意味 | 例文 |
「优」を含む例文一覧
該当件数 : 2439件
现在优先夏季打零工的人。
現在、夏期アルバイトとして働いている方々を優先します。 - 中国語会話例文集
大量订单的情况下,有没有优惠?
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか? - 中国語会話例文集
关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。
数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集
为您说明使用本公司的系统有以下的优点。
弊社のシステムを使うことのメリットを以下でご説明します。 - 中国語会話例文集
如果支付现金的话可以优惠5%。
現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。 - 中国語会話例文集
优待具备危险物处理资格的人。
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。 - 中国語会話例文集
购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。
10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%割引となります。 - 中国語会話例文集
希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。
差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。 - 中国語会話例文集
给预约了的客人准备了预约优惠。
ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。 - 中国語会話例文集
没有经验的人也可以,有经验的人有优待。
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。 - 中国語会話例文集
那位优生学家主张了控制人口的必要性。
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。 - 中国語会話例文集
那个举止优雅的女子作为名模被人熟知。
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 - 中国語会話例文集
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。 - 中国語会話例文集
如果给我优惠的话,我会把你的店的信息登在报纸上。
サービスしてくれたら、あなたの店の情報を新聞に載せます。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。
市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した. - 白水社 中国語辞典
大会上褒奖了成绩优秀的推销员。
大会では成績の優秀なセールスマンが表彰された. - 白水社 中国語辞典
扩音器正在播送优美的歌曲。
ラウドスピーカーはちょうど優美な曲を放送している. - 白水社 中国語辞典
省委称誉她是优秀党员。
省委員会は彼女が優秀な党員であると称賛した. - 白水社 中国語辞典
他内心里充盈着这样的优越感。
彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
乡镇企业开展创优升级活动。
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
从来的文艺作品都有优劣之分。
これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった. - 白水社 中国語辞典
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀!
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ! - 白水社 中国語辞典
这种树长不多高,却有一种优雅的风致。
この手の木はそれほど高くならないが,優雅な味わいがある. - 白水社 中国語辞典
她的体态刚劲而不失优美。
彼女の体つきはたくましくてしかも優美さを失わない. - 白水社 中国語辞典
拿优质的产品去更替低劣的产品。
品質のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える. - 白水社 中国語辞典
这的确是一部集大成的优秀著作。
これは確かに優れたものをえりすぐったすばらしい著作だ. - 白水社 中国語辞典
这些优良的传统,我们都应当继承下来。
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない. - 白水社 中国語辞典
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。
人の短所だけに目を向け,長所に目を向けられないのはいけない. - 白水社 中国語辞典
要有个好路风,优质服务,安全正点。
いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である. - 白水社 中国語辞典
这种绸子品质优良,暢销国内外市场。
この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典
同学们期求更优异的学习成绩。
級友たちはよりずば抜けた成績を上げるよう期待する. - 白水社 中国語辞典
千千万万优秀青年为四个现代化而奋斗。
おびただしい数の優れた青年が4つの近代化のために奮闘する. - 白水社 中国語辞典
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある. - 白水社 中国語辞典
建立新的经济网络,形成综合优势。
新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な優位を形成する. - 白水社 中国語辞典
人的缺点往往和优点相联系的。
人の短所は往々にして長所と関連し合っているものだ. - 白水社 中国語辞典
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた. - 白水社 中国語辞典
他们从地方戏曲移植了不少优秀剧目。
彼らは地方伝統劇から多くの優れた演目を移植した. - 白水社 中国語辞典
今年,准备引聘最优秀的专家。
今年は,最も優れた専門家を招いて任用する予定である. - 白水社 中国語辞典
优厚待遇的引诱也不会使我动心。
手厚い待遇の誘惑も私の心を揺さぶることはできない. - 白水社 中国語辞典
店主对常来的顾客很优待。
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する. - 白水社 中国語辞典
春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。
旧正月の期間,商業部門では身障者と老人を優遇する. - 白水社 中国語辞典
今天工厂优待我们看电影。
本日工場では我々にサービスして映画を見せてくれる. - 白水社 中国語辞典
对残疾人的优待是多方面的。
身障者に対する優遇は多方面にわたるものである. - 白水社 中国語辞典
对个体经营的商店实行优惠的政策。
個人経営の商店に対して優遇政策を実行する. - 白水社 中国語辞典
对边远贫困地区给与特别的优惠。
僻地と貧困地区に対しては特別の優遇を与える. - 白水社 中国語辞典
对关系户优价供货。
コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する. - 白水社 中国語辞典
他们具有艰苦朴素的优良作风。
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている. - 白水社 中国語辞典
仪器提供的参数显示了质地的优良。
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |