「他の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他の人の意味・解説 > 他の人に関連した中国語例文


「他の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2247



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>

彼らは学校生活を通して独立心のあるになった。

通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。 - 中国語会話例文集

男のが、時計を見せている。時計は9:30を指している。

男人在给我看他的时钟。显示的是9点30。 - 中国語会話例文集

彼は一で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。

他一个人开始手工制作铜制的首饰。 - 中国語会話例文集

ディアスポラの後ユダヤたちは信仰を保った。

集体移民後的猶太人们保持著他們的信仰。 - 中国語会話例文集

彼らは間の習性を利用した技術を追求した。

他们追求利用人类习性的技术。 - 中国語会話例文集

公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。

在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。 - 中国語会話例文集

彼らはチェロキー族の々に、日が沈む地まで行けると言った。

他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。 - 中国語会話例文集

これからもとの出会いを大切にして行きたいと思いました。

我想今后也要珍惜与他人的相遇。 - 中国語会話例文集

私は彼がどうやって一でそれをやったのか知らない。

我不知道他自己一个人是怎么做到的。 - 中国語会話例文集

彼らは々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。 - 中国語会話例文集


のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。

他们两个人都没有去过美国这些国外旅行过。 - 中国語会話例文集

彼には初対面のにでも質問を投げかける癖があった。

他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。 - 中国語会話例文集

彼はいかがわしいのいる社会層から抜け出したかった。

他是從充滿奇怪人士的社會地帶脫穎而出的。 - 中国語会話例文集

彼の生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

彼はその犯罪を一で実行したと信じられている。

他相信那起犯罪是由一个人做的。 - 中国語会話例文集

に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。

教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。 - 中国語会話例文集

彼らは私達の生活にとって一番大切なたちです。

他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集

インタビューで、彼は子どもたちに自分の生を語った。

在采访中,他给孩子们讲述了自己的人生。 - 中国語会話例文集

子供が育てられた状況が、彼らの成期に影響を与える。

孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集

彼の両親はとても仲がよくて、よく二で出かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集

私は事異動により4月2日よりの部署に異動しました。

我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。 - 中国語会話例文集

彼はこの分野で新しい流行を作る物として知られている。

他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集

あまりにも数が多いので、私は彼に気付かなかった。

因为人实在太多了,我没注意到他。 - 中国語会話例文集

批評家は彼の新しい演劇を形芝居だとみなした。

评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集

今朝彼はその駅で見知らぬに話しかけられました。

今天早上他在车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集

彼は貧しいボイラー製造の息子として生まれた。

他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。 - 中国語会話例文集

また、彼らはそれらを個的に購入されたのでしょうか?

另外,他们是以个人买入那些的吗。 - 中国語会話例文集

彼は思春期の思い出を小説にし、新賞を獲った。

他把青春期的往事写成了小说,获得了最佳新人奖。 - 中国語会話例文集

この件を自分で話したくないなら、に言わせる。

不想自己来说这件事的话就让别人来说。 - 中国語会話例文集

うちの部長は新に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。

我们部长对新人说他们的觉悟太低了。 - 中国語会話例文集

彼は犯罪学的視点から殺者たちの欲求を説明した。

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集

彼は恋の気まぐれにしばしば当惑させられた。

他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。 - 中国語会話例文集

彼は自分の利己主義な生が悪いとは思っていない。

他不认为自己自私自利的人生有什么不对。 - 中国語会話例文集

彼は来月からその寝室兼居間に一で暮らす予定だ。

他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。 - 中国語会話例文集

フランス女性が彼の島国根性をからかった。

法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。 - 中国語会話例文集

何故、彼らの気が長く続いていると思いますか?

你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢? - 中国語会話例文集

彼はいつもを痛めつけているので,今や報いを受ける時が来た.

他老害人,现在报应了。 - 白水社 中国語辞典

あいつは実に不遜な間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.

他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典

課全体のがお金を出し合ってカラーテレビを買った.

全科的人凑份子给他们买了台彩电。 - 白水社 中国語辞典

彼が飛行機から降りるや否や,出迎えのが取り囲んだ.

他一下飞机,迎接的人簇拥上去。 - 白水社 中国語辞典

彼は民解放軍に参加し,大部隊について中原の地を転戦した.

他参加了人民解放军,随大军转战中原。 - 白水社 中国語辞典

彼らは中国民の最も偉大な性格を示している.

他们代表着中国人民最伟大的性格。 - 白水社 中国語辞典

単に仕事の経験だけについて言っても,彼はより豊富である.

单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典

小さい声で話してください,の勉強を妨げてはいけません.

请你小声说话,不要妨碍别人的学习。 - 白水社 中国語辞典

私はの理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした.

我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。 - 白水社 中国語辞典

皆に話してもらうべきで,の口を封じてはいけない.

要让大家讲话,不要封住人家的嘴。 - 白水社 中国語辞典

彼1ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する.

任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。 - 白水社 中国語辞典

黒々とした木陰は彼ら4の白い衣服を浮かび上がらせた.

黑魆魆的树荫衬出他们四个人的白衣裳。 - 白水社 中国語辞典

君は自分自身でさえうまくやれないのに,を説教するとは.

你自己都做不好,还教训别人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS