「体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 体の意味・解説 > 体に関連した中国語例文


「体」を含む例文一覧

該当件数 : 15464



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 309 310 次へ>

图 3是图 2的分解立图。

【図3】図2の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图 4的分解立图。

【図5】図4の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS IP多媒子系统

IMS IPマルチメディアサブシステム - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,关注相当于特定物像的物来调整摄像条件。

この発明によれば、撮像条件は、特定物像に相当する物に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄像信息是与成像于摄像元件 102的被摄像的位置变化相关的信息,包含镜头 101的视场角信息。

被写像情報は、撮像素子102に結像される被写像の位置変化に関する情報であり、レンズ101の画角情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备的示例性操作 ]

[固撮像素子の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的媒流包括多个媒帧,每个媒帧包括媒数据。

実施形態に係るメディアストリームは、各々がメディアデータを含む複数のメディアフレームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1、2和 5所示,相机本 11通过结合前面板 16与后面板 17而构成壳

図1、図2及び図5に示すように、カメラ本11は、前面パネル16と背面パネル17とを結合して筐を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相机本 11中,壳的内部经由所述细微间隙和前面板 16的开口 18,与外部连通。

また、このカメラ本11は、この微小間隙や前面パネル16の開口部18を介して筐内と外部とが連通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从内置于壳中的扬声器元件 21输出的声音,经由这种细微间隙发到相机本 11外。

に内蔵されるスピーカ素子21より出力される音は、このような微小間隙を介してカメラ本11外に放音される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在相机本 11中,壳的内部与外部经由该细微间隙和前面板 16的开口 18而连通。

また、このカメラ本11は、この微小間隙や前面パネル16の開口部18を介して筐内と外部とが連通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有这种结构的摄像部 102根据控制部 101的控制来对被摄进行摄像,取得被摄的图像。

このような構成を有する撮像部102は、制御部101の制御に従って被写を撮像し、被写に係る画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,照相机 100具有照相机主 401和能够相对于照相机主 401自由装卸的交换镜头 402。

図11においては、カメラ100がカメラ本401と、カメラ本401に対して着脱自在になされた交換レンズ402とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一条件是目标对象的主部分在整个全部动作中基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全を通して注目被写の胴部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一条件是目标对象的身部分贯穿整个运动基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全を通して注目被写の胴部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备的配置示例 ]

[固撮像装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备 100的操作示例 ]

[固撮像装置100の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备 120的配置示例 ]

[固撮像装置120の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[固态成像设备 120的操作示例 ]

[固撮像装置120の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

这里,优选设置在位于第 1壳 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳 130的两侧壁部的下端部的下方。

ここでは、第1筐110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随此,第 2壳 130沿第 1壳 110的上表面部 114滑动而朝长度方向后侧移动 (参照图 7)。

これに伴い第2筐130は、第1筐110の上面部114に沿って摺動して長手方向後側に移動する(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图 7的携带电话机的第二框相对于第一框向一个方向转动了 90度的状态的简要主视图;

【図8】図7の携帯電話機の第2の筐が第1の筐に対して一方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图 10的携带电话机的第二框相对于第一框向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;

【図11】図10の携帯電話機の第2の筐が第1の筐に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图 10的携带电话机的第二框相对于第一框向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;

【図12】図10の携帯電話機の第2の筐が第1の筐に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是相对于第一框打开了图 13的携带电话机的第二框的状态的简要主视图;

【図14】図13の携帯電話機の第2の筐を第1の筐に対して開いた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图 17的携带电话机的第二框相对于第一框向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;

【図18】図17の携帯電話機の第2の筐が第1の筐に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图 17的携带电话机的第二框相对于第一框向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;

【図19】図17の携帯電話機の第2の筐が第1の筐に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是使图 17的携带电话机的第二框相对于第一框向上方滑动了的状态的简要主视图;

【図20】図17の携帯電話機の第2の筐を第1の筐に対して上方にスライドした状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读介质可以是电子、磁、光学、电磁、红外或者半导介质、系统、装置或者设备。

コンピュータ可読ストレージ媒は、電子、磁気、光、電磁気、赤外線、または半導の媒、システム、装置またはデバイスとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入 /输出单元 406将从电动移动 50接收的移动证书输入给控制单元 404。

そして、入出力部406は、電動移動50から受信した移動証明書を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当电动移动 50从插头移走时,输入 /输出单元 406检测到电动移动 50已经从插头移走。

その後、プラグから電動移動50が外されると、入出力部406は、プラグから電動移動50が外されたことを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过以这样的方式保存电动移动 50的认证信息 IDev,可识别电动移动 50的所有者。

このように、電動移動50の認証情報IDevを保持しておくことで電動移動50の所有者を特定することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该自动原稿输送装置具备主、主侧锁定部、盖、盖侧锁定部、以及锁定解除部。

即ち、この自動原稿搬送装置は、本と、本側ロック部と、カバーと、カバー側ロック部と、ロック解除部と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该主侧扫描单元 50具有光源 51、反射镜 52、53、54、聚光透镜 55、主侧 CCD56。

また、この本側スキャナユニット50は、光源51と、反射ミラー52,53,54と、集光レンズ55と、本側CCD56と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 112例如是通过能拆装于照相机主 1的存储卡构成的记录介质,然而不限于此。

記録媒112は、例えばカメラ本1に着脱可能なメモリカードからなる記録媒であるが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)整个系统的配置 (图 1);

1.システム全の構成(図1) - 中国語 特許翻訳例文集

当物 M10和 M20如图 10A所示以正确的线布置方式被显示时,这些物以与已经参照图 8所述的相同方式显示。

図9では物M10だけを示したが、図8に示した物M20についても同様の配列で×印m21を表示させてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,主信息生成单元 520依次将所生成的主信息供应到图像选择部件 531。

そして、被写情報生成部520は、生成された被写情報を画像選択部531に順次供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,被摄距离推测单元 22不限定于推测被摄距离为临近距离以及无穷远的某一方。

なお、被写距離推定手段22は、被写距離が近接距離及び無限遠のいずれであるかを推定するものに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,诸如半导存储器、光盘或硬盘的盘状记录介质可以被用作记录介质。

しかし、記録媒は、例えば、その他の半導メモリ、光ディスク、ハードディスク等のディスク状記録媒などを使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如图 3C中所示,允许上壳1相对于下壳 2以约 45°的旋转角竖立。

これにより、図3(c)に示すように下筐2に対して略45度の回転角度で上筐1を起立させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外如图 10中所示,当上壳 1相对下壳 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。

そして、図10に示すように上筐1の回転角度が下筐2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外如图 10中所示,当上壳 1相对下壳 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。

そして、図10に示すように上筐1の回転角度が下筐2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C是图解说明上壳 1相对于下壳 2成大约 45°的旋转角竖立的状态的示图。

図9(c)は、回動した上筐1が、下筐2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 9C中所示,上壳 1相对于下壳 2成大约 45°旋转角地竖立。

これにより、上筐1は、図9(c)に示すように下筐2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C是图解说明旋转的上壳 1相对于下壳 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。

図10(c)は、回動した上筐1が、下筐2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 10C中所示,上壳 1相对于下壳 2成大约 45°旋转角地竖立。

これにより、上筐1は、図10(c)に示すように下筐2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 6由 CCD或 CMOS等构成,对透过了未图示的摄影透镜的来自被拍摄的被拍摄光进行摄像。

撮像素子6は、CCDまたはCMOS等により構成され、図示しない撮影レンズを透過した被写からの被写光を撮像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光模块 104生成激光束 105以将图像投射在光电导,诸如有机光电导 (OPC)106上。

レーザモジュール104は、レーザビーム105を生成して、有機光伝導(OPC)106等の光伝導に画像を投影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了图像读取设备的第二读取单元中包括的旋转的配置的具示例。

【図4】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転の構成の具例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS