「付」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 付の意味・解説 > 付に関連した中国語例文


「付」を含む例文一覧

該当件数 : 7071



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 141 142 次へ>

例如,该参数是与参考信号相关联的 Zadoff-Chu序列的标识。

例えば、このパラメータは、基準信号に関連けられたZadoff−Chuシーケンスの識別情報でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,检测与 Zadoff-Chu序列相关联的循环移位和 /或根索引。

例示によれば、Zadoff−Chuシーケンスに関連けられたルート・インデクスおよび/またはサイクリック・シフトが検出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据各个方面的用于管理与多个 HARQ过程相关联的发射的系统的框图。

【図6】図6は、様々な態様に従って、複数のHARQプロセスに関連けられた送信を管理するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7到图 9为用于处理与给定 HARQ过程相关联的发射的相应方法的流程图。

【図7】図7は、所与のHARQプロセスに関連けられた送信を処理するための方法論のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GUI 200左侧的“复选框”指定相关联的数据类型是否将被包括在通知中。

GUI200の左側にある「チェック・ボックス」が、関連けられたデータ・タイプを通知に含めるかどうかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

把广播 /数据前导符 142附加到网络节点广播的所有数据分组的开头。

ブロードキャスト/データプリアンブル142は、ネットワークノードによってブロードキャストされる全てのデータパケットの開始部に添される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。

第2連結軸42は、溝42aに取りけられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,为与图 3所示的组件相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。

以下、図4において、図3と同じ部分には同じ符号をけてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述中,为与图 3和图10相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。

以下、図3及び図10と同じ部材には同じ符号をけてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,IEEE 802.11a/n等式,要添加的填充比特可能是非整数,这引起无法填满分组。

また、パディングビットが加されるIEEE802.11a/n方程式が、非整数値になる場合があり、パケットを完成させることができなくなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集


典型的情形是在发送器子系统 116安装在门柱的封装中,而不是位于便携式钥匙表袋中。

これは、とくに、送信機サブシステム116が可搬キーフォッブ中ではなくドアの脇柱上の容器中に取けられている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,假设遥控器 100A从用户接受用于选择“服务 A”的信息的输入。

また、リモートコマンダー100Aは、例えば、ユーザから「ServiceA」を選択するための情報の入力を受けけたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 30通过执行该程序,也作为获取部 31、设定部 32、接受部 33、确认部 34、更新部 35而发挥功能。

また、CPU30は、当該プログラムを実行することで、取得部31、設定部32、受部33、確認部34、更新部35としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集制作装置100,能对应主要人物的年龄,赋予影集所希望的标题。

このため、アルバム作成装置100は、主要人物の年齢に応じた望ましいタイトルをアルバムに与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如使作为离被摄体图像 G的坐标 C2(x2,y2)的距离 D的“大于到被摄体图像 G的最小包含圆的边界为止的距离 ka且在规定值 k1以下”与“3×3像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“大于 k1且在 k2以下”与“5×5像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“大于 k2且在 k3以下”与“7×7像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“大于 k3”与“5×5像素的均衡化过滤器 f1”建立对应。

具体的には、例えば、被写体画像Gの座標C2(x2, y2)からの距離Dとしての「被写体画像Gの最小包含円の境界までの距離kaよりも大きく所定値k1以下」と「3×3画素の平均化フィルタf1」とが対応けられ、また、距離Dとしての「k1よりも大きくk2以下」と「5×5画素の平均化フィルタf1」とが対応けられ、また、距離Dとしての「k2よりも大きくk3以下」と「7×7画素の平均化フィルタf1」とが対応けられ、また、距離Dとしてのk3よりも大きい」と「5×5画素の平均化フィルタf1」とが対応けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据实施例的安装有数字静态摄像机的横摇 /纵摇云台的前视图。

【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取りけた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据实施例当数字静态摄像机安装在横摇 /纵摇云台上时沿横摇方向移动的视图。

【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取りけた状態でのパン方向の動きの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据实施例当数字静态相机安装在云台上时沿着横摇方向的运动。

【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取りけた状態でのパン方向の動きの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 117以操作受理部 113来的信号作为触发信号,通过总线 Bus控制各部。

制御部117は、操作受部113からの信号をトリガとしてバスラインBusを介して各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,具备 DHCP服务器的功能,对于具备DHCP客户机功能的监视照相机 5,赋予 IP地址。

また、DHCPサーバの機能を備え、DHCPクライアントの機能を備えた監視カメラ5に対し、IPアドレスを与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理部 304处理成在画面中显示从识别符生成处理部 302交的识别符。

表示処理部304は、識別子生成処理部302から渡された識別子を画面に表示するよう処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,每个无线电帧为 10ms长并由 20个 0.5ms的时隙构成,其编号从 0到 19。

図4に示されるように、各無線フレームは、長さが10msであり、0.5msの20のスロットから成り、0乃至19の番号がされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详细地阐述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。

以下の説明および添の図面に、1つまたは複数の実施形態のいくつかの例示的な態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应处理器 930和 970可与存储程序代码和数据的存储器 932和 972相关联。

それぞれのプロセッサ930および970は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリ932および972に関連けできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,可以通过传统技术将透镜基板 310附着至玻璃罩 320。

他の実施形態では、レンズ基板310は、通常の技法によってガラス・カバー320に取りけられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同于发明概念,图中所示要素是公知的,将不被详细描述。

本発明の概念以外、添図面に示されている要素は、公知であり、詳細には説明されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,对增强层特征的有条件访问还可由同步和组合块 255来控制。

例示の実施形態において、エンハンスメント層への条件きアクセス機能は、同期化及び結合ブロック255によって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDP文件还可指定一个或多个相关联的增强层及其加密信息的存在性。

このSDPファイルは、1または複数の関連けられたエンハンスメント層の存在及びそれらの暗号化情報を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种形式的单目 3D提供了明显的方向性和邻近提示,如 GB2400259中描述的那样。

単眼3Dのこの形式は、GB 2400259に記載されているように、顕著な方向けおよび近接さの手掛かりを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将通过参考附图来详细描述本发明的优选实施例。

以下に添図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若原稿的读取完成,则 CPU11将第 1读取图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。

原稿の読み取りが完了すると、CPU11は第1読取画像および識別情報を関連けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,将识别信息与这些第 1读取图像、第 2读取图像以及差分图像相关联地存储 (相当于图 15的步骤S601)。

さらに、これらの第1読取画像、第2読取画像、および差分画像に識別情報を関連けて記憶する(図15のステップS601に相当)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图详细说明将本发明涉及的图像形成装置具体化的实施方式。

以下,本発明にかかる画像形成装置を具体化した実施の形態について,添図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户选择了 [模式 1(强制 )]按钮 451时,打印装置 100进行将附加图像的颜色改变为固定颜色的操作。

ユーザーが[モード1(強制)]ボタン451を選択すると、印刷装置100は固定的に加画像の色を変更する動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以青色打印附加图像并以 B+Bk打印普通原稿 (实际使用 C+M+Bk颜色的墨 )。

よって、加画像の色はシアンで印刷され、通常の文書の印刷はB+Bk(実際の使用インクは、C+M+Bk)で印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知的是,互补格雷序列对可以通过权重矢量 W和延迟矢量 D来定义。

既に知られているように、一対の補完ゴーレイシーケンスは重みけベクトルWおよび遅延ベクトルDにより定義されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,与 128-码片序列 a128和 b128相关联的权重和延迟矢量由下式给出:

一実施形態では、128チップシーケンスa128およびb128に関する重みけベクトルおよび遅延ベクトルは、以下のように表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,与 64-码片序列 a’64和 b’64相关联的权重和延迟矢量可以由下式给出:

または、64チップシーケンスa'64およびb'64に関する重みけベクトルおよび遅延ベクトルを以下のように表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,系统将呼入者当做匿名用户看待,且不授予用户完全访问或特权。

従って、そのシステムは、着呼の発呼者を匿名のユーザとして扱うので、そのユーザに完全なアクセスまたは権限を与しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明参考其中示出了一些可能的实施例的附图来更完整地描述各实施例。

この開示では、いくつかの実現可能な実施形態が示されている添図面を参照してより完全に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于对用户选择参加的会议会话的选择来将每一组特权授予用户。

ユーザが出席するのに選択する会議セッションの選択に基づいて、権限の各セットをユーザに与できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统还包括便携式测试设备,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

システムはさらに、メモリユニット及びメモリユニットに取りけられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。

図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下的描述和附图详细阐明了所述一个或多个方案的某些示例性特征。

次の記載および添図面は、1または複数の態様のある例示的な特徴を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。

図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取りけるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7E示出了安装到调光器 6M-2中的两个光导或光纤线缆 252。

図7Eは、調光器6M−2中に取りけられた2本のライトガイドまたは光ファイバケーブル252を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从借助于实例结合附图给出的以下描述得到更详细的理解,附图中:

より詳細な理解が、以下の記述から得られてもよいし、添する図面に関連する例として与えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本处理是以基于图 3说明过的处理为基础的,除变更部分以外标以与图 3相同的参照记号。

本処理は、図3に基づいて説明した処理をベースとしており、変更部分以外は図3と同じ参照記号をしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,对运动矢量例如根据其代表值恰当地选择参照范围,或者加权。

本実施の形態では動きベクトル例えばその代表値に基づき、参照範囲を適応的に選択し、もしくは重みけを行うようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后的步骤 S20005至 S20007与图 20的处理相同,附加相同的参照标号而省略其详细的说明。

以降のステップS20005乃至S20007については図20の処理と同様であり、同じ参照符号をしてその詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS