意味 | 例文 |
「会」を含む例文一覧
該当件数 : 18134件
下周一我们会通知您邮寄单查询号码。
来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子 - 中国語会話例文集
而且我会给你带去日本的特产的吧。
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。 - 中国語会話例文集
你很喜欢在电视里观看奥运会的比赛吗?
あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか? - 中国語会話例文集
但是他说了自己的同僚会非常的协助的。
しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。 - 中国語会話例文集
我一自己在床上睡觉的时候就会感到寂寞和寒冷。
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。 - 中国語会話例文集
大概隔了十年左右我见到了老师和朋友。
およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。 - 中国語会話例文集
我认为那个在明天会变的没有问题。
私は明日にはそれが大丈夫になるか考えています。 - 中国語会話例文集
如果取得什么进展了的话我会通知你的。
私はもし何か進捗があればあなたに知らせます。 - 中国語会話例文集
如果动物园要是爆炸了的话,危险动物都会逃出来吧。
もし動物園が爆撃されたら、危険な動物が逃げ出すだろう。 - 中国語会話例文集
如果我没有找到朋友的话我会一个人活下去的吧。
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。 - 中国語会話例文集
如果我有时间的话我会带着你到处的走的。
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。 - 中国語会話例文集
那个功能要是有被要求的话就会被导入进来的吧。
その機能は要求があれば導入されるだろう。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的人们受到治疗心情也会平静。
とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。 - 中国語会話例文集
那家公司调查清楚了那个,向员工们公开了。
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。 - 中国語会話例文集
样本说明的时候见到你就真的是太开心了。
サンプルの説明のためにお会いできるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。 - 中国語会話例文集
嗯。但是因为他明天休息所以他会回家的哦。
うん。でも彼は明日休みだから家に帰ってくるよ。 - 中国語会話例文集
有希望的人会知道什么意思的吧。
希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。 - 中国語会話例文集
要是我养猫的话我就不会是孤单一人了吧。
もし猫を飼っていたら、私は一人ぼっちではなかったでしょう。 - 中国語会話例文集
要是我没有养猫的话,我就会孤单一人的吧。
もし猫を飼っていなかったら、私は一人ぼっちだったでしょう。 - 中国語会話例文集
把那个粉末加进热水里,几乎不会沉淀就融化了。
その粉末は熱湯を加えると、ほとんど沈殿せずに溶けます。 - 中国語会話例文集
当你注意到问题的时候会发生更坏的事情吧。
あなたが問題に気づいたので、もっと悪いことが起きるでしょう。 - 中国語会話例文集
为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。
患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。 - 中国語会話例文集
现在能够完成的事情会成为我的强项吧。
今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう。 - 中国語会話例文集
我们很快就会知道我们做到了什么吧。
私たちに何をすることが出来たかじきに分かるでしょう。 - 中国語会話例文集
请好好学习,要不考试会挂科的哦。
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。 - 中国語会話例文集
他们可能会和住在不同国家的人成为好朋友。
彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我们会尽力去维系好这个合作关系的。
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。 - 中国語会話例文集
A会让你感受到目标意识和集中力吧。
Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。 - 中国語会話例文集
你应该铭记于心会有许多的人读那个的。
あなたは多くの人がそれを読むということを肝に銘じるべきだ。 - 中国語会話例文集
我觉得你会有很多问题的。
私はあなたはたくさんの問題を抱えることになると思います。 - 中国語会話例文集
我确信你一定会成为一个好的经营者的。
私はあなたが良いマネージャーになることを確信しています。 - 中国語会話例文集
将来,护士会促进看护的专门性的逐步的发展吧。
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。 - 中国語会話例文集
这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。 - 中国語会話例文集
我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。 - 中国語会話例文集
我们会立马发送那张穿着衬衫照的照片。
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。 - 中国語会話例文集
无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。
いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。 - 中国語会話例文集
她在那个职业选手和业余选手网球混合赛上获得了第三名。
彼女はそのプロアマテニス大会で3位になった。 - 中国語会話例文集
我见到她的时候,她的身子好像不是很好。
私が彼女に会った時、彼女は具合が悪そうだった。 - 中国語会話例文集
他在回家之前一定会收拾好自己的桌子。
彼は帰宅する前に自分のデスクを必ず片付ける。 - 中国語会話例文集
他应该会利用周末的时间来进行团队重组。
彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。 - 中国語会話例文集
你知道了卡车为什么会停在家前面了吗?
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい? - 中国語会話例文集
我不明白你为什么会一直和我在一起。
私はなぜあなたが私とずっと一緒にいるのか分かりません。 - 中国語会話例文集
如果我记得没错的话,以前曾经见过他。
もし私の記憶が正しいのなら、彼には以前会ったことがある。 - 中国語会話例文集
如果她一直大声呼叫的话,喉咙会很痛的吧。
もし彼女が大声で叫び続けるのなら、喉を痛めるだろう。 - 中国語会話例文集
他说他应该绝对不会在日企工作吧。
彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。 - 中国語会話例文集
我想说用英语的话可能会更加理解你的意思。
私は英語の方があなたの意味をよく理解出来るかもしれません。 - 中国語会話例文集
所以下周在什么地方要是能见到你的话是我的荣幸。
だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。 - 中国語会話例文集
对不起,由于工作拖长我不能去见你了。
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |