意味 | 例文 |
「仕」を含む例文一覧
該当件数 : 4138件
我愿尽我微薄的力量,把这件事做好。
微力を尽してこの仕事を立派にやり遂げたいと思います. - 白水社 中国語辞典
请委派我力所能及的工作。
私の能力でこなせる範囲の仕事を割り当ててください. - 白水社 中国語辞典
大约宦途的味儿不过如此。
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ. - 白水社 中国語辞典
文化人
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ. - 白水社 中国語辞典
文墨人儿
書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ. - 白水社 中国語辞典
我们工厂没有窝过一天工。
我々の工場では一日も手待ちで仕事を休んだことはない. - 白水社 中国語辞典
到时候保证误不了大事。
大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ. - 白水社 中国語辞典
开会误工
(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に支障を来す. - 白水社 中国語辞典
要避免误会,只有你当面对他说。
誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
这个工作我干腻了,打算洗手改行。
この仕事は私は飽きたので,やめて転業したいと思う. - 白水社 中国語辞典
他提出了一些问题,提得很系统。
彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった. - 白水社 中国語辞典
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典
根据工作需要,可以下调或辞退。
仕事の必要から下の部門に配転したり,罷免したりすることができる. - 白水社 中国語辞典
上级帮助下级解决工作中遇到的问题。
上司は部下を助けて仕事中にぶつかった問題を解決する. - 白水社 中国語辞典
有落后的思想,就不会有先进的工作。
時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない. - 白水社 中国語辞典
干工作还能嫌[麻]烦?
仕事をするのに面倒がっておられるか,面倒なんて言っていられない. - 白水社 中国語辞典
要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。
仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ. - 白水社 中国語辞典
现买现卖
仕入れたそばから売りに出す,会得したばかりの腕をすぐに使う.≒现趸现卖. - 白水社 中国語辞典
他做事常常想当然。
彼は仕事をする時,常におおかたそうであろうと決めてかかる. - 白水社 中国語辞典
他很想念过去在一起工作的同志。
彼は昔一緒に仕事をした人々をとても懐かしく思っている. - 白水社 中国語辞典
门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。
門には仕掛けがあって,人がそこを通るとベルが鳴る. - 白水社 中国語辞典
老的做不动了,就靠小的了。
親は仕事ができなくなったので,子供に頼るようになった. - 白水社 中国語辞典
小脚女人
(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人]. - 白水社 中国語辞典
别小看他年轻,办事挺老练的。
彼が若いからといってばかにするな,仕事はとても経験を績んでいる. - 白水社 中国語辞典
她一生效忠于祖国建设事业。
彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした. - 白水社 中国語辞典
工人们歇息了一会儿,又继续做工。
労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
如果办成了,我得谢候谢候你。
もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません. - 白水社 中国語辞典
负责人的懈怠使工作无法开展。
責任者のたるみで仕事を進めようにも進められない. - 白水社 中国語辞典
做事公平才能使人心服。
公平に仕事をすることこそ人をして信服させることができる. - 白水社 中国語辞典
他心想把工作做好,但又不知如何做。
彼は仕事をちゃんとやるつもりであるが,どのようにやるかがわからない. - 白水社 中国語辞典
因为语言不通,只好用手势来表达心意。
言葉が通じないので,手ぶりで意思を表わすほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した. - 白水社 中国語辞典
新书还没有到,只好用旧书。
新本がまだ到着しないので,古本を使うしか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
大家的信赖给了他做好工作的信心。
皆の信頼が彼に仕事をやり遂げる信念を与えた. - 白水社 中国語辞典
为什么兴他打人,别人就不准回手?
なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか? - 白水社 中国語辞典
短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。
この短い言葉は,彼の仕事の意義を如実に説明している. - 白水社 中国語辞典
他袖着手,什么活儿都不愿做。
彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない. - 白水社 中国語辞典
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。
欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない. - 白水社 中国語辞典
这个问题只好暂时悬起来。
この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
修理工作很辛苦,你想学吗?
修理の仕事はとても骨が折れるが,君は学びたいですか? - 白水社 中国語辞典
学习班
(仕事の必要上,特定のテーマについて臨時的に行なう)学習班. - 白水社 中国語辞典
不得压误公文,否则会影响工作。
公文を放ったらかせてはいけない,でないと仕事に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
那时只得背着被褥去押当。
あの時は夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
吃哑巴亏((慣用語))
人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
对于这个问题无法回答,只好佯作不知。
この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
养老送终((成語))
生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死. - 白水社 中国語辞典
你要努力工作,就可以克服这个困难。
君がもし努力して仕事をすれば,この困難を克服することができる. - 白水社 中国語辞典
你真要得,啥子活都会干。
あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる. - 白水社 中国語辞典
这是做此项工作非备不可的要件。
これはこの仕事を行なう上でぜひ備えるべき条件である. - 白水社 中国語辞典
也罢,你一定要走,我也不留你了。
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |