意味 | 例文 |
「他」を含む例文一覧
該当件数 : 32141件
基站还可被称作接入点、无线桥接器、接入端口、节点 B、演进节点 B(eNode B),或某一其它术语。
基地局は、アクセスポイント、無線ブリッジ、アクセスポート、ノードB、エボルブノードB(eNode B)または他のある用語で呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为替代或另外,可使用其它无线能量源,例如热电转换器的辐射 (例如,微波 )加热。
代わりに、またはさらに、エネルギーの他の無線ソースは、熱電変換器を加熱する放射(例えば、マイクロ波)のように、使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文论述可由RDS监视器应用程序辨识的数据模式的其它实例。
RDS監視アプリケーションによって認識されるデータパターンの他の例について、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可结合 1位指示符使用其它字段来提供附加信息。
一部の実施形態では、追加情報を提供するために1ビット・インジケータに連動して他のフィールドが用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的另一个目的是提议一种用于在需要时向主站发射相关信息的方法。
本発明の他の目的は、必要なときに関連する情報を一次局に送信するための方法を提案することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,“BSR请求”可以具有改变所配置的 BSR的大小的效果。
他の一実施例において、「BSR要求」は、BSRの設定されたサイズを変更する効果を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,接入终端 202可并入于其它兼容组件内和 /或与其它兼容组件相关联。
さらに、アクセス端末202は、他の互換性のある構成要素内に組み込まれるか、および/または、関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。
アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已满足所述条件,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述其它信息。
条件が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情報を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果尚未满足所述条件,则产生将所述多位A/N及所述其它信息共同编码的上行链路消息。
条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从此实例看出,当与其它信息比较时,控制信息的一些元素应被提供额外保护。
この例から分かるように、制御情報のいくつかの要素は、他の情報と比べた場合、追加の保護が提供されねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
生物测定地址簿 56中的条目可以是基于与另一计算设备的初始、首次通信来创建的。
生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との初期の最初の通信に基づいて生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
Web服务 14提供对因特网服务或其它网络服务的标准化访问。
ウェブ・サービス14は、インターネット・サービスまたは他のネットワーク・サービスへの標準化アクセスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它示例性实施例中,桥接器 110可被配置成执行控制器的功能。
他の模範的な諸実施形態では、ブリッジ110は、コントローラの諸機能を実行するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
桥接器 110可包括被配置成成形或改变通信模态的其它模态引擎。
ブリッジ110は、通信のモダリティを成形または変更するように構成された他のモダリティ・エンジンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据本发明的用于控制控制器 120的方法的另一示例性实施例。
図7は、本発明によるコントローラ120を制御する方法の他の模範的な一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。
この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将保持具有正常工作路径的其它叶经由根 -1接收来自头部的数据。
通常の作動経路を有するその他のリーフは、ルート1を経由してヘッドからデータを受信するために維持されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。
この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将保持具有正常工作路径的其它叶来经由根 -1接收来自头部的数据。
通常の作動経路を有するその他のリーフは、ルート1を経由してヘッドからデータを受信するために維持されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示使端口的通信速度复原的处理流程的另一其他例子的流程图。
【図13】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れのさらに別の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示使端口的通信速度复原的处理流程的又一其他例子的流程图。
【図14】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れのさらに別の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図11】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図12】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図14】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図15】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。
【図16】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。
【図17】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,顺序地呈现表示照片 4a、4b以及它们关联的描述 3a、3b的相应的经过处理的内容 5a、5b。
他の言葉で表すと、フォト4a、4b及び関連付けられた説明3a、3bを表すそれぞれの処理されたコンテンツ5a、5bは、順次的に提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于加扰信息改变或由于其它原因,第一次尝试读取消息可能不会成功。
該メッセージを読み取る最初の試みは、スクランブリング情報の変化または他の理由でうまくいかない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,以方框图的形式示出了公知结构和设备以便有助于描述这些方面。
他の例では、既知の構造およびデバイスが、これらの態様の説明を容易にするために、ブロック図形態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以用于与无线终端通信,并且也可以称为接入点、节点 B或一些其它术语。
基地局は(複数の)無線端末と通信するために利用可能であり、アクセスポイント、ノードBまたは他の用語で称されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文还将提供根据所公开的方面与使用消息来验证其它消息有关的信息。
開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情報を以下提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所公开方面的存储器 316旨在包括 (而不局限于 )所述这些以及任何其它适当类型的存储器。
開示されている態様のメモリ316は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを備えることが意図されているが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
QCI消息 404包括有效的天线编号 412和中继段端口 (HopPort)SSCH编号 414以及其它信息。
QCIメッセージ404は、アンテナ412の有効番号、SSCH番号ホップポート414ならびに他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,QCI消息会节省一些、短一些,并且能够每隔一个超帧(例如,每15毫秒 )就发送该消息。
しかしながら、QCIメッセージはそれほど高価ではなく、さらに短く、また他の個数のスーパーフレームごとに(例えば、15msecごとに)送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1206可包括控制器部件,其能够协调与其他用户设备的通信。
プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的技术可用于各种无线通信系统,例如, CDMA、 TDMA、 FDMA、OFDMA、 SC-FDMA和其它系统。
ここに説明されている技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムなどの種々の無線通信システムに使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 702可 (从用户或以其他方式 )接收标识正用来认证令牌的验证器 704的指示 714。
714において、トークン702は、そのトークンを認証しているベリファイア704を識別する指示を(ユーザなどから)受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,显示位置与发送者的相片相对应,显示效果与他 /她的情感状态相对应。
この場合、表示位置が送信者の写真に対応し、表示効果がその感情状態に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,分量内容表示信号中的一个相对于另一个是领先的。
別の言い方をすれば、一方のコンテンツ成分を表す信号は、他方のコンテンツ成分を表す信号よりも進んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,位图数据的压缩方法并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方法。
なお、ビットマップデータの圧縮方法はランレングス圧縮に限定する訳ではなく別の圧縮方法でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将详细说明本发明优选实施例中可以大幅减少统计运算的运算量的第 2实施例。
以下では、本発明の好適な他の実施例として、統計的演算での演算量をより減少できる第2の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将详细说明对于所述第 2实施例中控制器的运行进行变形的又另一实施例。
以下では、このような第2の実施例において制御部の動作を変形した更に他の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,至于其它结构,主要说明与在图 2中图解说明的摄像设备 100的不同点。
また、他の構成についても、以下では、図2に示す撮像装置100と異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,至于其它结构,将主要说明与在图 12中图解说明的摄像设备 500的不同点。
また、他の構成についても、以下では、図12に示す撮像装置500と異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它特征、目标和优点将从描述和图式以及从权利要求书而显而易见。
他の特徴、目的および利点は、説明および図面、ならびに特許請求の範囲から明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 10可根据会话起始协议 (SIP)、ITU-T H.323标准、ITU-T H.324标准或其它标准而支持视频电话。
システム10は、セッション開始プロトコル(SIP)、ITU−T H.323規格、ITU−T H.324規格、または他の規格に従ってビデオ電話をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。
ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |