「会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会の意味・解説 > 会に関連した中国語例文


「会」を含む例文一覧

該当件数 : 18134



<前へ 1 2 .... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 .... 362 363 次へ>

县人大第一天预选,他得票数最高。

県人民代表大の初日予備選挙が行なわれ,彼の得票数は最高であった. - 白水社 中国語辞典

在最困难的时候他就预言,形势一定好转。

最も困難のおりに,彼は情勢はきっと好転するに違いないと予言した. - 白水社 中国語辞典

这个戏预演时请省委负责人看过。

この劇は試演時に中国共産党省委員の責任者を招いて見せた. - 白水社 中国語辞典

全国画展预展时,这张画以意境清新而入选。

全国絵画の特別展覧を開いた時,この絵は構想清新のために入選した. - 白水社 中国語辞典

不是冤家不聚((ことわざ))

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである. - 白水社 中国語辞典

我以为他是故意刁难我,其实原是误

私は彼がわざと私に難癖をつけていると思ったが,実際はなんと誤解であったのだ. - 白水社 中国語辞典

我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不

私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった. - 白水社 中国語辞典

冬天到了,春天还远吗?

冬が来た,春は(それでもなお遠いであろうか→)遠くなんかないよ,春はもう近くなんだよ! - 白水社 中国語辞典

正常的感情不像地下水,永远在重重的压抑下运行。

正常な感情は地下水のように,永遠に重い抑圧の下でぐるぐる回ることはない. - 白水社 中国語辞典

他非常大方,难道在乎这两个小钱?

彼はたいへん気前がよいから,そんなわずかな金を問題にすることはあるまい. - 白水社 中国語辞典


欢蹦乱跳的一个孩子,一儿的工夫就给巫医糟害了。

元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された. - 白水社 中国語辞典

幼小的心灵怎么能了解母亲遭遇的这些磨难。

幼い心がどうして母の出ったこれらの苦しみを理解できるだろうか. - 白水社 中国語辞典

二十年前的老战友又见面,他们怎能…不高兴呢?

20年前の古い戦友が再して,彼らは(喜ばないことができようか→)とても喜んだ. - 白水社 中国語辞典

占梦,能对你梦中的兆象作出解释。

私は夢占いができ,あなたの夢の中の兆候を説明することができる. - 白水社 中国語辞典

这次古董车拍卖总共有辆“老爷车”展卖。

この度の中古車の大売り出しでは1500台の「ぽんこつ車」を展示即売している. - 白水社 中国語辞典

他是个老实巴交的人,不到万不得已他是不向别人张口的。

彼はきまじめな人間だから,万やむをえない限り他人に頼み事はしない. - 白水社 中国語辞典

你再这样仗恃下去,毁了你自己的。

君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる. - 白水社 中国語辞典

了珍珠养殖,也就找到了招财进宝的好路子。

真珠養殖を学び取ると,大金を招き寄せるよい方法を捜し当てたことになる. - 白水社 中国語辞典

为了适应公司发展的需要,我们到处招纳人才。

社の発展の必要に応じるために,至るところで人材を招いている. - 白水社 中国語辞典

找我有什么事?

私に(ってどういう事があるのか→)何かできる事があるか,どんな用件で私を訪ねられたのか? - 白水社 中国語辞典

你可真找缝子啊,居然找到我们头上来了。

君は粗捜しが本当に上手だ,なんとまあ我々の粗まで捜そうとする. - 白水社 中国語辞典

我国政府已就这一问题照美国政府。

わが国政府は既にこの問題についてアメリカ政府に覚書を送った. - 白水社 中国語辞典

他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。

彼は党委員書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している. - 白水社 中国語辞典

真有你的,这么容易的问题都不做,这要问老师。

君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなくて,先生に尋ねるとは. - 白水社 中国語辞典

整脸破身儿((慣用語))((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社の言葉))

既に身分を失っているのになお体面にしがみつく. - 白水社 中国語辞典

这次见到王老师,正好当面向他请教。

今回王先生にえたので,うまい具合に面と向かって先生に教えを請うた. - 白水社 中国語辞典

王老师,您来得正巧,您再晚来一车就开了。

王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした. - 白水社 中国語辞典

正式语文

(国際組織・国際議などで共同に使用されかつ法的効力を持つと認められた)公式言語. - 白水社 中国語辞典

在你们的大力支持下,我们的展出获得了成功。

皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧は成功を収めることができました. - 白水社 中国語辞典

只要你说得对,难道大家不支持你吗?

君の言い方が正しくありさえすれば,皆はよもや君を支持しないということはあり得ないだろう. - 白水社 中国語辞典

汽车销售滞缓局面将持续一段时间。

自動車販売のはかばかしくない状況はしばらくの間持続するだろう. - 白水社 中国語辞典

我不喝酒,至多就能喝一小杯。

私は酒が飲めない,せいぜいただ小さいコップ1杯飲めるだけだ(ただ小さいコップ1杯飲むのがせいぜいだ). - 白水社 中国語辞典

学了两年汉语,至多只能听懂简单的对话

2年間中国語を学んだが,せいぜい簡単な話を聞いて理解できるだけだ. - 白水社 中国語辞典

他不反对吧。—我看,不至于。

彼が反対することはないだろう.—(私の見るところでは→)どうやら,そこまではしないだろう. - 白水社 中国語辞典

你只吃饭,能中什么用?

お前はただ飯を食うことしかできないが,そんなことで(何の役に立つのか→)何の役にも立たない! - 白水社 中国語辞典

灰尘不扫愈积愈厚,终为历史所抛弃。

ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう. - 白水社 中国語辞典

不管这门课有多么困难,只要肯学,终归学得

この科目がどんなに難しくても,進んで勉強しさえすれば,きっと身につけることができる. - 白水社 中国語辞典

失足青年经过耐心教育,终归走上自新的道路。

非行青年も辛抱強い教育を経れば,ついには新生の道を歩むことができる. - 白水社 中国語辞典

考虑婚姻要慎重,否则误了终身。

婚姻を考えるに当っては慎重を要する,さもなければ生涯を誤ることになる. - 白水社 中国語辞典

别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。

他国がどのような社制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する. - 白水社 中国語辞典

在国庆节招待上,外宾们发表了热情洋溢的祝词。

国慶節のパーティーの席上で,外国の来賓は心のこもった祝辞を発表した. - 白水社 中国語辞典

我是个赘着孩子的寡妇,他母亲不同意我跟他结婚的。

私は子連れの後家だから,私と彼が結婚することに彼の母親はきっと同意しない. - 白水社 中国語辞典

为了维护自身的利益,他是不把这些丑事捅出去的。

自分の利益を守るために,彼はこれらのスキャンダルを公にするはずがない. - 白水社 中国語辞典

他觉得讲课当老师并不艰难,全凭嘴皮子,一动口就

彼は教師になるのは決して難しくなく,口先だけですぐできると感じた. - 白水社 中国語辞典

另一步骤包含清算和结算,此时金融机构发送批量交易通过卡协,卡协将发行者记入借方以进行支付并将金融机构记入贷方。

別のステップは清算および決済を含み、これは、支払いについて発行者から引き落とし金融機関に貸すカードアソシエーションを通して、金融機関がバッチ内の取引を送信するときである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应该连续再生的 AV数据被割断并被分散地分配到盘上的情况下,在各个连续区间之间就有查找操作介入,这样,在这之间数据的读出就停止。

しかしながら、連続再生すべきAVデータが分断されてディスク上に離散配置されている場合は、個々の連続区間の間でシーク操作が入ることになり、この間データの読み出しが止まることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述了用于传输话密钥的方法和系统,所述话密钥被用于加密媒体流以允许合法截取机构解密该媒体流。

適法な傍受機関がメディアストリームを解読することを可能にするため、メディアストリームを暗号化するのに用いられるセッションキーを通信するための方法及びシステムが記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥协商模块410执行与另一端点的密钥交换或者密钥协商以产生用于特定 VoIP/多媒体话的媒体话密钥 412。

キー交渉モジュール410は、特定のVoIP/マルチメディアセッションについてメディアセッションキー412を導出するため、他のエンドポイントとキー交換、すなわち、キー交渉を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它然后将经加密的媒体话密钥从跟踪器分组内部隔离并且使用承载密钥执行对媒体话密钥的部分解密。

その後、それは、トレーサパケットないから暗号化されたメディアセッションキーを分離し、キャリアキーを用いてメディアセッションキーの部分的な解読を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 IMS平台,一般使用被称作“SIP”(话发起协议 )的协议来发起、管理和终止多媒体话。

IMSプラットフォームによれば、「SIP」(セッション開始プロトコル)と呼ばれるプロトコルが、マルチメディアセッションを開始、管理および終了するために一般に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS