「体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 体の意味・解説 > 体に関連した中国語例文


「体」を含む例文一覧

該当件数 : 15464



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 309 310 次へ>

记录介质 1012包括例如半导存储器,并且是可拆装的。

記録媒1012は、半導メモリ等を含んで構成され、着脱が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 1示出了镜头 101与数码相机 100的机身构成为一的例子。

なお、図1は、レンズ101がデジタルカメラ100の本と一的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示出镜头 101与数字照相机 100的机身构成为一的例子。

なお、図1は、レンズ101がデジタルカメラ100の本と一的に構成されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

M10和 M20并排显示在影像的左下角。

図8の例では、映像の左下の隅に物M10と物M20とを並べて表示させた例としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的整复杂性本质上相同的整复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと同様の性能および同じ全複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些技术常常被实现在固态 (solid state)半导器件中。

これらの技術は多くの場合固半導デバイスで実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为第一和第二壳 1、2的长度 L和宽度 W满足 L> W,因此当第二壳 2处于中间位置时,第一壳 1的左侧和右侧端部分分别沿着左和右方向从第二壳 2凸出,造成分别形成于第一壳 1的左和右端部分中的凹口 1g、1h从第二壳 2中暴露。

第1,第2筐1,2の長さL及び幅WがL>Wに設定されているので、第2筐2が中間位置に位置しているときには、第1筐1の左右の両端部が第2筐2から左右に突出し、第1筐1の左右の端部にそれぞれ形成された凹部1g,1hが第2筐2から外部に露出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。

制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄图像提取部生成由位置对准部进行位置对准而得到的被摄存在图像 P1与被摄不存在图像 P2之间对应的各像素的差分信息,将该差分信息作为基准,从被摄存在图像 P1提取包括被摄的被摄图像 (前景图像 )G。

被写画像抽出部は、位置合わせ部により位置合わせされた被写存在画像P1と被写非存在画像P2との間で対応する各画素の差分情報を生成し、当該差分情報を基準として被写存在画像P1から被写が含まれる被写画像(前景画像)Gを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,被摄获取部 8b在合成图像生成处理中,从记录介质 9读出从在记录介质 9中记录的至少一个被摄裁剪图像 P3中的、基于用户对操作输入部 12的规定操作而指定的被摄裁剪图像 P3的图像数据,由此获取该被摄裁剪图像 P3的被摄图像 (前景图像 )G。

即ち、被写取得部8bは、合成画像生成処理にて、記録媒9に記録されている少なくとも一の被写切り抜き画像P3の中から、ユーザによる操作入力部12の所定操作に基づいて指定された被写切り抜き画像P3の画像データを記録媒9から読み出すことで、当該被写切り抜き画像P3の被写画像(前景画像)Gを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集


来说,在步骤 S21(图 21)中,也可切断备用系 100c的电源。

的には、ステップS21(図21)では、予備系100cの電源が切られていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,存储介质 200能够拆装,但也可以与影像处理装置 100成一

ここで、記憶媒200は、着脱可能とするが、映像処理装置100と一であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记录介质 10是使用半导存储器的所谓的存储卡。

記録媒10は、例えば半導メモリーを用いたいわゆるメモリーカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出矩形被摄候选区域产生处理的详细例子的图。

【図10】被写候補領域矩形化処理の具例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上图一样按入棒后,筒中的空气积会怎样呢。

上図のように棒を押し込むと、筒の中の空気の積はどのようになりますか。 - 中国語会話例文集

现在因特网有和其他媒组合的跨媒倾向。

今やインターネットと他のメディアを組み合わせるのが媒ミックスの傾向だ。 - 中国語会話例文集

我们公司根据纵向并购,构建了从制造到销售一制。

当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫性のある制を構築した。 - 中国語会話例文集

是否形成由工厂全员工共同努力防止漏气的制?

空気の漏れの対策は、工場全で取り組む仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集

因为水很热,所以为了让身习惯,把澡盆里的热水轻轻地倒在身上。

お湯は熱いので、に慣らすために、湯船のお湯をにそっとかけます。 - 中国語会話例文集

蚂蚁经常以群状态生活,是有名的超个生物。

アリは常に一集団で暮らしているので、超個として知られている。 - 中国語会話例文集

全身软绵绵的,连挪动一下都觉得吃力。

がぐったりして,をちょっと動かすのも骨が折れる気がした. - 白水社 中国語辞典

他生就一副好格。

彼は生まれた時からよい格を持っている,彼は生まれつき格に恵まれている. - 白水社 中国語辞典

我爷爷身很健康,主要是因为长期坚持育锻炼的缘故。

僕のおじいさんが健康なのは,主として長い間のトレーニングを続けているためだろう. - 白水社 中国語辞典

第一示例 (绝缘传输线 )

第1例(誘電伝送路) - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,CPU 121根据能进行模糊恢复的被摄距离的范围和被摄距离,设置模糊恢复所使用的滤波器。

ステップS402では、ボケ修復が可能な被写距離の範囲と、被写距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A中的模糊恢复与被摄距离 Dist2f相对应,并且图 17C中的模糊恢复与被摄距离 Dist2b相对应。

図17(A)のボケ修復は、Dist2fの被写距離と対応し、図17(C)のボケ修復は、Dist2bの被写距離と対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置 Target2的被摄距离范围时,CPU 121通过使用失焦量的精度信息设置被摄距离范围。

このTarget2の被写距離範囲を設定する際に、焦点ずれ量の精度情報を用いて、被写距離範囲の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,CPU 121设置能进行模糊恢复的被摄距离的范围、以及根据被摄距离的模糊恢复所使用的滤波器。

ステップS402では、ボケ修復が可能な被写距離の範囲と、被写距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用图 2所示的立相机拍摄时,控制立相机,通过检测主要目标来提供最佳亮度并聚焦。

図2の立カメラで撮影する場合には、主要被写を検出して明るさやフォーカスが最適になるように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据被适于经由患者 4的身与医用传感器 1进行身耦合通信的移动装置 9接收。

このデータは、患者4の身を介する医療センサ1との身結合通信に適した携帯機器9によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据具应用和施加给整个系统的总设计约束,可以按照各种方式来配置 HARQ报头 404。

HARQヘッダ404は、特定のアプリケーションに従って、多様な方式で構成されうる、又、設計制約全は、システム全に課せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-1.固态成像设备的配置 ]

[1−1.固撮像装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.固态成像设备的操作 ]

[1−3.固撮像装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

上述各实施例的任何一个固摄像装置都适用于固摄像装置 82。

撮像装置82は、上述した各実施の形態の固撮像装置のいずれかが適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,显示控制单元 26将立图像 G3立地显示在 LCD2上 (步骤 ST25),并且处理结束。

そして表示制御部26が、LCD2に立視用画像G3を立視表示し(ステップST25)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,数字变焦之后的立图像的视差量可能不适用于立观看。

しかし、このデジタルズーム後の立画像の視差量は、立視するには適切でない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCE 连接控制实

CCE 接続制御エンティティ - 中国語 特許翻訳例文集

[1-2.相机主的构成 ]

〔1−2.カメラボディの構成〕 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,如图 1中所示,接入点 190(参考虚线指示的部分 )和电话装置本 10被整地构造。

本実施例では、図1に示されるように、アクセスポイント190(破線部参照)と電話装置本10とが、一に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数码相机 (以下称为“相机”)11具有大致呈长方形状的相机主 12。

図1に示すように、デジタルカメラ(以下、「カメラ」という)11は、略直方形状をなすカメラ本12を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置 10包括照相机主 100和能够安装于照相机主 100的更换透镜 200。

撮像装置10は、カメラ本100と、カメラ本100に装着可能な交換レンズ200とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导基底 SUB2A上层叠的不同半导基底 SUB2B上以阵列布置电路块 200。

一方、回路ブロック200は半導基板SUB2Aに積層された異なる半導基板SUB2Bにアレイ状に敷き詰められて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也导致半导芯片 103B和 203B_1之间或半导芯片 103B和 203B_2之间的传播信道的设计上的自由度的增加。

このことは、半導チップ103B,203B_1間や半導チップ103B,203B_2間の伝搬チャネルの設計の自由度を増すことにも繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

姿态监视装置例如是重力感知传感器等,用于监视框的姿态。

姿勢監視装置は、例えば、重力感知センサなどであり、筐の姿勢を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于臂 74的作用,在第一框 61和第二框 62之间产生预定的间隙 e。

このとき、第1筐61と第2筐62との間には、アーム74によって、所定の隙間eが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够使第二框 2朝从第一框 1离开的方向 (在图 43中为左斜上方向 )滑动。

このようにして、第2筐2を第1筐1から離れる方向(図43では、左斜め上方向)にスライドさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,转换系 110示出了将剪辑 111设为原始 (祖先 )的转码的转换系。

図3において、変換系110は、クリップ111をオリジナル(始祖)とするトランスコードの変換系を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,与剪辑 461以下的转换系的构成相同的转换系被形成在剪辑 481以下。

つまり、クリップ461以下の変換系と構成が同一の変換系がクリップ481以下に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的另一方面的半导装置,在半导基板上形成有上述接收电路。

また、本発明の他の側面による半導装置は、上記受信回路が半導基板上に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种接收电路及在半导基板上形成有接收电路的半导装置。

本発明は、受信回路及び受信回路を半導基板上に形成した半導装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS