意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
我們乘着传统的三角帆船享受了夜晚的观光船。
私たちは伝統的なダウに乗って夜のクルーズを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
将传动系统全部替换的话需要花很多钱。
ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。 - 中国語会話例文集
传动轴发出咣当咣当的声音。
ドライブラインがゴンゴンという音を立てるのに気がついた。 - 中国語会話例文集
要提高传导性必须使用掺杂剂。
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
传送带的操作对我们来说是不可能的。
ベルトコンベアを操作するのは我々には不可能である。 - 中国語会話例文集
这些是会代代相传的课题中的一个吧。
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。 - 中国語会話例文集
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。 - 中国語会話例文集
我们还没有收到你的传真。
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。 - 中国語会話例文集
你知道哪里有买传统匈牙利汤的餐馆吗?
伝統的なビーフグーラッシュをだすレストランをどこか知らない? - 中国語会話例文集
人们必须改进气体和固体表面间的热传递。
人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。 - 中国語会話例文集
为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗?
正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
不好意思,请上传更新的文件。
恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。 - 中国語会話例文集
那次宣传活动助长了人们对于同性恋的厌恶。
同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。 - 中国語会話例文集
你必须认识到传统手法是没有效果的。
伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。 - 中国語会話例文集
你可以帮我确认下文件有没有上传吗?
ファイルがアップロードされているかどうかを確認してくれますか? - 中国語会話例文集
可以帮我确认一下我是否上传成功了么?
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか? - 中国語会話例文集
西班牙海鲜饭是瓦伦西亚地区的传统美食。
パエリアはバレンシア地方の伝統的な料理である。 - 中国語会話例文集
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子 - 中国語会話例文集
在遗传基因调节中所有的机构都是重要的。
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。 - 中国語会話例文集
他作为反政府思想的传播者被当局盯上了。
彼は反政府思想の伝播者として当局からマークされていた。 - 中国語会話例文集
动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。
動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。 - 中国語会話例文集
那是一座有很多游客到访的传统城市。
そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。 - 中国語会話例文集
那个开膛恶魔因事后媒体宣传变得有名了。
その切り裂き魔は事件の後メディアで有名になった。 - 中国語会話例文集
不知我的话有没有好好地传达给她。
彼女に私の話はちゃんと伝わっているでしょうか。 - 中国語会話例文集
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。 - 中国語会話例文集
我说的节日是日本传统的节日。
私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。 - 中国語会話例文集
听见了对门传来她家小狗汪汪的叫声。
ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。 - 中国語会話例文集
今后也请协助我们的宣传活动。
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
通过导入生物传感器有什么可以期待的吗?
バイオセンサの導入により何を期待できますか。 - 中国語会話例文集
这个曲子原本是从英国旧时期传来的歌。
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。 - 中国語会話例文集
那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。
その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。 - 中国語会話例文集
第一次吃这家店的刨冰,但就如传言所说非常好吃。
このお店のかき氷を初めて食べましたが、噂通りとてもおいしい。 - 中国語会話例文集
未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。
塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。 - 中国語会話例文集
我们在电脑上使用双传输线路存储器。
私たちはパソコンでデュアルチャンネルメモリを利用した。 - 中国語会話例文集
那位教授让学生们写了光子学的热传导公式。
その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。 - 中国語会話例文集
她查明了这片区域的鳄梨花的花粉传播者。
彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。 - 中国語会話例文集
在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。
過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。 - 中国語会話例文集
我给你发了传真,收到了吗?
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか? - 中国語会話例文集
很多植物与授粉传递者一起进化。
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。 - 中国語会話例文集
因为传感器的误认而导致地图上有一些错误。
マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。 - 中国語会話例文集
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。 - 中国語会話例文集
她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。 - 中国語会話例文集
丝虫病是是通过蚊子传染的疾病的一种。
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。 - 中国語会話例文集
请输入能够传达到听众心里的词语。
聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて - 中国語会話例文集
请不要将取下的寿司盘放回传送带。
取った寿司皿はベルトの上に戻さないようお願いします。 - 中国語会話例文集
那个集团正在准备一场末世性活动的传闻。
その集団は終末論的出来事に備えているという噂だ。 - 中国語会話例文集
请传达回来之后马上给我打电话。
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。 - 中国語会話例文集
羊水检查通常被用于发现遗传基因异常。
羊水検査は通常は遺伝子異常を発見するために用いられる。 - 中国語会話例文集
我们用电视促销广告来宣传产品。
我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。 - 中国語会話例文集
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |