意味 | 例文 |
「仕」を含む例文一覧
該当件数 : 4138件
我们都63岁了,但大家都还在工作。
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。 - 中国語会話例文集
能遇到大家并一起工作,我非常高兴。
私は皆さんと出会えて一緒に仕事ができて嬉しかった。 - 中国語会話例文集
不要发牢骚,按照指示工作就行了。
文句を言わないで、言うとおり仕事をしてくれればいいの。 - 中国語会話例文集
我会重整精神,专心为各位大人效劳。
心を新たにして皆様へのご奉仕に専念いたす所存でございます。 - 中国語会話例文集
不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。
でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません。 - 中国語会話例文集
从开始染色到精纺完成需要22天。
染色開始から精紡仕上げ日まで22日間掛かっています。 - 中国語会話例文集
所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这份工作。
だから、目標・目的意識をもってこの仕事に就いて欲しい。 - 中国語会話例文集
对空气炮的子弹飞射的结构进行思考。
空気鉄砲の玉が飛び出す仕組みについて考えます。 - 中国語会話例文集
我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。
言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。 - 中国語会話例文集
今天,想着跟你相逢的事情,努力工作了。
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。 - 中国語会話例文集
因为我老是偷懒,所以工作会积压下来。
私がサボってばかりいるから、仕事がたまってしまう。 - 中国語会話例文集
虽然吃不饱,但因为没有钱,所以没办法。
おなかがいっぱいにならないが、お金がないので、仕方がない。 - 中国語会話例文集
还没有适应工作的时候容易出现问题。
仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。 - 中国語会話例文集
这份工作一定要让手下器重的人去干。
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。 - 中国語会話例文集
他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。
彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。 - 中国語会話例文集
有不得不在今天之内完成的工作。
今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています - 中国語会話例文集
我由于工作今年9月份要去英国。
仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。 - 中国語会話例文集
对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。
彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。 - 中国語会話例文集
由于他工作很忙,所以一直都是长时间劳动。
彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。 - 中国語会話例文集
如果你能回到20岁的话,想做什么工作?
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - 中国語会話例文集
对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
我每天工作后都会为了见婴儿而去医院。
毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。 - 中国語会話例文集
将来想要做关于化学药品的工作。
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
接下的工作必须负起责任地做出成果。
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。 - 中国語会話例文集
OTB法发挥制止过多购入的作用。
OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
因为今天工作休息,所以上午洗衣服了。
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。 - 中国語会話例文集
期待什么时候再能一起工作。
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
我负责的工作增多了之后我都不能好好地思考了。
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。 - 中国語会話例文集
我想通过工作让自身的知识有所提高。
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。 - 中国語会話例文集
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集
如果你能在周末之前完成这个工作就好了。
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。
彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。 - 中国語会話例文集
对你来说工作中最重要的事情是什么?
あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。 - 中国語会話例文集
我想就关于这个的式样和大家商讨。
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。 - 中国語会話例文集
这么快就想辞掉工作还是第一次。
こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。 - 中国語会話例文集
我在想能和你一起工作下去就好了。
あなたと一緒に仕事をやっていければいいと思っている。 - 中国語会話例文集
提供防止卡的不正当使用的措施。
カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。 - 中国語会話例文集
这个工作做完的话,我就能放暑假了。
この仕事が終われば、僕は夏休みに入ることが出来る。 - 中国語会話例文集
这个工作结束了之后,我就能享受暑假了。
この仕事が終われば、僕は夏休みを満喫することが出来る。 - 中国語会話例文集
我觉得今天之内要完成那件工作是不可能的。
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。 - 中国語会話例文集
这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。 - 中国語会話例文集
我今天在工作中用手机看了足球。
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。 - 中国語会話例文集
女子做着牧场帮工女的工作渡過了暑假。
彼女は牧場の手伝い女の仕事をして夏休みを過ごした。 - 中国語会話例文集
在完全了解录用的背景后,去A公司应聘工作吧。
採用背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。 - 中国語会話例文集
她会带领我顺利地进行工作。
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。 - 中国語会話例文集
虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。
全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。 - 中国語会話例文集
通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。
治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。 - 中国語会話例文集
你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。
あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。 - 中国語会話例文集
所以我想做能够活用这些能力的工作。
だから、これらの能力を活かせる仕事がしたいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |