意味 | 例文 |
「什」を含む例文一覧
該当件数 : 6714件
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない. - 白水社 中国語辞典
你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么?
君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん. - 白水社 中国語辞典
在这种条件下,什么作物都不能高产。
このような条件下では,いかなる作物も高収量を上げることはできない. - 白水社 中国語辞典
他们为什么不安分过日子,却干那些勾当?
彼らはどうして身の程をわきまえて暮らさないで,あんなとんでもないことをやるのか? - 白水社 中国語辞典
不知她做错了什么事,今天早晨,老师刮了她一顿鼻子。
彼女が何をしくじったのか知らないが,今朝,先生は彼女をしかりつけた. - 白水社 中国語辞典
官倒的恶性膨张,会让我们付出什么样的代介呢?
‘官倒’の止まるところのない膨張は,私たちにどのような代価を支払わせるだろうか? - 白水社 中国語辞典
你爱去不去,管我什么事?
君が行こうが行くまいが勝手だ,私に(何の関係があろうか→)何の関係もない. - 白水社 中国語辞典
咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦!
やれやれ,私もこの年になって,ようやく何が幸福かということがわかった! - 白水社 中国語辞典
他年轻好胜,什么事都想高人一头。
彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする. - 白水社 中国語辞典
…有什么意见请提在当面,我们不允许找后账。
何か意見があればここで出してください,後になって文句を言うのは許さない. - 白水社 中国語辞典
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀?
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか? - 白水社 中国語辞典
做什么事,要有个目标,不能胡搅一阵。
何事をするにも,目標を持ってやるべきで,めちゃくちゃなやり方をしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他虎着脸问她:“你为什么不早说?”
彼は怖い顔をして,「お前はどうして早く言わなかったのか?」と彼女に尋ねた. - 白水社 中国語辞典
这位二哥够花哨的!什么坏道儿都有他一份儿。
この次兄は全くだらしがない!どんな悪の道にも彼は一枚かんでいる. - 白水社 中国語辞典
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他们两个叽叽咕咕,不知说些什么。
彼ら2人はぶつぶつとやっているが,いったい何をしゃべっているのだろうか. - 白水社 中国語辞典
这里麻烦事够多了,你还来搅和什么?
ここには面倒な事が嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ? - 白水社 中国語辞典
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます. - 白水社 中国語辞典
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない. - 白水社 中国語辞典
对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。
彼のような人については私は見切りをつけた,何の才能学識もないから. - 白水社 中国語辞典
他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇事。”
彼は激越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った. - 白水社 中国語辞典
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない. - 白水社 中国語辞典
屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。
部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない. - 白水社 中国語辞典
拿工资补上这笔亏空,下个月咱们拿什么过日子呀?
給料でこの赤字を埋めたら,来月どうやって生活するのですか? - 白水社 中国語辞典
这是你自己做的事,为什么要拉上别人?
これはあなたが自分でしたことであり,なぜ他人を巻き添えにしようとするのか? - 白水社 中国語辞典
这都是些老八辈子的话了,还提它干什么。
これはどれも古めかしいことであって,今更それを持ち出して何になるか. - 白水社 中国語辞典
葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。
ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある. - 白水社 中国語辞典
没考上大学也没有什么了不得,可以自学成才嘛!
大学入試に落ちたからとて何にも困ることはない,独学で有用な人間になれるではないか. - 白水社 中国語辞典
说实话,倒霉的事一旦临头,你有什么办法回避呢。
本当を言うと,いったん不幸な事が身に降りかかると,避けるすべがない. - 白水社 中国語辞典
他始终一语未发,可是很留心别人说了些什么。
彼は終始一言もしゃべらなかったが,人が何を話したかについては注意を払っていた. - 白水社 中国語辞典
小张要跟他论理,问他为什么不早来。
張さんは彼に事の是非をただそうと,彼になぜ早く来ないのかと尋ねた. - 白水社 中国語辞典
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない. - 白水社 中国語辞典
妈妈埋怨我,为什么不常常给家里写信。
どうしてしょっちゅう家に手紙を書かないのかと,母は私に恨み言を言う. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。
何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで. - 白水社 中国語辞典
能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢!
高校に入っただけでもありがたいことだのに,その上学校のより好みをするなんて! - 白水社 中国語辞典
在过去相当长的时间内,做什么事都要书记拍板。
過去のかなり長い時間にわたって,何事をするにも党書記に断を下してもらっていた. - 白水社 中国語辞典
他从来不拿什么主意,全凭大家说。
彼はこれまで何の考えもなく,全く皆の言うことをよりどころとしている. - 白水社 中国語辞典
不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。
思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである. - 白水社 中国語辞典
他在外边对什么人都容易亲近,在家里却是另一个样子。
彼は外ではどんな人とも容易に親しくするが,家の中では全く違っている. - 白水社 中国語辞典
你少给我穷聊,什么正经事也不干。
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで. - 白水社 中国語辞典
你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么!
君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか! - 白水社 中国語辞典
整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。
一日じゅうばたばたして,自分でもいったい何をばたばたしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。
おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ. - 白水社 中国語辞典
任凭什么困难,都挡不住我们前进的步伐。
どんな困難であっても,我々の前進する足並みを押しとどめることはできない. - 白水社 中国語辞典
你把家里折腾成什么样子了?你就是这个家的丧门神。
お前は無茶をして家をどんなふうにしてしまったのか?お前こそ疫病神だ. - 白水社 中国語辞典
兴都库什山脉多山口,自古为交通隘道。
ヒンドゥークシ山脈には峠が多く,古くから険しい交通路になっている. - 白水社 中国語辞典
什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。
どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない. - 白水社 中国語辞典
什么累不累的,任务完成最要紧。
疲れようが疲れまいが(そんなことはどうでもよい),任務の完成が最も重要である. - 白水社 中国語辞典
我不懂!—什么不懂,装糊涂就是了。
私にはわからない!—何がわからないんだ,ただわからないふりをしているだけだ. - 白水社 中国語辞典
什么滑冰啦,游泳啦,打乒乓球啦,他都喜欢。
スケートだとか,水泳だとか,ピンポンだとかといったものは,彼はみんな好きだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |