意味 | 例文 |
「但」を含む例文一覧
該当件数 : 4799件
她说的也有道理,但是不能妥协。
彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。 - 中国語会話例文集
就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一样。
いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。 - 中国語会話例文集
虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。 - 中国語会話例文集
虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。 - 中国語会話例文集
又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。
暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。 - 中国語会話例文集
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。 - 中国語会話例文集
虽然我的房间很乱但是能睡得很舒服。
私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。 - 中国語会話例文集
被社长说了,虽然不是本意但还是被解雇了。
社長に言われて、不本意ながらも解雇することになってしまった。 - 中国語会話例文集
上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。
先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。 - 中国語会話例文集
虽然有很多不懂的事情,但是试着记住了一点。
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。 - 中国語会話例文集
这个产品虽能使用,但不能保修。
この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。 - 中国語会話例文集
被社长责怪,虽然不是本意但还是被解雇了。
社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。 - 中国語会話例文集
虽然没有吃午饭,但是肚子完全不饿。
昼食はたべませんでしたが、ぜんぜんお腹が減りませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然小时候因为身体弱经常休息,但现在很健康。
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。 - 中国語会話例文集
虽然利息非常高,但我还是选择了短期贷款的方式借了钱。
利息は高くつくが、当座貸しで借りることにした。 - 中国語会話例文集
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。 - 中国語会話例文集
虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。
木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。 - 中国語会話例文集
但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。
しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。 - 中国語会話例文集
虽然那个时候没有意识到,但是9日是星期天。
そのときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。 - 中国語会話例文集
如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。
お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
虽然月初的成绩很好,但是月末的成绩变差了。
月初の成績はよかったのですが、月末の成績は悪化しました。 - 中国語会話例文集
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。
甚だ未熟ではありますが、全力を尽くすつもりです。 - 中国語会話例文集
虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的事情,但是我不能接受。
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。 - 中国語会話例文集
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。 - 中国語会話例文集
突然请求您我很抱歉,但是拜托您了。
突然のお願いで恐縮ではございますが、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然我想接受但是能力不够。
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。 - 中国語会話例文集
已经过了期限了,但现在还没有联络。
既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。 - 中国語会話例文集
虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。
ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集
虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是请务必在星期四之前将文件寄到。
お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。 - 中国語会話例文集
虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。 - 中国語会話例文集
虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。
以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます - 中国語会話例文集
虽然是些平庸的语句,但是还是向您表示祝贺。
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然是很难应对的事,但还是拜托了。
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。 - 中国語会話例文集
我是用快件寄送的,但是还没到。
速達便で送って頂いたはずですが、まだ届いていません。 - 中国語会話例文集
新车虽然已经没货了,但是有一台新的二手车。
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。 - 中国語会話例文集
虽然是短时间的交易,但还请多多关照。
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
虽然我还是新手,但我会为了不拖大家后腿努力的。
まだまだ新米ですが、足を引っ張らないようにがんばる所存です。 - 中国語会話例文集
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
尽管我父母是有神论者,但我不相信神的存在。
両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。
ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。 - 中国語会話例文集
基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 中国語会話例文集
虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗?
まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |