「人-年」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-年の意味・解説 > 人-年に関連した中国語例文


「人-年」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 833



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

这封邮件是对客人在2012年3月22日发来的邮件的回信。

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。 - 中国語会話例文集

盂兰盆节不得不去今年过世的朋友家拜祭。

お盆には今年亡くなられた知人の家にお参りに行かなければなりません。 - 中国語会話例文集

你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。

あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません. - 白水社 中国語辞典

经过了许多波折,他找到了离散多年的亲人。

多くの曲折を経て,彼は長年離れ離れになっていた肉親を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

他下了半年苦工夫,汉语水平高低赶上来了。

彼は半年間つらい努力をしたので,とうとう中国語の程度が人に追いついた. - 白水社 中国語辞典

他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。

彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ. - 白水社 中国語辞典

今年我们厂没有一个职工旷职。

今年私たちの工場では無届け欠勤する職員労働者は一人もいない. - 白水社 中国語辞典

平分土地运动

1947年から48年にわたって行なわれた農村の土地を人口に応じて統一的に均分する運動. - 白水社 中国語辞典

为科研发展出力,为青年成材铺路。

科学技術の発展のために力を出し,青年が有為な人材になるために道をつける. - 白水社 中国語辞典

离开学校已是两年了,这其间他在农村工作,进步很大。

学校を離れて既に2年たった,この間に彼は農村で働き,ずいぶん大人になった. - 白水社 中国語辞典


连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。

連年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白を迫る. - 白水社 中国語辞典

知识青年相继上调了,只留下他一个。

(農村に下放していた)知識青年はあいついで都市へ出て,ただ彼1人だけが残った. - 白水社 中国語辞典

这位息影多年的老演员将登台再展风采。

長年引退していた老映画俳優がもう一度出演して容姿を人前に現わす. - 白水社 中国語辞典

一个农民一年收两万斤粮可不是个小数。

1人の農民が1年に2万斤の穀物を収穫するのは少ない数量とは言えない. - 白水社 中国語辞典

秀才造反,三年不成。((ことわざ))

読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年たっても大事を成すことができない. - 白水社 中国語辞典

他年老体弱,很需要有人照顾。

彼は年をとって体が弱っているので,どうしても誰かが面倒を見なければならない. - 白水社 中国語辞典

他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。

彼は初対面であるけれど,まるで長年の友人のように話が尽きなかった. - 白水社 中国語辞典

人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子?

こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう! - 白水社 中国語辞典

我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。

我々2人は長年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典

今年南泥湾开荒的太多,豹子移民到这搭儿来了。

今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た. - 白水社 中国語辞典

我们和这股敌人周旋了一年多,已经摸透了他们的脾气。

我々は一年余りもこれらの敵を相手にしてきたから,彼らの癖はすっかり飲み込んでいる. - 白水社 中国語辞典

成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。 - 中国語会話例文集

本省人((方言))

(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人. - 白水社 中国語辞典

人民解放军((略語))

‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された). - 白水社 中国語辞典

有一位老工人来上访,说是两个女儿被糟踏了。

1人の年とった労働者が訴えにやって来たが,2人の娘が犯されたということであった. - 白水社 中国語辞典

分田到户

1959年から61年までの3年連続飢饉のおり,人民公社における集団耕作をやめ土地を個々の農家に分けて耕作させた政策. - 白水社 中国語辞典

虽说崇高的宗教理念传遍全球后,已经过了几百年几千年,但是人类的痛苦和矛盾与开创者们生活的远古时代不是没什么变化吗。

崇高な宗教理念が世界中に行き渡ってから、もう何百年何千年も経つというのに、人類が抱える苦しみや矛盾は、創始者たちが生きた大昔と何も変っていないのではないか。 - 中国語会話例文集

在 2006年 5月 6日提交的、题为“INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER(借助惯性可跟踪的手持控制器 )”的美国专利申请 No.11/382,035(代理 人 档 案 号 SCEA06INRT2);

2006年5月6日出願の”INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER”、米国特許出願第11/382,035号(代理人整理番号SCEA06INRT2); - 中国語 特許翻訳例文集

非专利文献 1: “ARIB STD-T95‘OFDMA/TDMA TDD BroadbandWireless Access System(Next Generation PHS)ARIB STANDARD’1.0版”,平成 19年 12月 12日,社团法人电波产业会

【非特許文献1】“ARIB STD-T95「OFDMA/TDMA TDD Broadband Wireless Access System (Next Generation PHS)ARIB STANDARD」1.0版”、平成19年12月12日、社団法人電波産業会 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可能希望每年在目标收件人的生日那天向该目标收件人传送消息。

例えば、ユーザは、意図される受信者の誕生日に意図される受信者に毎年メッセージを送信することを希望することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集制作装置100,能对应主要人物的年龄,赋予影集所希望的标题。

このため、アルバム作成装置100は、主要人物の年齢に応じた望ましいタイトルをアルバムに付与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日等个人信息。

そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日等の個人情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在失踪者7年之间生死未明的情况下,家事法院可以根据利害关系人的请求来宣告失踪。

不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。 - 中国語会話例文集

因为那个电视节目从30年前左右就开始放了,所以大部分日本人都知道。

そのテレビコマーシャルは30年ぐらい前から放送しているので、ほとんどの日本人が知っています。 - 中国語会話例文集

几乎所有人都会为了预防花粉症而戴口罩。每年这个时候都会因为眼睛发痒和鼻涕而痛苦。

ほとんどの人は花粉症を予防するためにマスクをしています。毎年この時期に目のかゆみや鼻水に苦しみます。 - 中国語会話例文集

30多年来,最多人定期阅读的生活方式杂志Sophistication正在募集9、10月的投稿。

30 数年間、最も多くの人に定期講読されているライフスタイル雑誌のSophistication は、9・10 月号に載せる投稿を募集しています。 - 中国語会話例文集

人家外语系头炮早就打出来了,今年已经办了外语短训班。

外国語学部の人たちはとっくに先陣を切っていて,今年既に外国語短期研修班を開いている. - 白水社 中国語辞典

我有个同学条件差,档子低,一年谈了五个对象,全吹了。

私のある友人は条件が悪く,地位が低いので,1年に5人の相手に結婚の申し入れをしたが,全部おじゃんになった. - 白水社 中国語辞典

例如,拍摄时期确定部 222,指定拍摄了图像保存部 210存储的多个图像的各自的拍摄时间中的主要人物的年龄,将指定的年龄跨度,作为表示与主要人物的生日相对应的期间的拍摄时期。

例えば、撮像時期特定部222は、画像格納部210が格納している複数の画像のそれぞれが撮像された撮像時刻における主要人物の年齢を特定して、特定した年齢の幅を、主要人物の誕生日に対する期間を示す撮像時期として特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,领导那个社会运动的是年轻人。

現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。 - 中国語会話例文集

这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。

このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。 - 中国語会話例文集

固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。

確定拠出年金には特別法人税が課せられる。 - 中国語会話例文集

你个年轻人背着大包搭上了电车去旅行了。

あの若者は大きな鞄を持って電車に乗って旅をしました。 - 中国語会話例文集

他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。

その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。 - 中国語会話例文集

狂妄的年轻人,别以为什么都能如愿以偿。

生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。 - 中国語会話例文集

我觉得给老人让座是很好的事。

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。 - 中国語会話例文集

你看起来很年轻,所以想不到有两个孩子。

とても若く見えるので子供が二人もいるとは思えません。 - 中国語会話例文集

我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。

主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。 - 中国語会話例文集

在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。

レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。 - 中国語会話例文集

不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS