「仕」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 仕の意味・解説 > 仕に関連した中国語例文


「仕」を含む例文一覧

該当件数 : 4138



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 82 83 次へ>

能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?

現在頼んでいる製品と同じ様に出来ますか? - 中国語会話例文集

如果没有积极性的话,过多久都无法记住工作。

積極性が無いといつまでも事を覚えられません。 - 中国語会話例文集

以前想过要从事接客或是贩卖的工作。

昔は接客や販売の事に就きたいと考えていました。 - 中国語会話例文集

重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。

寝た方が事の効率が良いことに改めて気付いた。 - 中国語会話例文集

如果想让这件工作成功,必须努力。

この事を成功させたいのなら、頑張らなければならない。 - 中国語会話例文集

不休息一直工作,所以压力越积越多。

休まずに事をしているので、ストレスが溜まる一方です。 - 中国語会話例文集

请告诉我你在工作上用作参考的事情。

事をする上で参考にしていることを教えてください。 - 中国語会話例文集

连续不断地被委托工作,今天需要加班。

次々と事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集

父亲的工作是销售和维修冷冻设备。

父親の事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。 - 中国語会話例文集

请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。

事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。 - 中国語会話例文集


他太急于成功,只考虑工作的事情。

彼は、成功を急ぐあまり、事のことしか考えなかった。 - 中国語会話例文集

我下一个公司也可能和你的公司一起工作。

私は、次の会社でも、あなたの会社と事をするかもしれない。 - 中国語会話例文集

在他找到工作之前我会帮助他。

彼が事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。 - 中国語会話例文集

看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。

事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集

最近不是中国而是印度的工作是主要的。

最近は、中国ではなくインドの事がメインです。 - 中国語会話例文集

职场工作的方针可以反映自己的意见。

職場の事の方針に自分の意見を反映できる。 - 中国語会話例文集

是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。

作業ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める組み。 - 中国語会話例文集

是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。

作業忘れがあれば、次の工程が始まらない組み。 - 中国語会話例文集

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。

重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の訳入力をする。 - 中国語会話例文集

实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。

時間や条件を選んで働ける事の形態を実現する。 - 中国語会話例文集

我为了工作必须学会说英语。

私は事の為に英語を話せるようにならねばなりません。 - 中国語会話例文集

周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。

土曜日は、事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。 - 中国語会話例文集

想在年末工作有着落了之后读读那本书。

その本は、年末に事が落ち着いたら読みたいと思います。 - 中国語会話例文集

因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。

その事は大変なので、時間がかかることもある。 - 中国語会話例文集

就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。

事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集

不知道会不会马上就有摄影师的工作。

すぐにカメラマンの事があるかどうかはわからない。 - 中国語会話例文集

处在不得不得服从别人意志的情况。

相手のされるがままになっているより方のない状態でいる。 - 中国語会話例文集

传达说会在这周或是下周之内完成。

今週か来週中に上げるようにお伝えしております。 - 中国語会話例文集

把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。

家庭と事をごっちゃにするのは間違っていると思います。 - 中国語会話例文集

特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。

特に私生活では、食事の方など細かく指導されてきました。 - 中国語会話例文集

到现在为止能和大家一起工作真是太好了。

これまでみなさんと一緒に事ができて本当に良かったです。 - 中国語会話例文集

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。

事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集

听说因为工作的原因,5月份左右会去度蜜月。

事の都合で、新婚旅行は5月ごろ行くそうだ。 - 中国語会話例文集

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。

コスト削減の為に商品の様変更をしても構いません。 - 中国語会話例文集

能和你们一起工作感到很开心。

あなたたちといっしょに事ができるようになってうれしいです。 - 中国語会話例文集

也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。

周りからも、他の事をしたらどうかって勧められてね。 - 中国語会話例文集

她贬斥了上司对那个问题的处理方法。

彼女はその問題の処理の方について上司をこきおろした。 - 中国語会話例文集

创业以来暂时用租的办公室工作。

起業してしばらくはレンタルオフィスで事をしていました。 - 中国語会話例文集

工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。

事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。 - 中国語会話例文集

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。

そのバーは、最高級のワインしか入れないことで定評があります。 - 中国語会話例文集

很期待与贵公司一起共事。

貴社と一緒にお事ができることを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集

这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。

今回の結果は、まさに自業自得なので方がありません。 - 中国語会話例文集

和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。

同僚や上司ともうまくいっていますし、事自体も楽しいです。 - 中国語会話例文集

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。

日本版と米国版では、どうも技術的な様が異なるようです。 - 中国語会話例文集

作为女仆我最开始的工作是洗盘子。

メイドとしての私の最初の事は、洗い場で食器を洗うことだった。 - 中国語会話例文集

惯例的义务劳动改到5月了。

恒例の奉作業は日程が5月に変更されています。 - 中国語会話例文集

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗?

様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。

弊社では30年前から地域奉活動に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。

モックアップの様ならびに納期についてご確認下さい。 - 中国語会話例文集

能够经受恶劣使用环境的牢固设计。

劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な様となっております。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS