。

お買い求めになった商品は品切れのため、換をお受けできません。 - 中国語会話例文集

关于这个问题,在和顾客谈的时候知道了几件事情。

この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。 - 中国語会話例文集

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人流。

相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 中国語会話例文集

日本唯一的一个四叶草型高速流道在佐贺县。

日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。 - 中国語会話例文集

电影中的恐怖主义者为了和政府谈判搞到了原子弹。

映画の中でテロリストは政府と渉するために原子力を手に入れた。 - 中国語会話例文集

很抱歉缴纳期比较短,请在8月1号之前将零件货。

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。 - 中国語会話例文集

总之,我被强迫必须用英语和顾客流。

つまり、私は英語で顧客とのコミュニケーションを取る必要に迫られています。 - 中国語会話例文集

因为我注意到了和外国人流能开拓自己的可能性。

海外の人とコミュニケーションできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。 - 中国語会話例文集

我们有想要你提的资料和让你告诉我们的项目。

私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項目があります。 - 中国語会話例文集

我在这个课学到的是如何与第一次见面的人流。

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。 - 中国語会話例文集

美国向委内瑞拉政府征求关于任命下一届外官的同意。

米国はベネズエラ政府に次期大使任命に関するアグレマンを求めた。 - 中国語会話例文集

因为我们只见过几次面,现在还不能和你往。

あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いすることはできません。 - 中国語会話例文集

东京证券易所裁定買い残是4兆3000亿日元,达到6年以来的最高值。

東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。 - 中国語会話例文集

品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的割延期费。

品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。 - 中国語会話例文集

我買い外し了“信用売り(将通过信用易借入的股票卖出等到股价下跌时再以低价买入来获利)”的地位。

私は信用売りのポジションを買い外した。 - 中国語会話例文集

次月割是投资家关注预测下月行情。

翌月受け渡しは、投資家が来月の相場を予測するのに注目されています。 - 中国語会話例文集

从一个十三岁的半大孩子变成了头发花白的半老头子。

13歳の幼い少年から頭に白いものがじる初老の男になった. - 白水社 中国語辞典

凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌

すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう. - 白水社 中国語辞典

他比画了半天,我还是不明白。

彼はひとしきりジェスチャーをえて説明したが,私にはやはりわからなかった. - 白水社 中国語辞典

五彩缤纷((成語))

(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入りじって美しい,色とりどりで鮮やかである. - 白水社 中国語辞典

这个居民区整洁、安静并且出入方便。

この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上通が便利である. - 白水社 中国語辞典

外国大使参见人大常务委会委员长,并递国书。

外国の大使が人民代表大会常務委員会委員長に謁見して,国書を手渡した. - 白水社 中国語辞典

这个任务给我,我担保完成。

この任務は私に任せてください,私はきっと完成することを保証します. - 白水社 中国語辞典

我们把底数给你了,希望你大力协助。

我々は君に事のいきさつを申した,大いに協力されることを希望する. - 白水社 中国語辞典

这项任务你尽管给他吧,他决不会有二话。

この任務はどんどん彼に与えなさい,彼は決して文句は言わないから. - 白水社 中国語辞典

我是看在你我多年情的份儿上,来关照你一下。

あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい. - 白水社 中国語辞典

不敢高攀

(多く際・縁談を断わる場合のあいさつ)身分が違うので遠慮申し上げる,高望み致しません. - 白水社 中国語辞典

早在两千年以前,丝绸之路就沟通了中国和西亚各国文化。

2000年も前から,シルクロードは中国と西アジア諸国の文化を流させた. - 白水社 中国語辞典

他们宁愿一笔管理费,换一顶集体企业的“红帽子”。

彼らは管理費を出しても,集団企業という「飾り」を手に入れようとする. - 白水社 中国語辞典

不要混淆民主革命和社会主义革命的界限。

民主主義革命と社会主義革命の境界を混させてはならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS