意味 | 例文 |
「何」を含む例文一覧
該当件数 : 9556件
当前,Sh接口没有提供任何公共身份删除通知。
現在、Shインターフェースは、パブリックID削除通知を提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 260可按照任何方式来生成密码密钥。
鍵生成器260は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 460可按照任何方式来生成密码密钥。
鍵生成器460は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,附图中示出的任何开关都仅是概念性的。
同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,RFID可以定位于设备 100上或内的任何地方。
しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而, RFID可以定位于设备 100上或内的任何地方。
しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,图中示出的任何开关只是概念性的。
同様に、図面に示す任意のスイッチも、概念的なものに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于如何分配 IP地址,将在下面进行详细说明。
IPアドレスをどのように割り当てるかについて以下詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了如何使用图 11中的 reserved_for_future_use的示例。
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该便携终端可以是多个便携终端 102的任何一个。
この携帯端末は、複数の携帯端末102のいずれでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了图 1的无线环境 20如何工作的示例。
図3は図1の無線環境20がどのように機能するかを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
NP实体可以利用任何连接手段来连到其相关 OPS。
NPエンティティは、この関連OPSに接続する手段を利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。
【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明以及本申请人所意图作为发明的唯一的专门的标志为根据该申请所提出的权利要求书,并以明确的形式记载在权利要求书中,并包括任何之后的修正。
すなわち、本発明とは何か、および本出願人が意図する何をもって本発明とするか、についての唯一かつ排他的な指標は、本出願から発行される請求項一式であり、この特定の形式において、このような請求項は、何らかの後続する修正も含んで、発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何情况下,可以获得上面所述的效果。
いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明如何典型地构造对准单元的示意图;
【図7】アライン・ユニットの構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出远程访问系统如何操作的另一个示例;
【図6】遠隔アクセスシステムの動作方法の別の例を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
闪存 37也可以是任何形式的闪存。
フラッシュメモリ37は、どのような形式のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
已定义特征可以不包括在任何对象中。
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此偏移值可包含 DC偏移或任何其它偏移值。
このオフセット値は、DCオフセットまたは他のオフセット値を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何情况下,图 1所说明的系统 10仅为示范性的。
いずれにせよ、提示された図1のシステム10は単なる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
M=向导形式的全部设定画面 S中的位置 (第几个画面 )
M=ウィザード形式での全設定画面S中の位置(何番目の画面) - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了为何需要横向色差校正的原因的图。
【図5】倍率色収差補正が必要な原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着给出对如何操作如上所述配置的照相机 11的说明。
つぎに、上記構成を有するカメラ11の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。
TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然我知道您忙,但还是请您多多关照。
お忙しいとは思いますが、何卒宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
关于缴纳,和山田先生/女士说什么了吗?
納入については何か山田様とお話されているのでしょうか? - 中国語会話例文集
在他们的大学有多少名外国留学生?
彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。 - 中国語会話例文集
被说成日常生活中最多发的肩周炎的原因是什么?
日常最も多いと言われる肩こりの原因は何ですか? - 中国語会話例文集
有过于想做什么都做到完美而伤身体的人。
何でも完全にやろうと思うあまりに、体を壊す人がいる。 - 中国語会話例文集
不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。 - 中国語会話例文集
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。 - 中国語会話例文集
无法恢复动摇的心情,但我依然努力开了口。
動揺が治まらないまま、それでも何とか私は口を開いた。 - 中国語会話例文集
考虑了各种设计,但到底是哪里不够呢?
色々とデザインを考えていましたが、一体何が足りないかな? - 中国語会話例文集
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集
可能想知道日本对于事件是怎么想的吧?
事件について、日本人が何を思ったか、聞きたいのかな? - 中国語会話例文集
使用25g小麦粉和5g黄油还能做几个面包?
25gの小麦粉と5gのバターを使ってあと何個のパンが作れますか? - 中国語会話例文集
在筒上加上标记是为了调查什么动向呢。
筒に印をつけるのは、何の動きを調べるためですか。 - 中国語会話例文集
装豆腐的容器中为什么会有水呢。
豆腐の入れ物の中には、何故水が入っているのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我想问一下,你的猫是什么性别?
ちょっとお聞きしますが、あなたの猫の性別は何ですか? - 中国語会話例文集
等人的时候,大多数人都在看什么呢。
人を待つとき、多くの人はたいてい何を見ていますか。 - 中国語会話例文集
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
请打开盒子,如果知道了什么,请告诉我。
ケースを開けていただき何かわかりましたら早急に教えてください。 - 中国語会話例文集
和小狗散步时,有人问了小狗的体重有几公斤。
犬と散歩している時に犬の体重は何キロか聞かれた。 - 中国語会話例文集
逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。
滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。 - 中国語会話例文集
您回答了很多问题,对于这次测试有何感想?
たくさんの質問に答えて来たが、このテストの感想はありますか? - 中国語会話例文集
给您添了很多麻烦,请多多关照。
色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
机场上停着几架装备着导弹的战斗机。
ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場に降り立った。 - 中国語会話例文集
我不断自问自答着自己能为他做些什么。
私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |