「他」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他の意味・解説 > 他に関連した中国語例文


「他」を含む例文一覧

該当件数 : 32141



<前へ 1 2 .... 562 563 564 565 566 567 568 569 570 .... 642 643 次へ>

注意,本发明包含可消除另一水平导线的滤色器布局。

留意すべき点は、本発明は、の水平ワイヤを除去しうるカラーフィルタ配置を含んでいることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它装置 (包含计算装置 1204)经由因特网 1246存取这些图像。

コンピュータ・デバイス1204を含むの装置は、インターネット1246を介してこれらの画像にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率变换器 (280)可应用 8×8、8×4、4×8、4×4或其它大小的频率变换。

周波数変換器(280)は、8×8、8×4、4×8、4×4、又はそのの大きさの周波数変換を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反频率变换器 (392)可用于反转 8×8、8×4、4×8、4×4或其它大小的频率变换。

逆周波数変換器(392)は、8×8、8×4、4×8、4×4、又はそののある大きさの周波数をリバースするように作動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在,那么工具为用于每一个其通道的帧 QP执行确定 (540)步骤和发信号 (545)步骤。

存在する場合、ツールは、別のチャンネルそれぞれに対するフレームQPに関して決定ステップ(540)及び信号送信ステップ(545)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于解释在图 1的图像显示系统中的另一图像显示方法的控制流程图。

【図5】図1に示す映像表示システムにおけるの映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,本发明只要不脱离其精神或主要特征,就能以其它的各种各样的形式来进行实施。

すなわち、本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、のいろいろな形で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。

図5は、本発明のの実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。

図6は、本発明のさらにの実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示根据本发明的另一实施例的 3D图像显示系统的配置示例的图; 以及

【図20】本発明のの実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


各组件可借助于本地和 /或远程进程来通信,诸如根据具有一个或多个数据分组的信号 (例如,来自借助于该信号与本地系统、分布式系统中的另一组件进行交互、和 /或在诸如因特网等网络上与其系统进行交互的一个组件的数据 )来进行此通信。

これら構成要素は、(例えば、信号によってローカル・システムや分散システム内のの構成要素とインタラクトする1つの構成要素からのデータ、および/または、のシステムを備えた例えばインターネットのようなネットワークを経由しての構成要素とインタラクトする1つの構成要素からのデータのような)1または複数のデータのパケットを有する信号にしたがって、ローカル処理および/またはリモート処理によって通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于广告,它们可以由电子设备单独地显示,或者可以集成到其它广播内容项目中。

広告に関して、それは電子デバイスによって個々に表示され、またはのブロードキャスト・コンテンツ・アイテム内に統合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用此方式,可以结合其它广播内容项目来显示广告。

このようにして、広告は、のブロードキャスト・コンテンツ・アイテムと連動して表示されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个问题与丢失的广告所造成的广播内容项目中的间隙或中断有关。

の問題は、失われた広告によって引き起こされるブロードキャスト・コンテンツ・アイテムにおける途切れや中断に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信链路 106可以在分发系统 110和移动设备 102之间传输内容指南和其它数据。

第2の通信リンク106は、配信システム110及びモバイル・デバイス102間でコンテンツ・ガイド及びのデータを通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 220可以包括用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。

レシーバ220は、のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,可以由例如内容提供方 112通过与请求设备的直接连接来发送广告。

の実施形態において、要求デバイスとの直接的な接続上、例えばコンテンツ・プロバイダ112によって広告は伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明另一实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图;

【図6】本発明のの一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电时钟脉冲信号 504对应于电时钟脉冲信号 304,除了直接提供给子组件 512、514。

電気クロックパルス信号504は、サブアセンブリ512、514に直接に供給されること以外は、電気クロックパルス信号304に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 512和线卡 514分别对应于线卡 312和线卡 314,除了们不包括阈值检测器。

ラインカード512およびラインカード514は、閾値検出器を含まないこと以外は、ラインカード312およびラインカード314にそれぞれ対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自在相同频率范围内操作的其它通信装置的信号可能导致干扰。

同じ周波数レンジ中で動作しているの通信デバイスからの信号が干渉を引き起こすことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,另一移动装置 111B的到最近基站 112A的信号路径可能受到干扰物体 119A的阻碍。

しかしながら、のモバイルデバイス111Bは、最も近い基地局112Aへのそれらの信号経路を干渉物119Aによって妨害されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过移动装置 111来估计所接收信号的特性的其它方法可为可能。

モバイルデバイス111によって受信された信号の特性を推定するの方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可实施改进 SNR或减小位错误率的其它众所周知的方法。

SNRを改善するかまたはビット誤り率を低減するのよく知られている方法を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以方框图形式示出了公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。

の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,措施也可以是诸如业务流速率限制的其它措施。

しかしながら、この手段は、トラフィックフローをレート制限するなどのの手段とすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

NEXT_IN_LIST字段 462是下一 FE的指针,或如果没有对于这个 PE的其 FE,则为空的指针。

NEXT_IN_LISTフィールド462は、このPEについてさらなるFEがない場合、次のFEまたはNULLを指すポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604,使得接收片段经历任意数目的测试,以确定是否为有效 IP片段。

ステップ604で、受信されたフラグメントは、それが有効なIPフラグメントかどうか判断するための任意の数のテストを受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 802,释放片段项和们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。

ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解放され、それらのリソースは解放されるが、PEは保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是适于在文本消息服务器上实现的另一实施例方法的流程图。

【図5】テキストメッセージサーバにおける実装に適するの実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,媒体流的一个或一个以上通道可继之以所述媒体流的一个或一个以上其它通道。

例えば、メディアストリームの1つまたは複数チャネルの後に、このメディアストリームのの1つまたは複数チャネルが続き得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为描绘根据一实施例的求和缓冲器 300的一个或一个以上其它方面的示意图。

図3は、一実施形態による加算バッファ300の1つまたは複数のの態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则:

別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC接口 340可经由 USB、蓝牙、火线和 /或任何其它合适接口类型实施。

PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または任意のの適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 208意图包括而不限于这些以及任何其它合适类型的存储器。

メモリ208は、限定はしないが、それらおよびいかなるの適切なタイプのメモリをも備えることを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。

本明細書で説明する技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよびのシステムのような様々な無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按一般意义且可互换地使用术语“设备”和“装置”,除非另有特定上下文指示。

「装置」および「デバイス」という語は、特定の文脈によってに指示がない限り、総称的かつ交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器可为 ARM9或ARM 11,或与数字信号处理器 30通信的某一其它类型的控制处理器。

プロセッサは、ARM9もしくはARM11、または、ディジタル信号プロセッサ30と通信する、あるのタイプの制御プロセッサである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它配置中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可由 ADC转换。

の構成では、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。

例えば、発呼者は、「*3」または任意のの所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 105包括用于移动单元 101和其它移动单元的呼叫计划信息。

データベース105は、移動体ユニット101およびの移動体ユニット用の発行プラン情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那时主叫方会提供信息并确认或她有兴趣签约绿色服务。

発呼者は、情報を提供し、環境保護サービスと契約することに関心があったことをその時点で確認するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的主色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。

これを見るの手法は、色空間の一部における支配色が色空間のその部分の最も典型的な表現であることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从描述和图式且从权利要求书将明白其它特征、目标和优势。

の特徴、目的、および利益は、この説明および図面、ならびに特許請求の範囲から明白になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻译了要翻译的文章。

ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えばの発信者に明らかにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些计算机程序指令可以被提供给通用计算机、专用计算机或其可编程数据处理装置的处理器以生成机器,从而使所述指令在通过所述计算机或其可编程数据处理装置的处理器执行时,能够创建用于实现所述流程图和 /或方块图中的一个或多个方块中指定的功能 /操作的装置。

これらのコンピュータ・プログラム命令を、汎用コンピュータ、専用コンピュータ、またはそののプログラム可能データ処理装置のプロセッサに提供してマシンを生成し、コンピュータまたはそののプログラム可能データ処理装置を介して実行される命令によって、流れ図またはブロック図あるいはその両方の1つまたは複数のブロックで指定された機能/作用を実施する手段が生成されるようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些计算机程序指令还可以存储在可引导计算机、其可编程数据处理装置或其设备按照特定方式运行的计算机可读介质中,以便存储在所述计算机可读介质中的指令生成包括用于实现所述流程图和 /或方块图中的一个或多个方块中指定的功能 /操作的指令的制品。

これらのコンピュータ・プログラム命令は、コンピュータ可読媒体に記憶させて、コンピュータ、そののプログラム可能データ処理装置、またはそののデバイスを特定の方法で機能させ、コンピュータ可読媒体に記憶された命令によって、流れ図またはブロック図あるいはその両方の1つまたは複数のブロックで指定された機能/作用を実施する命令を含む製品を生成するようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 102还可以包括UI显示单元和用户命令输入装置 (均未示出 )。

情報処理装置102は、に、不図示のUI表示部や、ユーザコマンド入力デバイス等を含んでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 2的情况中,运动的人显著地增加了比特率,这是因为加入了较大量的新纹理。

加えて図2の場合には、動く人物が量のより多い新しいテクスチャを露出させるために、ビットレートが著しく増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电路 12的另一输出 14经由电容器 C4连接到放大器电路 19的输入 21。

出力回路12の方の出力端子14は、コンデンサC4を介して増幅回路19の入力端子20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 562 563 564 565 566 567 568 569 570 .... 642 643 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS