「以下」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以下の意味・解説 > 以下に関連した中国語例文


「以下」を含む例文一覧

該当件数 : 3615



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 72 73 次へ>

根据一个实施例,可以通过使用如下现有标记或通过引入以下附加标记,来实现 PES分组报头的扩展:

一実施例によれば、PESパケットヘッダの拡張は、以下の通り既存のフラグを用いて、または、以下の付加的なフラグを導入することによって実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

导引部件 10主要固定在便携式终端机 1(参照图 1)的本体 3(参照图 1)上,而移动部件 20主要固定在便携式终端机 1的盖体 5(参照图 1)上。

上述において、ガイド部材10は携帯端末機1(以下、図1参照)の本体3(以下、図1参照)に主に固定され、移動部材20は携帯端末機1のカバー5(以下、図1参照)に主に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述中,为了说明的目的,阐述了大量具体细节以便提供对一个或多个方面的全面理解。

以下の記載では、説明の目的のために、多数の特定の詳細は、1つまたはそれより多い態様の完全な理解を提供するために以下にセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,图像形成装置 (以下称为“设备”)100是具有两个网络接口的打印机。 设备 100包含下面描述的构成元素。

図1において、画像形成装置(以下、「デバイス」と呼ぶ)100は、2つのネットワークインターフェースを備えたプリンタであり、以下に説明する構成要素を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,下文在图 12中描述的以下通用计算系统仅为可实施所主张的标的物的计算系统的一个实例。

したがって、図12で以下に述べる以下の汎用コンピューティングシステムは、特許請求される主題が実装され得るコンピューティングシステムの一実施例に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,仅出于说明性目的而提供以下实施例,且不希望其将本发明的范围仅限于本文所描述的那些实施例。

以下の実施形態は例示のみを目的として提供され、本発明の範囲を以下の実施形態だけに限定することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该镜头单元 200由以下部分构成: 摄影镜头 210a(摄影镜头 )和 210b、光圈203(光圈部 )、镜头驱动机构 204、光圈驱动机构 202、镜头控制用微型计算机 (以下记为Lμcom)201。

このレンズユニット200は、撮影レンズ210a(撮影レンズ)および210bと、絞り203(絞り手段)と、レンズ駆動機構204と、絞り駆動機構202と、レンズ制御用マイクロコンピュータ(以下、Lμcomと記す)201とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出以下描述是为了使得本领技术人员能够实施和使用本发明,并且在具体应用及其要求的环境中提供以下描述。

以下の説明は、当業者が、本発明を作製および使用可能となるように提示され、特定の用途およびその要件に照らして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如使作为离被摄体图像 G的坐标 C2(x2,y2)的距离 D的“大于到被摄体图像 G的最小包含圆的边界为止的距离 ka且在规定值 k1以下”与“3×3像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“大于 k1且在 k2以下”与“5×5像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“大于 k2且在 k3以下”与“7×7像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“大于 k3”与“5×5像素的均衡化过滤器 f1”建立对应。

具体的には、例えば、被写体画像Gの座標C2(x2, y2)からの距離Dとしての「被写体画像Gの最小包含円の境界までの距離kaよりも大きく所定値k1以下」と「3×3画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられ、また、距離Dとしての「k1よりも大きくk2以下」と「5×5画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられ、また、距離Dとしての「k2よりも大きくk3以下」と「7×7画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられ、また、距離Dとしてのk3よりも大きい」と「5×5画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户将前述 PSTN的通信装置 (以下将以 FAX装置作为示例进行说明 )连接到IP网络,并使用 VoIP通过连接到通信装置的电话机进行语音通信时,用户遇到如下问题。

上述のようなPSTN用の通信装置(以下、ファクシミリ装置を例に説明する。)をIPネットワークに対して接続し、当該通信装置に接続された電話機でVoIPを使用して音声通信を行う場合には、以下のような問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3C是示出基于从稳态响应的前提的过驱动 LUT的示例的图 (以下,基于从稳态响应的前提的过驱动 LUT将称为“LUT-B”)。 图 3D是示出针对第二帧的 LUT-B的示例的说明图。

そして、図3Cは、第1フレーム用の、定常状態からの応答を前提としたオーバードライブLUT(以下以下、定常状態からの応答を前提としたオーバードライブLUTを「LUT−B」と称する)の一例を示す図であり、図3Dは、第2フレーム用のLUT−Bの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下公式 1和 2所示的关系存在于偏振片的对比度 CR与偏振度 v之间,其中偏振片的透射轴的透过率是 Ta(0≤ Ta≤ 100),偏振片的吸收轴的透射率是Tb(0≤ Tb≤ 100),并且作出以下定义: TP= (Ta2+Tb2)/2并且 TC= Ta*Tb。

即ち、Taを偏光板の透過軸における透過率(0≦Ta≦100)、Tbを偏光板の吸収軸の透過率(0≦Tb≦100)として、TP=(Ta2+Tb2)/2、TC=Ta×Tbと定義すると、偏光板のコントラストCRと偏光度Vとの間には、以下の式(1),(2)のような関係が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 100还包括串行总线接口 (下文中简称为“串行总线 I/F”)110、NIC(网络接口控制器 )111、WLAN接口 (下文中简称为“WLAN I/F”)112、USB主机 113以及存储器卡接口 (下文中简称为“存储器卡 I/F”)114。

コントローラ100は、更に、シリアルバスインターフェース(以下単に「シリアルバスI/F」という)110と、NIC(Network Interface Controller)111と、WLANインターフェース112(以下単に「WLAN I/F」という)と、USBホスト113と、メモリカードインターフェース(以下単に「メモリカード I/F」という)114とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在发送目标设备的数目小于预定阈值的情况下 (或者在发送目标设备的数目小于等于预定阈值的情况下;以下相同 ),发送设备 100将再现品质较高的发送数据设定到作为发送目标的各接收设备 200。

例えば、送信装置100は、送信対象装置数が所定の閾値より小さい場合(または、送信対象装置数が所定の閾値以下の場合。以下、同様とする。)に、送信対象の受信装置200それぞれに対してより再生品質が高い送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将参照附图详细描述本发明的优选实施例。

以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将对如下示例进行描述: 其中,代表性地应用根据第一示例的毫米波传输结构。

以下では、代表して第1例のミリ波伝送構造を適用する例で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S16,控制返回步骤 S14并且随后的步骤被重复。

そして、処理は、ステップS16からステップS14に戻り、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S37,控制返回步骤 S35并且随后的步骤被重复。

そして、処理は、ステップS37からステップS35に戻り、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S58,控制返回步骤 S56并且随后的步骤被重复。

そして、処理は、ステップS58からステップS56に戻り、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在来参照图 15,对校正图像检测流程 /程序进行说明。

以下、図15を参照して、修正画像検出処理ルーチン・プログラムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。

以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将结合附图详细地说明本发明的具体实施例。

以下、添付図面を参照して、本発明の実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将参照附图详细说明本发明的实施例。

以下に、本発明の実施の形態について添付図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FD304a至 FD 304c将光信号转换为 FD电位。

フローティングディフュージョン(以下FDと呼ぶ)304a〜304cは、光信号電荷をFD電位に転換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样保持电路 (下文中称为 S/H(S))310a至310c存储 S信号 (光信号成分 )。

サンプルホールド回路(以下、S/H(S))310a〜310cはS信号(光信号成分)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。

次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明组合针对 HOB区域的条件和针对 VOB区域的条件的情况。

ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。

音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。

音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考附图描述本发明的示范实施例。

以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2):

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照): - 中国語 特許翻訳例文集

下面,我们提出本发明的两个可能的实施例。

以下において、我々は、本発明の2つの取り得る実施形態を提案する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考附图来描述本发明的一些优选实施例。

以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下是对用来获取 OFDM信号的校正值的 CP信号的更详细说明。

ここで、OFDM信号の補正値を求めるために用いられるCP信号について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像摄取装置100连接到相机控制单元 10(下面称为“CCU 10”)。

撮像装置100はカメラコントロールユニット10(以下、CCU10と称する)と接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式改变条件抽象地表示如下:

モード切り替えの条件をより抽象的に表現すると、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 24到 26的操作由主 CPU40(下文参考简称为 CPU 40)控制。

制御部24〜26の動作はメインCPU40(以下単にCPU40で表す)によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面是在本发明的说明书中使用的一些缩略语:

以下は、本発明の説明において使用するいくつかの頭字語である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将更具体地详述本发明的这些和其它方面。

以下、本発明のこれらの及びその他の態様についてより具体的に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面描述根据第二实施例的信息处理系统 1中的示例处理。

以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出根据第二实施例的信息处理系统 1的处理过程的描述。

以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

B帧 1400的每个宏块可根据下列项构造成混合形式:

Bフレーム1400に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成される: - 中国語 特許翻訳例文集

B帧 1500的每个宏块可根据下列项构造成混合形式:

Bフレーム1500に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成される: - 中国語 特許翻訳例文集

B帧 1700的每个宏块可以根据下列项构造成混合形式:

Bフレーム1700に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成される: - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 1-图 6来说明本发明实施方式 1的相机 10的构成。

以下、図1〜図6を参照して、本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明清楚起见,下文大部分是从站 310的角度进行描述的。

説明を明確化するため、以下の説明の多くは、局310の観点からの説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于通信的这些天线的一种具体用法。

通信に関するこれらのアンテナの1つの具体的な用途が以下において説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,数据结构 6021、6022,以及 6023分别定义如下:

一実施形態では、データ構造6021、6022、および6023は、以下のように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,存储部 20存储用于让控制部 10执行判定在通信会议进行的讨论是否遵循主题的判定处理的判定处理程序、用于判定处理的关键字数据库 (以下,称为关键字 DB)27、判定结果数据库 (以下,称为判定结果 DB)28。

また、記憶部20は、通信会議で行なわれている議論が本論に沿っているか否かを判定する判定処理を制御部10が行なうための判定処理プログラム、判定処理に用いるキーワードデータベース(以下、キーワードDBという)27、判定結果データベース(以下、判定結果DBという)28を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS