意味 | 例文 |
「作成」を含む例文一覧
該当件数 : 1164件
上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。
このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是影集制作装置 100的利用环境的一个例子的示意图。
【図1】アルバム作成装置100の利用環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示影集制作装置 100块构造的一个例子的示意图。
【図2】アルバム作成装置100ブロック構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,影集制作装置 100,可以是个人计算机、电子影集装置、HDTV等。
例えばアルバム作成装置100は、パーソナルコンピュータ、電子アルバム装置、HDTV等であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示由于影集制作部 290的图像的修整例的一个例子。
図8は、アルバム作成部290による画像のトリミング例の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,影集制作部290,将特定的点的位置作为母亲的腹部的位置指定。
そして、アルバム作成部290は、特定した点の位置を、母親の腹部の位置として特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为本实施方式涉及的影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。
図10は、本実施形態に係るアルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。
次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB类型 (S3001)。
まず、ヒストグラム作成のための参照範囲内において、利用可能なMBタイプを選択する(S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。
図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果统计长足够,则生成参照范围中的 MB类型的直方图 (S4004)。
統計長が十分であれば、参照範囲におけるMBタイプのヒストグラムを作成する(S4004)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图;
【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图;
【図6】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第二实施例的颜色匹配 LUT创建处理的流程图;
【図8】第2実施形態におけるカラーマッチング用LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42。
この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮像装置10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示所制作的工作流的名称输入画面 W4的一例的说明图。
図11は、作成されたワークフローの名称入力画面W4の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号产生器 205产生由相关器 206使用的参考信号。
基準信号生成部205では相関演算部207によって用いる基準信号を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表用户 A 105为用户 B 225和用户 C 220创建标签 210和 235。
タグ210および235は、ユーザB 225およびユーザC 220のためにユーザA 105の代わりに作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明一个方面创建模糊差别模型的流程图。
【図9】本発明の要素による、ブレ差モデルを作成するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
只是,请留意要用案件最低限的零件制作完成。
ただ、案件により最低限の部品で作成することを心掛けてください。 - 中国語会話例文集
因为调味是用很多比较简单的东西作成的,能品尝到食材本身的味道。
味付けは比較的シンプルな物が多かったので、食材そのものの味を堪能できた。 - 中国語会話例文集
我总结我们公司过去十年间的股权投资回报率做成报告书。
私は自社の過去10年間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。 - 中国語会話例文集
我必须遵从企业会计原理来制作财务报表。
私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。 - 中国語会話例文集
在制定合同书时需注意不要违反强制规定。
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。 - 中国語会話例文集
进行成本计算的期间被称作成本计算期间,通常是一个月。
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。 - 中国語会話例文集
事故现场调查书只能做成和事故的相关者人数相同的份数。
実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。 - 中国語会話例文集
做好这份资料以来已经过了一年,还在发生相同的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
在完成这份资料的一年后还发生着同样的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
在这份资料做好的一年后还在发生同样的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
制定这份文件以来都有一年了,还发生着相同的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経過していますが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
制成这份文件以来都过了一年了,还在发生同样的问题吗?
この資料が作成されてから1年が経過しましたが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
这份文件制定以来过了一年之后还有同样的问题发生吗?
この資料が作成してから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是在发生相似的问题。
この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集
虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是发生着相同的问题吗?
この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集
这份资料做好的一年后也在发生同样的问题吗?
この資料を作成して1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
这份资料做成之后过了一年,还发生着同样的问题吗?
この資料を作成して1年経過しましたが、同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集
育儿告一段落,为了开始工作而制作了工作卡。
子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。 - 中国語会話例文集
制作职业描述,采用和岗位相符的人才。
ジョブディスクリプションを作成し、ポジションに合った人材を採用します。 - 中国語会話例文集
他可以按照委托的内容制作合同的草案。
彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。 - 中国語会話例文集
因为生病无法书写的祖父在病危时将遗言拟成了遗言状。
病気で筆記できない祖父は、危急時遺言で遺言書を作成した。 - 中国語会話例文集
我公司委托那家会计事务所制作资产负债表。
当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。 - 中国語会話例文集
我拜托他做那个预算已经过去一周了。
私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。 - 中国語会話例文集
读取从设计图抽出的尺寸数据,做成数据表。
図面から抽出した寸法データを読み込み、データシートを作成します。 - 中国語会話例文集
大学写很多报告,打字在不知不觉中就变得快了。
大学でレポートをたくさん作成しているうちにキーボードを早く打てるようになった。 - 中国語会話例文集
由劳务士制定的关于报酬的规定,将从4月1日起开始实施。
労務士より給与規定が作成され、4月1日より施行することになりました。 - 中国語会話例文集
正在制作关于中国手机市场的发表的资料。
中国の携帯電話市場に関するプレゼンの資料を作成しています。 - 中国語会話例文集
不能用同一邮箱生成多个用户。
同じメールアドレスでユーザーアカウントを重複して作成することはできません。 - 中国語会話例文集
制作了业务承包合同的草案。请您确认。
業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。 - 中国語会話例文集
关于做好的保密协议,现在弊公司的法务部正在进行详查。
作成頂いた秘密保持契約書について、現在弊社法務部が精査しております。 - 中国語会話例文集
想请你帮忙制作弊公司网站的招聘网页。
弊社ウェブサイトの採用ページの作成をお願いしたいと考えています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |