「企業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 企業の意味・解説 > 企業に関連した中国語例文


「企業」を含む例文一覧

該当件数 : 660



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

这个企业被厂长治理得很有成效。

この企業は工場長によってたいへん有効に管理された. - 白水社 中国語辞典

身份映射模块 140是可操作用于实现必要的身份映射的例程,其使得企业用户能够在没有利用企业通信设备 108的情况下访问他们的企业通信偏好。

IDマッピング・モジュール140は、必要なIDマッピングを実行するルーティンであり、これにより、企業内ユーザは、企業内通信機器108を用いずに、企業内通信プリファレンスにアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例还可以被用在其中第一企业用户从非企业通信设备156呼叫第二用户 (不一定是企业用户 )的境况中。

本発明の実施例は、第1の企業ユーザが、第2のユーザ(必ずしも企業内ユーザであるとは限らない)に、企業外通信機器156から電話をする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。

外部IDを企業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッピングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 1-10中任意一项的方法,其中中继线信息包括含有与所述企业网络相关联的企业网络控制器的全球域号码 (GDN)的企业标识符。

11. 請求項1から10のいずれか1項に記載の方法において、トランク情報は、前記企業ネットワークと関連付けられた前記企業ネットワーク・コントローラのグローバル・ドメイン番号(GDN)を含む企業識別子を備えている、方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将进行图像形成装置 1的维护的制造商或经销商等的企业 (以下,记载为“企业 Y”)的职员且负责企业 X的人 (以下,记载为“公司外管理者”),也能够取得图像形成装置 1执行的作业的记录等的信息。

また、画像形成装置1のメンテナンスを行うメーカまたはディーラなどの企業(以下、「企業Y」と記載する。)の社員であって企業Xを担当するもの(以下、「社外管理者」と記載する。)も、画像形成装置1が実行するジョブのログなどの情報を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,终端 101经由因特网 102与企业网 104连接。

図1において、端末101はインターネット102を介して企業網104と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是在将企业网内使用的 IP地址设为一览表的 IP地址表。

【図11】企業網内で使用されるIPアドレスが一覧となったIPアドレステーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,PDG 205预先保存将在企业网 104内使用的 IP地址设为一览表的企业网用 IP地址表 1101,根据接收分组的目的地 IP地址,并参照企业网用 IP地址表 1101,如果有相应的 IP地址,则判断是在企业网104内使用的 IP地址。

なお、企業網104内で使用されるIPアドレスが一覧となった企業網用IPアドレステーブル1101をPDG205はあらかじめ保持しており、受信パケットの宛先IPアドレスに基づき企業網用IPアドレステーブル1101を参照して該当するIPアドレスがあれば企業網104内で使用されるIPアドレスであると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

企业通信网络 104可以包括有线和 /或无线通信技术。

企業内ネットワーク104は、無線あるいは有線の通信技術を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据本发明的至少一些实施例,企业通信设备 108和非企业通信设备 156(即,没有向企业注册的通信设备或者没有正被已注册的企业用户使用的通信设备 )之间的通信可以通过一个或多个网络边界设备 136来促使。

本発明の一実施例によれば、企業内通信機器108と企業外通信機器156(即ち、企業に登録されていない通信デバイス、又は登録された企業のユーザが使用しない通信デバイス)との間の通信は、ユーザ・プリファレンス・テーブル120を介して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用 116可以能够向企业用户提供一种或多种通信特征。

アプリケーション116は、通信特徴を企業内ユーザに提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

● 3031234567@e.com-此格式被称为企业私有编号格式。

3031234567@e.com: このフォーマットは、企業プライベート・ナンバリング・フォーマットと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。

その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们分别具有企业 ID 28521223@avaya.com(称其为Alice-e)和 25381324@avaya.com(称其为 Bob-e)。

彼らは、企業内IDである28521223@avaya.com(Alice-eと称する)と25381324@avaya.com(Bob-eと称する)をそれぞれ有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。

それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 Bob-e是企业用户,所以此查找返回 Bob的权威服务器的地址。

Bob-eは、企業内ユーザであるために、このルックアップは、ボブの認証サーバのアドレスを戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,以在某一企业 X中使用的网络系统 NS为例进行说明。

以下、ある企業Xにおいて使用されるネットワークシステムNSを例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。

企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。

沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。 - 中国語会話例文集

向很多公司应聘,收到落选通知而非常失落。

沢山の企業に応募して、沢山の不採用通知をもらって落ち込みます。 - 中国語会話例文集

我们公司以客户和企业进步为目标正在实施CSR条款。

我が社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています。 - 中国語会話例文集

在企业的成功中受到非正式组织的很大影响。

企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。 - 中国語会話例文集

那家投资银行在大企业收购中起到重要作用。

そのインベストメントバンクは、大きな企業買収で重要な役割を担った。 - 中国語会話例文集

最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。

最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。 - 中国語会話例文集

可以说只有信用规格高的企业才可以发行商业票据。

高い信用格付けを有する企業のみがコマーシャルペーパーを発行できると言える。 - 中国語会話例文集

混合并购是指两个不同产业、地区间企业的合并.

コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合併である。 - 中国語会話例文集

会议上,从企业金融的角度重新审视了企业战略。

会議では企業戦略をコーポレート・ファイナンスの観点から見直した。 - 中国語会話例文集

很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。

日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。 - 中国語会話例文集

政府为了防范企业避税引用了避税港对策税制。

政府は企業の課税回避を防ぐためタックスヘイブン対策税制を導入した。 - 中国語会話例文集

就企业经营而言,必须考虑自由现金流。

企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。 - 中国語会話例文集

那家企业正在努力建设项目团队组织。

その企業はプロジェクトチーム型組織を立ち上げようとしているところだ。 - 中国語会話例文集

如今,作为企业商报的媒体,使用推特等社交网站的企业正在增加。

今日ハウスオーガンの媒体として、ツイッターなどSNSを利用する企業が増えている。 - 中国語会話例文集

与非上市企业进行对比的话,上市公司有优势也有劣势。

非上場企業に対比すると、パブリックカンパニーには有利な点も不利な点も存在する。 - 中国語会話例文集

权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。

パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。 - 中国語会話例文集

优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。 - 中国語会話例文集

那家企业的问题是加权平均资本成本显著很高。

その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。 - 中国語会話例文集

企业必须提供给员工陪护休假的福利待遇。

企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

会计大爆炸已大大改变了日本企业的融资流程。

会計ビッグバンによって日本企業の資金調達プロセスは大きく変わった。 - 中国語会話例文集

对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集

他们利用投标报价制度成功的收购了企业。

彼らは株式公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。 - 中国語会話例文集

我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。

私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集

我必须遵从企业会计原理来制作财务报表。

私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。 - 中国語会話例文集

我们为了成立新公司对其他公司进行竞争分析。

我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。 - 中国語会話例文集

这单生意中,意图用大企业做不到的低额服务来时间区别化。

今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。 - 中国語会話例文集

许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。

多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集

可持续增长的速度对于企业经营来说是重要的因素。

持続可能成長スピードは企業経営にとって重要なファクターである。 - 中国語会話例文集

私有企业可以持有一定比例的自己公司股份已被认可了。

民間企業は一定割合の自社株保有をすることが認められています。 - 中国語会話例文集

企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。

企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集

在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。

一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS