意味 | 例文 |
「人-年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 833件
日本在1960年代有大规模的社会人口增减。
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。 - 中国語会話例文集
现在正需要恰当运用成年人监护制度。
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。 - 中国語会話例文集
今年10月开始到12月,入职人数增加了。
今年の10月から12月までの入職者数は増加した。 - 中国語会話例文集
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。 - 中国語会話例文集
坐在轮椅上的年迈的女人是谁?
その車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰ですか? - 中国語会話例文集
她因那种亲切简单的性格被年长的人所喜爱。
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。 - 中国語会話例文集
這幅畫是最年長的賢者跪在耶穌的面前。
この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。 - 中国語会話例文集
他是村里唯一一个没有施行割礼的少年。
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。 - 中国語会話例文集
住在北海道的朋友时隔10年来玩。
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。 - 中国語会話例文集
因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。 - 中国語会話例文集
正好是从一年前开始,海外的客人增加了很多。
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。 - 中国語会話例文集
工人们一年之内罢了好几次工。
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった. - 白水社 中国語辞典
那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。
その年の冬,祖母が死に,父の役目も他人に引き継ぐことになった. - 白水社 中国語辞典
一个枯瘦少年从门里跌撞出来。
1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た. - 白水社 中国語辞典
敌人多年来企图孤立、遏制中国。
敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している. - 白水社 中国語辞典
这都是我们老年人的过,对不起孩子。
これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
几个待业青年合办了一个小吃店。
何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った. - 白水社 中国語辞典
今年春节,我们几个老同学会会面。
今年の正月,我々旧友が何人か顔を合わせることになっている. - 白水社 中国語辞典
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ. - 白水社 中国語辞典
今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。
今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,说话倒很老气。
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている. - 白水社 中国語辞典
青年人都强烈渴望幸福的生活。
青年たちはすべて幸福な生活を強く渇望している. - 白水社 中国語辞典
穷汉赶上闰年月((ことわざ))
(貧乏人がうるう年に出会う→)不運が重なる,弱り目にたたり目. - 白水社 中国語辞典
今年春天墒情好,小麦长势喜人。
今年の春は土の湿り気が十分で,小麦の伸び具合は喜ばしい. - 白水社 中国語辞典
老年人稳重,不会惹是生非。
年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない. - 白水社 中国語辞典
对老年人称“您”显得尊敬。
お年寄りに対し「您」を用いると尊敬の気持ちがよく伝わる. - 白水社 中国語辞典
他们俩年纪相当,爱好也差不多。
彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
这些青年作家都是文坛新秀。
これらの青年作家はいずれも文壇の若い優秀な人材である. - 白水社 中国語辞典
这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。
この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである. - 白水社 中国語辞典
这里的老汉不比年轻人逊色。
ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない. - 白水社 中国語辞典
他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。
彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした. - 白水社 中国語辞典
青年人肩负着建设国家的重任。
青年たちは国家を建設する重大な責任を担っている. - 白水社 中国語辞典
那座城市有越来越多从外国来的人。。
その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。 - 中国語会話例文集
去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。
昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。 - 中国語会話例文集
孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。
子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。 - 中国語会話例文集
这种年头儿,人人不能安生。
このような時世では,人々は平穏無事であることができない. - 白水社 中国語辞典
他露出军人的神色,向长辈人立正。
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする. - 白水社 中国語辞典
文化人
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ. - 白水社 中国語辞典
春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。
旧正月の期間,商業部門では身障者と老人を優遇する. - 白水社 中国語辞典
在择友方面应该给青年人一定的指导。
友人を選択する上で若い人にアドバイスを与えねばならない. - 白水社 中国語辞典
老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。
年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす. - 白水社 中国語辞典
他呀,一年到头总是一套蓝制服。
(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である. - 白水社 中国語辞典
日本2013年问题指的是,从2013年4月2日以后,那些到了60岁退休年龄的人或者是无业的男性,养老金的资格上调将导致这些人在一段时间内没有收入。
日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。 - 中国語会話例文集
虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。
皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。 - 中国語会話例文集
在 2006年 5月 6日提交的、题为“DYNAMIC TARGET INTERFACE(动态对象接口 )”的美国专利申请 No.60/798,031(代理人档案号 SCEA06009US00);
2006年5月6日出願の”DYNAMIC TARGET INTERFACE”、米国特許出願第60/798,031号(代理人整理番号SCEA06009US00); - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。
なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了
月面に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上も前のこと - 中国語会話例文集
她在到目前为止的10年中,用女人纤细的手养育了3个孩子。
彼女は、これまでの10年間、女の細腕で3人の子供を育ててきた。 - 中国語会話例文集
如今和主人公一样的年龄,再思考一遍关于这个作品。
主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。 - 中国語会話例文集
根据某个劳动调查,参与劳动纠纷的人员在逐年减少。
ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |