「什么」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 什么の意味・解説 > 什么に関連した中国語例文


「什么」を含む例文一覧

該当件数 : 6678



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 133 134 次へ>

对于追求自身利益的人来说,合理的行动会是什么呢。

自身の利益を追求する者にとって、合理的な行動は何だろう。 - 中国語会話例文集

如果在中国有了什么难事,我会不客气地再次联系你。

中国で何か困ったことがありましたら、また遠慮なく連絡させてもらいます。 - 中国語会話例文集

最近对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗?

最近はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか? - 中国語会話例文集

农村的人果然是比较封闭,所以才对我这种外人没什么好脸色吧。

やっぱり田舎の人は閉鎖的だっていうから、私みたいなよそ者にはいい顔しないのかなぁ。 - 中国語会話例文集

马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。

もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。 - 中国語会話例文集

想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。

何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。 - 中国語会話例文集

回到家之后,吃完饭看看电视玩玩电脑什么的。

家に帰ってからは、夕食をとってからテレビを見たりパソコンをしたりします。 - 中国語会話例文集

半是强拉硬扯地叫进去,铃木先生/小姐只对我露出了仿佛在图谋着什么般的笑容。

半ば強引に招き入れ、鈴木さんは私にだけ企むような笑みを見せた。 - 中国語会話例文集

跟日本人交流时有什么为难的事情吗?

日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか? - 中国語会話例文集

糟了,光看入迷了,漂亮的感想什么的一条都没准备。

しまった、見とれるばかりで、気の利いた感想なんて一つも用意してなかった。 - 中国語会話例文集


明明就要毕业了,不知道为什么她说无论如何都想回国。

もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。 - 中国語会話例文集

只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。

一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。 - 中国語会話例文集

她正在织围巾,但总是织了拆,织了拆,没什么进展。

彼女はマフラーを編んでいるが、少し編んでは解き、編んでは解きして、なかなか進まない。 - 中国語会話例文集

虽然不知道有什么目的,但肯定有做着无聊筹划的家伙。

何が目的かは分からないが、つまらん画策をしてる奴がいるはずだ。 - 中国語会話例文集

什么会有不来买烤鸡块的情况呢,不对,应该会有吧。

どうして焼き鳥を買いに来ないことがあるのだろうか、いや、あるだろうに。 - 中国語会話例文集

身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。

ひどく具合悪くてひょっとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。 - 中国語会話例文集

也可以预测在改变价格的时候购买意向会有什么样的变化。

価格を変化させたときに購入意向がどのように変化するかも予測できる。 - 中国語会話例文集

回顾一下汉字的历史,就会发现不管什么时代字形都有简化的倾向。

漢字の歴史を振り返ってみると、字の形はいつの時代も簡略化される傾向にある。 - 中国語会話例文集

说到针对有钱人的玩笑,完全无法理解有什么好笑的啊。

金持ち向けのジョークって、何が楽しいのか、まったく理解できないわ。 - 中国語会話例文集

虽然会发出令人毛骨悚然的叫声,但绝对不是什么邪恶的存在。

身の毛もよだつ叫び声を上げるが、決して邪悪な存在ではない。 - 中国語会話例文集

你在国外教这个讲座的时候,用的什么题目呢?

あなたが海外でこの講座を教えるときは、なんというタイトルで教えていますか? - 中国語会話例文集

她生下了就是鸡胸但并没什么特别的健康方面的问题。

彼女は生まれつき鳩胸であるが、特に健康面での問題はない。 - 中国語会話例文集

所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢?

だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。 - 中国語会話例文集

通过猎头招聘管理人员的方式已不是什么新鲜事儿了。

エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない。 - 中国語会話例文集

比起什么都不做之后后悔,我觉得做了之后后悔要好很多倍。

やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。 - 中国語会話例文集

他们是科学家,一边看着显微镜一边在研究着什么

彼らは科学者で、顕微鏡をのぞきながら何かについて研究をしています。 - 中国語会話例文集

请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。 - 中国語会話例文集

考虑到拿签证的时间,请告诉我在什么时候之前决定日程比较好。

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。 - 中国語会話例文集

在考虑拿到签证的期间的情况下,什么时候决定行程好呢?

ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか? - 中国語会話例文集

我们必须知道应该在什么时候之前决定行程表。

私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきか知る必要がある。 - 中国語会話例文集

因为孩子们理解了上课的流程,所以知道接下来要做什么

子どもたちは授業の流れを理解しているので、次に何をするのかわかっている。 - 中国語会話例文集

这个附近经常有扒窃发生,你有什么线索吗?

この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか? - 中国語会話例文集

要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集

要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集

暑假里去泳池游游泳,看看电影什么的很快乐。

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。 - 中国語会話例文集

通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。

この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。 - 中国語会話例文集

知道什么样的商品买多少钱是有意义的。

どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。 - 中国語会話例文集

从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢?

お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。 - 中国語会話例文集

为了帮助那些有苦难的孩子们,我们能做什么呢?

あの困っている子どもたちを助けるために、私たちには何ができるだろうか。 - 中国語会話例文集

说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。

なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。 - 中国語会話例文集

你在休假中能想到我比什么都让我高兴。

なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。 - 中国語会話例文集

如果你还有什么其他问题的话,请打电话到这里。

もしあなたが何か他に質問があるならば、こちらに電話してください。 - 中国語会話例文集

你的工资之类的是用什么样的方法管理的呢?

あなたの給料などは、どのような方法で管理されていたのでしょうか? - 中国語会話例文集

一想到你有着什么样的感受,我就感到心痛不已。

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。 - 中国語会話例文集

因为我近视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。

ひどい近視なのでメガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。 - 中国語会話例文集

明明漫长的年月都过去了,为什么我就是忘不了你呢?

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。 - 中国語会話例文集

你能想象我为什么在这个年龄开始学英语了吗?

この年齢でなぜ私が英語の勉強を始めたのかあなたは想像できますか? - 中国語会話例文集

但是,我因为不知道是什么味道,所以没办法调味。

しかし、それの味を知らなかったので、調理することができませんでした。 - 中国語会話例文集

我们会确认。并且如果有什么疑问的话会通知您。

私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。 - 中国語会話例文集

询问某个分子的性能是什么这样的问题是很合乎情理的提问。

ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS