「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 .... 443 444 次へ>

住在我附近的们互相不干涉。

私の近所に住んでいる達は、お互いに干渉しない。 - 中国語会話例文集

我尽可能在放学后或者周末时喝外国一起度过。

なるべく放課後や週末を外国と過ごしている。 - 中国語会話例文集

东证股价指数核心30是如今气衡量标准之一。

トピックス コア 30は、今日の気ベンチマーク指標の一つである。 - 中国語会話例文集

有三种可以得到遗产分配额。

遺留分を享受できるのは3つの分類の々である。 - 中国語会話例文集

正中间的男讲了个笑话,大家都在笑着。

真ん中の男のが冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

正中央的男开了个玩笑,大家都笑了起来。

真ん中の男のが冗談を言ってみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

我觉得做了作为一个大所不能做的事情。

として、やってはいけないことをしたと思います。 - 中国語会話例文集

因为男说了个笑话,所以大家都在笑。

男のが冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的的事情吗?

何気ない一言で大切なを傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集

那个是从大到小孩都可以欣赏的美术馆。

そこは大から子供までみんなが楽しめる美術館です。 - 中国語会話例文集


多亏了你,我有了生中最棒的经验。

あなた方のおかげで、生最高の経験をすることができました。 - 中国語会話例文集

这个工作因为能和接触,所以很有意思。

この仕事はと関わることができるのでとても楽しい。 - 中国語会話例文集

最近有很多想要访问这个博客的

最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいというが多い。 - 中国語会話例文集

我想成了大之后就随心所欲地去演唱会。

になったら思う存分ライブに行きたいと思う。 - 中国語会話例文集

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制”是一样的。

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずればを制す」と同じである。 - 中国語会話例文集

至今为止我的上司之中没有那样的

今までの私の上司で、そのようなは存在しなかった。 - 中国語会話例文集

和我一起在这里工作的大家都很亲切。

私がここで一緒に働いているはみんな親切です。 - 中国語会話例文集

我积极地在公司内外构建了脉。

社内外での脈形成を積極的に行ってきた。 - 中国語会話例文集

我没有走错生的道路,成长起来了。

生の道を誤ることなく、成長することができました。 - 中国語会話例文集

我不得不努力记住他的名字。

の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。 - 中国語会話例文集

他一个开始手工制作铜制的首饰。

彼は一で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。 - 中国語会話例文集

她从你那里学到了有关做的很重要的事情。

彼女はとしてとても大切なことをあなたから学んだだろう。 - 中国語会話例文集

她学到了有关做的很重要的事情吧。

彼女はとしてとても大切なことを学んだだろう。 - 中国語会話例文集

现代科学技术中存在非格化的风险。

現代の科学技術には非格化のリスクが内在している。 - 中国語会話例文集

我哥哥是大学生,想一个住。

私の兄は大学生で、一暮らしをしたいと思っている。 - 中国語会話例文集

事院劝告削减公家公务员工资。

事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。 - 中国語会話例文集

因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的

まだ会ったことが無いので、彼がどのようなかは知らない。 - 中国語会話例文集

本公司成功获得那个气漫画的商品化权。

当社はあの気漫画の商品化権獲得に成功した。 - 中国語会話例文集

他诚实的生活方式是我生的榜样。

彼の誠実な生き方が、私の生の見本になりました。 - 中国語会話例文集

估计这个系统的开发需要100个一工月。

このシステムの開発には100月を要すると推定される。 - 中国語会話例文集

我公司在事系统的开发上花费了很多钱。

当社は事システムの開発に多額の費用をかけた。 - 中国語会話例文集

像那样,我从周围的那里学到了很多东西。

そんな風に、周りのから多くのことを学びます。 - 中国語会話例文集

弄清楚了A为提高B的股价这一事实。

Aが為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。 - 中国語会話例文集

为了得到换工作的支援的,在才介绍公司登陆了。

転職支援のため、材紹介会社に登録した。 - 中国語会話例文集

登记识别信息是为了确认是否是本而使用的代码。

登記識別情報は本確認のために使われるコードである。 - 中国語会話例文集

很多指出动机正是成功之本。

沢山の々が動機づけこそ成功の元であると指摘してきた。 - 中国語会話例文集

我们在和年长的说话的时候必须用敬语。

私達は年上のと話す時に敬語を使わなければならない。 - 中国語会話例文集

赢利在法税法第22条第2项中有规定。

益金は法税法第22条2項で規定されている。 - 中国語会話例文集

那所大學在1962年廢除了種差別待遇。

その大学では1962年に種差別待遇が廃止された。 - 中国語会話例文集

集体移民後的猶太们保持著他們的信仰。

ディアスポラの後ユダヤたちは信仰を保った。 - 中国語会話例文集

自愿监护监督由法院选拔任命。

任意後見監督は裁判所によって選任される。 - 中国語会話例文集

她打算应征昨天看到的招广告。

彼女は、昨日見た求広告に応募するつもりです。 - 中国語会話例文集

她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招广告。

彼女は、昨日新聞で見た求広告に応募するつもりです。 - 中国語会話例文集

在丈夫去大学的期间里我一个参观。

夫が大学へ行っている間に、私は一で観光します。 - 中国語会話例文集

随着国际化的发展,权教育的重要性也随之增加。

国際化が進展するにつれて権教育の重要性は高まる。 - 中国語会話例文集

通过力资源管理价值链提高企业价值

材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める - 中国語会話例文集

我们希望重新导入鼓励才投资的税收制度。

我々は材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集

进行公平的事科考员工测评评价是非常困难的。

公平な事考課を行うことは非常に難しい。 - 中国語会話例文集

套管插入术指的是向体器官中插入软管。

カニュレーションとは体器官にチューブを差し込むことである。 - 中国語会話例文集

欢送会十点多结束,我一个骑自行车回家了。

歓送迎会は10時過ぎに終わり、1で自転車で家に帰りました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS