意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
此时,在步骤 S18中也可以判断为没有对问题点的解决方法,但若存在例如提高 ISO灵敏度或利用三脚架进行拍摄等、加快快门速度以外的方法 (其他解决方法 ),则也可以判断为有对选择的问题点的解决方法。
この場合、ステップS18において問題点に対する解決法がないと判別することもできるが、例えばISO感度を高くする、または三脚を用いて撮影する等の、シャッタースピードを速くすること以外の手法(他の解決法)がある場合には、選択された問題点に対する解決法があると判別することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在步骤 S19中也可以在显示部 10显示表示其他解决方法的画面。
そして、ステップS19において他の解決法を示す画面を表示部10に表示することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解决上述问题,本发明具有如下特征。
上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,监控区 151至 156可以是商店货架之间的过道。
例えば、監視領域151〜156は、店舗内の陳列棚の間の通路であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。
例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息在通信链路 110上传输的实际启动是可以被延迟的。
通信リンク110上のメッセージの伝送の実際の開始は、遅れる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在
時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了包括多个 WTRU和一个 e节点 B(eNB)的无线通信系统; 以及
【図5】複数のWTRUおよびeNode B(eNB)を含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述方法可以包括:
この方法は、適用されているオペレーティング・モードを識別することを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16说明根据一个或一个以上方面的多址无线通信系统。
【図16】図16は、1つまたは複数の態様による多元接続ワイヤレス通信システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些机制之一是调度信息 (SI)可以被包括在 MAC-e或MAC-i PDU中。
これらのメカニズムの1つは、MAC−eまたはMAC−i PDUに含めることができるスケジュール情報(SI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该满意比特可以被设置成“满意”或“不满意”。
ハッピービットは、「ハッピー(happy)」または「ノットハッピー(not happy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据第一实施方式的对 TEBS进行报告的示例过程的流程图; 以及
【図3】第1の実施形態に従ってTEBSを報告する例示的なプロセスを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。
或いは、破棄タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。
これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这些可以连同数据一起或单独地被发送。
一般に、これらは、データと一緒に又は別々に送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
话务信道在每一复帧的 TDMA帧 0到 11以及 TDMA帧 13到 24中发送。
トラフィックチャネルは、各、マルチフレームのTDMAフレーム13〜24およびTDMAフレーム0〜11において送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上电模式下,频率偏移量可以达到+/-19KHz。
パワーオンモードにおいて、周波数オフセットは+/−19KHzと同じくらいでありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
7 ResvConf-由下游的发送器节点发送以确认已进行预留。
7 ResvConf 予約が行われたことを確認するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 405可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報405は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 415可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報415は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 445可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報445は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvErr消息 450可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息455。
拡張されたResvErrメッセージ450は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報455を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 455可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報455は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvConf消息 460可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 465。
拡張されたResvConfメッセージ460は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報465を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 465可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報465は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可以使用会话对象的多种子对象。
しかし、セッションオブジェクトの複数の子オブジェクトが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 505可以用来指示 TE LST正在穿越的网络拓扑。
MT情報505は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 515可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報515は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机节点然后可以开始预留预留状态 (方框 660)。
レシーバノードは、次に、予約状態の予約を開始してもよい(ブロック660)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在随后的注册中可以使用随后的私有ID。
後続のプライベートIDは、後続のレジストレーションにおいて使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是可以在图 2中所示的通信系统中使用的示例性装置的功能框图。
【図3】図2に示す通信システムにおいて使用でき得る例示的な装置の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明了图 2中所示的通信系统可以使用的示例性私有 ID。
【図5】図2に示す通信システムによって使用でき得る例示的なプライベートIDの図。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMA网络可以实现诸如演进的 UTRA(E-UTRA)、IEEE 802.11、IEEE 802.16、IEEE 802.20、Flash-OFDMA等之类的无线电技术。
OFDMAネットワークは、進化型UTRA(「E−UTRA」)、IEEE802.11、IEEE802.16、IEEE802.20、Flash−OFDMAなどの無線技術を実装することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104可以经由 IMS标准来访问多媒体服务。
UE104は、IMS規格によってマルチメディアサービスにアクセスすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连接。
AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS 238和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线接口来连接。
HSS238とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレスインターフェースを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,P-CSCF 240可以驻留在 VN 214中,如图 2中所示。
別の実施形態では、図2に示すように、P−CSCF240はVN214中に常駐することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,装置 300可以是诸如在图 2中所示的 UE 104之类的 UE的一部分。
一実施形態では、装置300は、図2に示すUE104などのUEの一部でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |