「优」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 优の意味・解説 > 优に関連した中国語例文


「优」を含む例文一覧

該当件数 : 2439



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>

你是非常秀的学生。

君はとても優秀な学生だ。 - 中国語会話例文集

以您方便的时间先。

君の都合がいいようにする。 - 中国語会話例文集

先确保安全。

安全確保を優先します。 - 中国語会話例文集

惠券下次用就好了。

クーポンは次回使えばよかった。 - 中国語会話例文集

他是非常秀的人。

彼はとても優しい方です。 - 中国語会話例文集

购买大批商品有惠。

大口割引も可能です。 - 中国語会話例文集

适用于大幅度惠。

大幅な割引が適用される。 - 中国語会話例文集

提出下次购买的

次回購入の割引を申し出る - 中国語会話例文集

日本企业的

日本企業であることの強み - 中国語会話例文集

子小姐来接儿子了。

息子を優子さんが迎えに来た。 - 中国語会話例文集


水中的舞蹈很美。

水中での踊りが美しい。 - 中国語会話例文集

我在老家闲自在地渡过了。

実家でのんびり過ごした。 - 中国語会話例文集

这个学生操行良。

この学生は操行が正しい. - 白水社 中国語辞典

操行被评为等。

操行が優と評価される. - 白水社 中国語辞典

发扬良传统

優れた伝統を発揚する. - 白水社 中国語辞典

中国人民的秀儿女

中国人民の優れた子女たち. - 白水社 中国語辞典

他每门功课都是秀。

彼はどの科目も優だ. - 白水社 中国語辞典

获取异成绩

優秀な成績を収める. - 白水社 中国語辞典

特别例外地待。

特に例外的に優遇する. - 白水社 中国語辞典

培养良作风

優良な気風を育てる. - 白水社 中国語辞典

提选良品种

優良品種を選び出す. - 白水社 中国語辞典

建设质量是等的。

工事の質は上等だ. - 白水社 中国語辞典

烈属抚金

烈士遺族に対する救済金. - 白水社 中国語辞典

厚的生活待遇

手厚い生活上の待遇. - 白水社 中国語辞典

化设施

施設を優れたものに変える. - 白水社 中国語辞典

化人种

人種を優れたものに変える. - 白水社 中国語辞典

化资源配置

資源の配置を最適化させる. - 白水社 中国語辞典

疗养院的环境很美。

保養所の環境はすばらしい. - 白水社 中国語辞典

他是个容的人。

彼は寛大な人である. - 白水社 中国語辞典

生少生

よい子供を生みより少なく生む. - 白水社 中国語辞典

集中势兵力

優勢な兵力を集中する. - 白水社 中国語辞典

占有势地位

優れた地位を占めている. - 白水社 中国語辞典

利用自己的

自分の強みを利用する. - 白水社 中国語辞典

馈遗

贈り物をすることが手厚い. - 白水社 中国語辞典

谁也不能先。

誰も優先することが許されない. - 白水社 中国語辞典

应该给与先的权利。

優先権を与えるべきである. - 白水社 中国語辞典

这部作品实在秀。

この作品は誠に優秀である. - 白水社 中国語辞典

游岁月((成語))

悠々たる日々,のんびりした生活. - 白水社 中国語辞典

于自己十倍

自分より10倍優れている. - 白水社 中国語辞典

这几年日子过得裕。

この数年暮らしが裕福である. - 白水社 中国語辞典

以示

それによって優遇を示す. - 白水社 中国語辞典

进级

優れた人を選んで昇格させる. - 白水社 中国語辞典

这支部队的装备良。

この部隊の装備は優秀である. - 白水社 中国語辞典

他的作文得了

彼の作文は優を取った. - 白水社 中国語辞典

当选择先复制时,执行先复制。

優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第一检测器选为K-best检测器,所述第二检测器选为ML深度先球形检测器。

第1の検出器は、好ましくはKベスト検出器(K-best detector)であり、第2の検出器は、好ましくはML深度優先スフィア検出器(ML depth-first sphere detector)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

普及生、育、教知识。

素質のよい子供を生み,質のよい条件で子供を育て,質のよい教育を行なうことに関する知識を普及する. - 白水社 中国語辞典

在图 8中的例子中,控制站 (AP)将先使用期间 #1、先使用期间 #2和先使用期间 #3分别分配给终端站 STA1、STA2和 STA3,并且通过使用描述包括先使用期间 #1、#2和 #3的调度信息的调度帧 (Schedule),分别向终端站 STA1、STA2和 STA3通知先使用期间 #1、#2和 #3,在先使用期间 #1、#2和 #3内可以使用毫米波通信。

図示の例では、制御局(AP)は、端末局STA1、STA2、STA3の各々に対して、ミリ波通信を利用できる優先利用期間#1、#2、#3を割り振ると、これらのスケジュール情報を記載したスケジューリング・フレーム(Schedule)を用いて各端末局STA1、STA2、STA3に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正常的、人物图像先、风景图像先。

人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,合成第三先级图像 443以盖写在第四先级图像 444上。

この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS