意味 | 例文 |
「人」を含む例文一覧
該当件数 : 22188件
履行作为神职人员的职责
聖職者としての務めを果たす - 中国語会話例文集
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。 - 中国語会話例文集
我计划给IT部门的负责人发邮件。
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。 - 中国語会話例文集
我被某人关在了资料室里了。
私は誰かから資料室に閉じ込められた。 - 中国語会話例文集
很多日本热衷于吃鳗鱼。
たくさんの日本人がうなぎを食べることを楽しむ。 - 中国語会話例文集
无法确定具体的死伤人数。
具体的な死傷者数は特定できません。 - 中国語会話例文集
这个手续每个人都是一样的。
これの手続きは全員一緒です。 - 中国語会話例文集
你没有和任何人争吵过吗?
あなたは誰とも言い争ったことはないの? - 中国語会話例文集
他的家人计划离开俄罗斯几天。
彼の家族はロシアを数日間離れる予定です。 - 中国語会話例文集
我把个人资料页面的头像变更了。
私はプロフィールページの画像を変更しました。 - 中国語会話例文集
我和家人一起去过北海道。
私は家族と北海道に行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
那时我正和家人们一起外出了。
私は家族と一緒に外出中だった。 - 中国語会話例文集
我在人行道上等红绿灯。
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。 - 中国語会話例文集
那绝对不止你一个人!
それは絶対にあなただけじゃありません! - 中国語会話例文集
那是多亏了那本书惊人的成功。
それはその本の驚異的な成功のおかげだ。 - 中国語会話例文集
船上很多乘客都死了,但并不是所有人。
船のたくさんの乗客が死んだが、全員ではない。 - 中国語会話例文集
女性凶手被定罪
有罪判決を受けた女性の殺人者 - 中国語会話例文集
也有只雇佣非吸烟者的公司。
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。 - 中国語会話例文集
那个公司,发明了令人震惊的技术。
その会社は、驚くべき技術を開発した。 - 中国語会話例文集
没有送到下面的收件人的手中。
次の宛先には届けられませんでした。 - 中国語会話例文集
男人从岩石上面冲着灯塔大叫着。
岩の上から男は灯台に向かって叫んだ。 - 中国語会話例文集
并不是只是为了让客人买而收集的。
客はそれを買うために集まっていたわけではない。 - 中国語会話例文集
想把世界上的任何人都杀了。
世界の誰をも殺してしまいたい。 - 中国語会話例文集
我会假装成别人。
私は他の誰かのように振舞うだろう。 - 中国語会話例文集
他们外表的变化真的很惹人注目。
彼らの外見の変化は本当に目覚しい。 - 中国語会話例文集
老妇人说了再见然后离开了。
老女はさよならを言い、去っていく。 - 中国語会話例文集
我被任命为补习班的事务负责人。
私は補習塾の事務の責任者を任されている。 - 中国語会話例文集
我没有堕落到用金钱卖女人的程度!
私は女性をお金で買うほど落ちぶれていません! - 中国語会話例文集
只有疯子才会想做那种事。
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。 - 中国語会話例文集
一批过激的阻挠讨论进行的人
過激な議事進行妨害者の一団 - 中国語会話例文集
那的确是个激动人心的经验。
それはまさに興奮だらけの経験でした。 - 中国語会話例文集
我有私人的整骨医生。
私にはかかりつけの整骨医がいる。 - 中国語会話例文集
向那些没有做一样的事情的人提出异议!
同じことをしていない者には異議を唱えろ。 - 中国語会話例文集
你最好不要说别人的坏话。
悪口は言わないほうが身のためだ。 - 中国語会話例文集
远亲不如近邻。
良い隣人の方が、遠くの親類より良い。 - 中国語会話例文集
这些商品是面向老年人制作的。
これらのグッズは高齢者向けに作られています。 - 中国語会話例文集
不要因为别人跟你说你能升职就抱有期望。
昇進できると言われたことを当てにするな。 - 中国語会話例文集
和兄弟一起帮助家人。
兄(弟)と一緒に家族の手伝いをする。 - 中国語会話例文集
我朋友喜歡玩高級音響
私の友人はハイファイ愛好家だ。 - 中国語会話例文集
那个医生在给一个截瘫患者看病。
その医者は一人の対まひの患者を診ている。 - 中国語会話例文集
数百名伞兵从天空降落下来。
数百人の落下傘兵が空から降下した。 - 中国語会話例文集
在余生里她将一直接受治疗吧。
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。 - 中国語会話例文集
研究五个男性被实验者
五人の男性の被験者を研究する - 中国語会話例文集
曾经有一个很富裕的男人。
かつてとても裕福な男がいた。 - 中国語会話例文集
你怎么这么好啊!
なんてあなたは優しい人なのでしょう! - 中国語会話例文集
我的挚友现在变得怎么样了?
私の親愛なる友人はどうなるのでしょうか? - 中国語会話例文集
当状况变得严峻的时候,强人们开始行动了。
状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。 - 中国語会話例文集
多少选手去参加伦敦奥运会?
ロンドンオリンピックに何人の選手が行きますか? - 中国語会話例文集
几名选手去奥运会?
何人の選手がオリンピックに行きますか? - 中国語会話例文集
我和约翰的家人一起住了。
私はジョンの家族と泊まりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |