「仕」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 仕の意味・解説 > 仕に関連した中国語例文


「仕」を含む例文一覧

該当件数 : 4138



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 82 83 次へ>

要分清工作中的主流和支流。

事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない. - 白水社 中国語辞典

对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。

幹部の事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい. - 白水社 中国語辞典

他从小就知道下地干活。

彼は小さい時から野良に出て事をすることをわきまえている. - 白水社 中国語辞典

事情已经发生了,我也只好冷静下来。

事柄は既に発生したので,私も冷静にするほか方がなかった. - 白水社 中国語辞典

我没有工作经验,您多指拨吧!

私には事の経験がないので,いろいろご指導ください! - 白水社 中国語辞典

当前的工作重点,领导已经指明了。

目前の事の重点を,指導者は既にはっきりと指摘した. - 白水社 中国語辞典

这次会议指明了今后的工作方向。

この度の会議は今後の事の方向を明確に指摘した. - 白水社 中国語辞典

实事求是是搞好工作的指南。

事実に基づいて真実を求めることは事をうまく運ぶ指針である. - 白水社 中国語辞典

这种理论已经成为我们工作的指南针。

この理論は既に我々の事の羅針盤となっている. - 白水社 中国語辞典

每个月只能指望这点工资。

毎月これっぽっちの給料を当てにするほか方がない. - 白水社 中国語辞典


村上的木工活就指望他了。

村の大工事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない. - 白水社 中国語辞典

小王人倒是老实,只是做事滞泥。

王君は人はまじめであるが,ただ事がてきぱきできない. - 白水社 中国語辞典

我会教书,至不济还可以去作宣传工作。

私は学校の先生ができる,少なくとも宣伝の事ができる. - 白水社 中国語辞典

中道而废((成語))

事・学習を)途中でやめる,やりかけて途中でほうり出す.≒半途而废. - 白水社 中国語辞典

他从未中断这项研究工作。

彼はこれまでこの研究の事を中断したことがない. - 白水社 中国語辞典

这一时期的中心工作是把经济搞上去。

この時期の最も大切な事は経済を向上させることである. - 白水社 中国語辞典

甘居中游((成語))

(学習・事で)程々でよしとする,程々のところで甘んじる. - 白水社 中国語辞典

我要为教育事业奋斗终生。

私は教育の事のために終生奮闘しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。

彼は重病を患っているけれども,頑張って事をやっている. - 白水社 中国語辞典

看来今后的社会治安是个重头。

どうやら今後の社会治安は骨の折れる事になるだろう. - 白水社 中国語辞典

做工作要善于抓重点。

事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない. - 白水社 中国語辞典

工作要按计划进行,不能乱抓。

事は計画どおりにやるべきで,手当たり次第にやってはならない. - 白水社 中国語辞典

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。

事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典

小王工作、学习都很自觉。

王君は事に学習に,いずれもよく自覚してやっている. - 白水社 中国語辞典

他常常自夸办事果断。

彼はいつも自分の事のやり方が決定力に富むと自画自賛する. - 白水社 中国語辞典

他的身边只有几个左右,担任保卫工作。

彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の事を受け持っていた. - 白水社 中国語辞典

这种人作风极不正派。

このような人は(事・生活の)態度が全くでたらめである. - 白水社 中国語辞典

她会做针线。

彼女は(針や糸で縫うのが上手である→)針事が上手である. - 白水社 中国語辞典

他在做事,不便打扰。

彼は事をしている最中だから,じゃまをするのは具合が悪い. - 白水社 中国語辞典

根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。

第4実施形態の組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,结果得到的规范相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。

従って、それにより生じる様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。 - 中国語 特許翻訳例文集

VPN隧道可以由 RAC 808根据远程接入的UPnP规范来发起。

VPNトンネルはリモート・アクセスのUPnP様に従いRAC808により開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-针对 wsn/msn是可伸缩的

・WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的に手が出せる/特別立てにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面,具体描述在本实施例的无线传输系统 1X中提供的机制。

以下、本実施形態の無線伝送システム1Xの組みについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。

3GPP様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据库 130描述用户终端 T1和 T2规范中已知异常的修正。

このデータベース130は、ユーザ端末T1およびT2の様における公知の異常の補正を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以延迟该指定,直到临近显示或即将显示之前为止。

様(specification)は、表示に近づくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用于 3GPP规范的将来版本的码本未定义。

しかしながら、3GPP技術様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。

次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除する組みについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机一般地涉及工作、休闲、医疗保健、交通、娱乐、家务管理等等。

コンピューターは一般に、事、休養、健康管理、移動、娯楽、家庭管理などに関わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的比较示例的图。

ここで、図5(1)は、本実施形態の組みを適用しない比較例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。

図5(2)は、本実施形態の組みの第1基本例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。

図5(3)は、本実施形態の組みの第2基本例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了通过采用参考符号进行相关处理的机制;

【図15】図15は、参照シンボル1個を用いて相関処理を行なう組みを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,如3GPP规范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。

その場合、3GPPの様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这填补了在现有 3GPP规范中的当前尚未解决的不足。

このことが現在公開されている既存の3GPP様のギャップを埋める。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些过程或块中的每个可按各种不同方式实现。

これらの処理またはブロックは各々、各種の異なる方で実装されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。

集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の方で達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标准规范中被限定。

一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下次联络时,向客户说明并询问使用怎样的规格。

次回連絡の時に、客先に説明し、どんな様を使うか聞きます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS