意味 | 例文 |
「仕」を含む例文一覧
該当件数 : 4138件
辛勤的园丁
苦労して仕事に励む教員. - 白水社 中国語辞典
月底的工作非常忙。
月末の仕事はたいへん忙しい. - 白水社 中国語辞典
在朝为官
政府に仕えて役人となる. - 白水社 中国語辞典
工作暂告一段落。
仕事はひとまず一段落した. - 白水社 中国語辞典
他不嫌脏活。
彼は汚い仕事を嫌がらない. - 白水社 中国語辞典
准备工作做得怎样了?
準備の仕事はどうなったか? - 白水社 中国語辞典
工作能率增高了。
仕事の能率が高まった. - 白水社 中国語辞典
这点活累不着。
これっぽっちの仕事では疲れない. - 白水社 中国語辞典
这会儿的活儿这会儿办。
今の仕事は今やろう. - 白水社 中国語辞典
硬着心肠做事。
心を鬼にして仕事をする. - 白水社 中国語辞典
争取速度
(仕事・予定などの)進度を早める. - 白水社 中国語辞典
这些活儿需要一整天。
この仕事は丸一日かかる. - 白水社 中国語辞典
他们整整干了十天。
彼らはまるまる10日仕事をした. - 白水社 中国語辞典
判断得不正确。
判断の仕方が正確でない. - 白水社 中国語辞典
政法工作
司法・立法に関する仕事. - 白水社 中国語辞典
完成职责
仕事の責務を立派に果たす. - 白水社 中国語辞典
他每天工作十二个钟头。
彼は毎日12時間仕事をする. - 白水社 中国語辞典
他种了多年的地。
彼は野良仕事をしてきた. - 白水社 中国語辞典
以工作为重
仕事を重要であると見なす. - 白水社 中国語辞典
唱重头戏
困難で重要な仕事をする. - 白水社 中国語辞典
昼夜不停地工作。
四六時中休まず仕事をする. - 白水社 中国語辞典
苦干了一昼夜。
一昼夜きつい仕事をした. - 白水社 中国語辞典
他工作很主动。
彼は仕事を進んでやる. - 白水社 中国語辞典
她做事很仔细。
彼女は仕事ぶりが入念である. - 白水社 中国語辞典
走马上任((成語))
(官吏が着任する→)仕事を引き継ぐ. - 白水社 中国語辞典
整顿作风
(仕事などに対する)態度を改める. - 白水社 中国語辞典
你做什么工作?
君はどんな仕事をしているか? - 白水社 中国語辞典
她不会做庄稼活儿。
彼女は野良仕事ができない. - 白水社 中国語辞典
这套衣服做工八十元。
この服の仕立て代は80元である. - 白水社 中国語辞典
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。 - 中国語会話例文集
我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。
今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。 - 中国語会話例文集
我的新工作是可以活用至今为止积攒的经验的工作。
私の新しい仕事は、今までの経験が生かせる仕事です。 - 中国語会話例文集
明天上午有工作,会在一点左右结束工作。
明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります。 - 中国語会話例文集
工作到21点的话会和工作上的朋友吃晚饭。
21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます - 中国語会話例文集
他当起一村子人的家。
彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る. - 白水社 中国語辞典
工作这么紧张,他竟敢旷工。
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは. - 白水社 中国語辞典
你大伯理了公众的事。
あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた. - 白水社 中国語辞典
两班人轮着干活,歇人不歇工。
2班の人が交替で仕事をし,人は休むが仕事は休まない. - 白水社 中国語辞典
这点儿活儿年前就能够做完了。
これっぽっちの仕事は年の暮れには仕上げることができる. - 白水社 中国語辞典
她手勤,不管粗细活儿拿起来就作。
彼女は手まめで,力仕事でも細かい仕事でもさっさとやる. - 白水社 中国語辞典
外务多了,会妨害本职工作。
職分外の仕事が増えると,自分本来の仕事のじゃまになる. - 白水社 中国語辞典
已经做好双,余下的鞋要在两个星期内做完。
既に500足仕上げてあり,残りの靴は2週間以内に仕上げる. - 白水社 中国語辞典
脏活累活她从来就不沾边。
汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない. - 白水社 中国語辞典
现在人多工作少,想找事难得很。
今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい. - 白水社 中国語辞典
四个人整干了一周才把这活儿做完。
4人がかっきり1週間やってやっとこの仕事を仕上げた. - 白水社 中国語辞典
半夜起来工作,一直干到中午。
夜中に起きて仕事をし,そのまま(翌日の)昼まで仕事を続ける. - 白水社 中国語辞典
以后的工作,你就全面地抓起来好了。
今後の仕事は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい. - 白水社 中国語辞典
做着白领工作的同时做技术性的工作或蓝领工作的人被称为灰领工人。
ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。 - 中国語会話例文集
图 5是用于进行有关“加工 (仕上がり )”的设定动作的设定画面。
【図5】「仕上がり」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能独自一人进行材料采购,尽量一个人进行了采购。
生地の仕込みを自分一人でできるようになるために、仕込みをなるべく一人で行いました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |