意味 | 例文 |
「但」を含む例文一覧
該当件数 : 4799件
他虽然已经七十高龄了,但还是经常鞭策自己,努力学习。
彼はもう70歳という高齢であるが,いつも自分にむち打ち,一生懸命勉強している. - 白水社 中国語辞典
这个院落不大,但有假山,有流水,摆布得相当别致。
この庭は大きくないが,築山あり,小川あり,配置はなかなかユニークである. - 白水社 中国語辞典
我不但到过杭州,并且在那里住过半年。
私は杭州へ行ったことがあるだけでなく,その上そこで半年滞在したことがある. - 白水社 中国語辞典
我门看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。
我々が問題を見る時,部分を見るだけでなく,全体を見なければならない. - 白水社 中国語辞典
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない. - 白水社 中国語辞典
这种设备不但在国内,就是在国际上也是第一流的。
この設備は単に国内においてだけでなく,国際的にも一流である. - 白水社 中国語辞典
他乐于助人,但从不接受任何酬报。
彼は喜んで人助けをするが,これまでどんな謝礼も受け取ったことがない. - 白水社 中国語辞典
他幻想着出世,但这又只能是幻想而已。
彼は俗世を超越することを幻想しているが,それはただ幻想にすぎない. - 白水社 中国語辞典
在路上我们拦过好些过路的车子,但都不敢搭载我们。
路上で我々は通りかかった多くの車を止めたが,どれも我々を乗せようとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。
生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった. - 白水社 中国語辞典
他心里有话,但是又不好意思讲出来。
彼は言いたいことがあるが,だからといって口に出して言うのはきまりが悪い. - 白水社 中国語辞典
他已经有了进步,但是目前进步还很慢。
彼は既に進歩をしたが,ただ目下のところその進歩はまだたいへん遅い. - 白水社 中国語辞典
但愿你们毕业以后为建设社会主义而积极工作。
君たちが卒業後社会主義のために積極的に働くようひたすら願います. - 白水社 中国語辞典
这个问题,建国以来就受到重视,但是一直没有处理得很好。
この問題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない. - 白水社 中国語辞典
这个定理你懂了,但并不等于掌握了。
この定理が君はわかったからといって,別に把握したということにはならない. - 白水社 中国語辞典
我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。
私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている. - 白水社 中国語辞典
两人虽然闹僵了,但她并没有与他断绝关系。
2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係を断ち切らなかった. - 白水社 中国語辞典
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた. - 白水社 中国語辞典
辛亥革命赶跑了一个皇帝,但没有摧毁封建统治的基础。
辛亥革命は1人の皇帝を追い払ったが,封建統治の基礎を打ち砕かなかった. - 白水社 中国語辞典
四个部分各各[儿]独立,但是并非各自孤立。
4つの部分はそれぞれ独立しているが,しかし各自孤立しているわけではない. - 白水社 中国語辞典
我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。
私はここでは親類・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない. - 白水社 中国語辞典
这次肇事的原因很复杂,但归结起来也不会超出这三个方面。
今度の事故の原因はとても複雑だが,まとめてみるとこの3点に限られる. - 白水社 中国語辞典
他过手信件千千万,但没有错过一件。
彼は何千何万という手紙を取り扱ったが,一通もミスをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
我们不但要提高产量,还要保证质量。
我々は生産量を上げなければならないばかりか,品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的思想是有些保守,但还不…至于干这种事来。
彼の思想は少し保守的であるが,それでもこんな事をやってのけるようなことはない. - 白水社 中国語辞典
我虽然给他一连写去了三封信,但他还是没有消息。
私は彼に立て続けに手紙を3通書いて出したが,彼からは依然として便りはなかった. - 白水社 中国語辞典
这出戏虽然以悲剧来结尾,但是给人的印象却是悲壮感人。
この芝居は悲劇で終わっているが,人に与える印象は悲しくも雄々しく感動的だ. - 白水社 中国語辞典
王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。
王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている. - 白水社 中国語辞典
他的脸色仿佛有些悲哀,似乎想说话,但竟没有说。
彼の表情は少し悲しげで,何かを言おうとしているかのようだったが,ついに何も言わなかった. - 白水社 中国語辞典
他虽然自己生活并不富裕,但对人很慷慨。
彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい. - 白水社 中国語辞典
文章不长,但把人物性格刻画得十分鲜明,深刻。
文章は長くないが,人物の性格をとても鮮明にまた深く描写している. - 白水社 中国語辞典
人已困乏,但我还得强打精神支撑着。
体は疲れてしまったが,私はなんとか元気を出して持ちこたえなければならない. - 白水社 中国語辞典
老人家干点儿农活儿还可以,但是劳乏了就要歇息。
お年寄りが少し農作業をするのはよいが,疲れたら休息しなければならない. - 白水社 中国語辞典
劳力可能紧张一些,但我们一定努力完成任务。
労力が少し足りないだろうが,我々は頑張って必ず任務を遂行する. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。
魯迅先生は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中に生き続けている. - 白水社 中国語辞典
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない. - 白水社 中国語辞典
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ. - 白水社 中国語辞典
地里挖掘出的文物虽然破残,但是可以修复完好。
地下から発掘した文化財はばらばらに壊れているが,完全な形に修復できる. - 白水社 中国語辞典
岂但你我不知道,恐怕连他自己也不清楚呢。
君と私が知らないばかりでなく,恐らく彼自身もはっきりわからないのではないか. - 白水社 中国語辞典
他想坦率地承认错误,但情面总在牵掣他。
彼は率直に過ちを認めようと思ったが,情実がいつも彼の足を引っ張っていた. - 白水社 中国語辞典
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった. - 白水社 中国語辞典
他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。
彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった. - 白水社 中国語辞典
写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。
報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种活动,不但学生参加,甚至工人也参加了。
この活動には,学生が参加しただけでなく,更にその上労働者まで参加した. - 白水社 中国語辞典
要刹车减速,但没想到汽车失控。
ブレーキをかけて減速しようとしたが,思いもかけず自動車は操縦不能になった. - 白水社 中国語辞典
遇上敌机轰炸,他不但掩护首长,还疏散部队。
敵機の爆撃に出くわし,彼は高級指導者を援護しただけでなく,その上部隊を分散させた. - 白水社 中国語辞典
我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。
我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典
对这件事他很感兴趣,但是我却总觉得索然。
その事に彼はたいへん興味を持っているが,私はどうにもつまらなく思う. - 白水社 中国語辞典
战士们的嘴唇虽然干裂了,但都推让着仅有的一点儿水。
兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |