意味 | 例文 |
「但」を含む例文一覧
該当件数 : 4799件
约翰虽然想说做错了,但是绝对不会给她打电话。
ジョンは悪かったと言いたかったのに、彼女に絶対電話をかけなかった。 - 中国語会話例文集
尽管我的后背一天都疼,但是当早上起来的时候是特别能感到疼痛。
私の背中は一日中痛みますが、朝起きた時が特にひどく痛みます。 - 中国語会話例文集
明白你文章的意思。但是就是不能够很快的理解。
あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。 - 中国語会話例文集
明白你文章的意思。但是在理解上有点困难。
あなたの文の意味はわかります。でも理解する上では少し難しいです。 - 中国語会話例文集
那个男孩应该可以自己洗自己的餐具,但是他的爸爸说了要帮他。
その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父が手伝うと言いました。 - 中国語会話例文集
我以前学过日语,但是现在全忘了,连怎么说“嗨”都不知道。
以前日本語を学んだことがあるが、今は全て忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。 - 中国語会話例文集
我星期一去买手机了。但是,我想要的没有存货了。
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。 - 中国語会話例文集
我回到日本以后调查了那个商品的情况,但是没有找到。
私は日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。 - 中国語会話例文集
社会上吵得很厉害,但我不太喜歡他們的專輯。
世間では騒がれていたが,私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。 - 中国語会話例文集
那个虽然对我来说不是坏事,但对她来说不太好。
それは私にとって悪いことではないが、彼女にとって良くないことだ。 - 中国語会話例文集
我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。
私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。 - 中国語会話例文集
关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。
グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。 - 中国語会話例文集
我顺利进行了自己的任务,但是没能关注同事的任务。
私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。 - 中国語会話例文集
我每天都做饭,但也有工作很累的时候,所以偶尔在外面吃。
私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。 - 中国語会話例文集
顺利进行了自己的任务,但是没能有余力照顾同事的任务。
自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。 - 中国語会話例文集
我在阿拉斯加住了很久,但是从来没有见过狼獾。
私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。 - 中国語会話例文集
但是,寄宿家庭和学校的朋友用简单的英语跟这样的我说话。
でも、ホストファミリーと学校の友達はこんな私に易しい英語を話してくれた。 - 中国語会話例文集
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。 - 中国語会話例文集
虽说是要进行宇宙探索,但是很难赞同使用冲击器。
宇宙を調査するためとはいえ、インパクターの使用には賛成しかねる。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集
从收音机中听到了他们的音乐,但没听到乐队的名字。
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。 - 中国語会話例文集
也有时能明白你在讲的事,但我还没有说英语的能力。
あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。 - 中国語会話例文集
这一季的业绩也许会很差,但下一季大概没问题吧。
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。 - 中国語会話例文集
从你看来可能好像在敷衍了事但其实是在认真做。
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。 - 中国語会話例文集
你可能看上去我是在适度地做,但我是在认真地做。
私が適当にやっているように見えるでしょうが、私は真剣にやっています。 - 中国語会話例文集
但是,不用梯子就到不了的最上面的架子不受欢迎。
でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。 - 中国語会話例文集
她是个跟偶遇的男人们一个个都上了床,虽说美女但没脑子的女人。
彼女は出会う男と片っ端から寝る、美人だが頭がからっぽの女だ。 - 中国語会話例文集
他喜欢吃便宜的西瓜,但不喜欢吃贵的香瓜。
彼は安いスイカを食べるのが好きだが、高額なメロンを食べるのは嫌いだ。 - 中国語会話例文集
明白你想说的事,但请注意那个不能成为答案。
あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。 - 中国語会話例文集
她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。 - 中国語会話例文集
简跑着去了那个车站,但遗憾的是没能赶上那辆电车。
ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。 - 中国語会話例文集
我特别不灵巧,但就算是我也有可能组装那个书架吗。
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が可能ですか。 - 中国語会話例文集
我特别不灵巧,但就算是我也能组装那个书架吗。
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出来ますか。 - 中国語会話例文集
对于我来说那个是非常大的挑战,但我想完成。
私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。 - 中国語会話例文集
赌博不适合我的个性,但想去拉斯维加斯看看。
私はギャンブルは性に合いませんが、ラスベガスには行ってみたいと思います。 - 中国語会話例文集
虽然向拳击的冠军挑战了但是轻易地就输了。
ボクシングのチャンピオンに戦いを挑んだがあっさり負けてしまった。 - 中国語会話例文集
虽然我下了巴士之后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。
バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息苦しくはなりませんでした。 - 中国語会話例文集
今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。
今日の試験はたいして難しくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。 - 中国語会話例文集
与西日本一年四季温暖相反,北日本夏天温暖但冬天冷。
西日本は四季を通じて暖かいのに対し、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。 - 中国語会話例文集
虽然发生了很多事情,但能和你在一起度过了非常开心的时光。
色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。 - 中国語会話例文集
随员虽然瞥了我一眼,但只是点了个头就走过去了。
従者は私をちらりと見たものの、会釈をしただけで通りすぎて行った。 - 中国語会話例文集
他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。 - 中国語会話例文集
审查了你寄送的资料,但结果是不能受理。
あなたが送ってくれた書類を審査しましたがその結果受付できません。 - 中国語会話例文集
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集
尽管他曾经是青少年犯罪团伙的成员,但他现在正在改过自新。
彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している。 - 中国語会話例文集
应征了汽车维修工厂的兼职,但是被对方很有礼貌地拒绝了。
自動車整備工場にアルバイトの応募をしたものの、先方に丁重に断られた。 - 中国語会話例文集
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |